嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
楼主: 一苇一苇

【百家争鸣】第一期

  [复制链接]

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 21:30:44 | 显示全部楼层
妖妇村村 发表于 2014-8-31 17:58
看来芳姐是曲解俺滴意思了。俺并不是说一苇没有解读清楚姐的词义,而是批评没有按原创滴意思去修改而已。 ...

问题是你并没有读出俺的心境出来. 俺本意想表达得也不是茫然不知的心境,如果让你读出来,那是我文字表达的失败.或是你理解上的问题.其实我认为一苇老师对这首诗的整体意境还是把握得比较到位的.至于俺写诗亦好,写词亦好.从来不是为了创作而创作,这点你很明白.就不用我再此多说什么了.
这篇文字的改动,俺多是从韵字方面做了更多的变动.让词句读起来更加流畅,先前用的是中华新韵,听山妹子说,写词用的多的是词林正韵.尝试了下,感觉的确不错.但不管怎么改,并没有违背我的初衷.只不过殊路同归罢了.看似不同的文字,表达的还是那种意思.只不过表达的方式有所不同罢了.通过这样的改动,俺自认为还是大有收获的.

点评

正是因为俺知道姐写词不是为创作而创作,所以,俺才会不认同一苇帮姐改的那最后两句。当然,如果姐认为是俺理解错了,一苇所改正是你原意表达所在,那就是俺能力有限,理解不足,以致曲解了姐的原意了。  详情 回复 发表于 2014-9-1 09:43

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 21:42:50 | 显示全部楼层
一苇一苇 发表于 2014-8-31 19:20
这种讨论甚好!

我本人几乎从来不改诗——写好了就这样了,毛病总归是有的,我自己给自己挑毛病也挑出来 ...

我喜欢听不同的声音,从他们的声音中,我才能有正确的分析与判断.才能确定自己存在的问题.改诗,不一定就会改变自己的初衷.相反,或许更能提高自己驾驭文字的能力.关键是看你如何去改,是听从心的指使,还是为了迎合别人,这才是关键!!俺之所以拿出这篇出来,并不是因为这篇俺写得有多好,而是也觉得下阙写得很不如意,这次改动后,自我感觉比先前也好多了,而且在表意方面更进一步完善了,至少我觉得这次的改动的效果是比较好的.

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 21:51:53 | 显示全部楼层
妖妇村村 发表于 2014-8-31 00:48
附议小镜子,且翻浪读来也气滞,显得为合律而合律了。个人以为不如翻作更顺口。 ...

蓦里分别,翻作心头涌.这句也不怎么通顺吧?再说"里"与"别"都是仄声吧?

点评

请姐细看,蓦里分别,不是俺所改,俺只是对翻浪提出了不同看法。认为翻作在朗读上更顺畅点。但是,这也只是个人感觉,如果姐觉得翻浪更好也没问题滴。俺早说了,谁的文字谁做主。另,俺填词从来不太校对词牌平仄,所  详情 回复 发表于 2014-9-1 09:47
你别信我们这儿胡得得啦,你自己对着词谱定下神儿来再组织一下吧——东一笔西一勾的,越来越乱套了  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:03

684

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
4527
贡献
16081
金钱
17278

终身成就奖特别贡献奖功勋诗友奖章

 楼主| 发表于 2014-8-31 22:03:18 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 21:51
蓦里分别,翻作心头涌.这句也不怎么通顺吧?再说"里"与"别"都是仄声吧?

你别信我们这儿胡得得啦,你自己对着词谱定下神儿来再组织一下吧——东一笔西一勾的,越来越乱套了

点评

没关系.俺有判断力.究竟如何改,俺会有主张的.嘻嘻.既然是百家争鸣,多听听不同的声音,对自己有百利而无一害!!  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:42
经斧刻,历沙埋,扶冰踏浪展襟怀。何须人悦铮铮骨,且自临波顾影来。

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:06:58 | 显示全部楼层
妖妇村村 发表于 2014-8-31 18:24
所以俺很少给人改诗滴,即使朋友非要俺改,俺也得先把俺所理解滴发朋友,问是否是这个意思,得到确定后, ...

呵呵.老师能帮我们改诗,首先我们应该表示忠心的感谢,但改得如何,是不是你想表达的意境,是不是你所需要的语言,最终采纳权还是归属自己.若别人帮你怎么改,你就怎么采纳.那说明你是不尊重原作的.若不是,而是能从别人的改动中,带给你启发性的思维,给你些许灵感,些许感悟.又何尝不是好事呢?

点评

我覺得改別人的詩詞,要在尊重原作意境的前提下進行修改,要把握原作者的心境,而改,也只能限於字詞、語句的理順上,把不合適的字詞換掉,把不通順的句子理順,改後的要保持原作的風貌,而不是改后面目全非了。比如  详情 回复 发表于 2014-9-1 09:01

1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-8-31 22:09:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 明镜非台 于 2014-9-1 08:55 编辑

对改出那么多蝶恋花的版本,俺是这么看的,顺便也和妖妇和文墨说一说,为啥不能就着原作改的原因。当然,一家之见。
蝶恋花这个牌子,钦定里的注解如下:
唐教坊曲,本名《鵲踏枝》,宋晏殊詞改今名。《樂章集》注:小石調;趙令畤詞注:商調;《太平樂府》注:雙調。馮延巳詞,有〔楊柳風輕,展盡黃金縷〕句,名《黃金縷》;趙令畤詞,有〔不捲珠簾,人在深深院〕句,名《捲珠簾》;司馬槱詞,有〔夜涼明月生南浦〕句,名《明月生南浦》;韓淲詞,有〔細雨吹池沼〕句,名《細雨吹池沼》;賀鑄詞,名《鳳棲梧》;李石詞,名《一籮金》;衷元吉詞,名《魚水同歡》;沈會宗詞,名《轉調蝶戀花》。
请注意,前面几句:。《樂章集》注:小石調;趙令畤詞注:商調;《太平樂府》注:雙調。
那么,可以得知,这个牌子,要不是小石,要不是商调,或者是双调。
咱们再来看看:
小石调:仙吕宫清新绵邈、南吕宫感叹伤悲、中吕宫高下闪赚、黄钟宫富贵缠绵、正宫惆怅雄壮、道宫飘逸清幽……小石旖旎  妩媚”(周德清《中原音韵》
因此可知,小石调是表旖旎、妩媚的。比如凤栖梧,法驾仙音等牌子,都是属于小石。
商调:再同样查一下资料,我们可知,商调宜凄怆怨慕。比如水调歌头,就是属于商调,苏轼写的那个。

而这篇东西,弄个狂澜上去的那两句,是啥调呢?是大石调,表惆怅雄壮,大石又有正宫、高宫之分,比如苏轼的《念奴娇》,“大江东去……”最典型的大石调。
所以,妖妇及文墨妹妹,为啥俺非要改你那狂澜啊,波浪啊,明白了吧,也明白我为啥说,自己的所谓思想和本意不是万能的了。


点评

俺所说的改立意,并非是说对一个字都不能修改了。也没针对小镜子的“狂澜”而来,这个狂澜或是微澜,只能是表达心情起伏的程度,对立意无太多大伤,在于各自对文字与心境的理解了。就拿芳香姐这篇来说,俺觉得一苇把  详情 回复 发表于 2014-9-1 10:20

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:13:52 | 显示全部楼层
妖妇村村 发表于 2014-8-31 18:47
若是你帮俺改,即便改成绝世奇篇,若违背俺滴原意,俺都是不满意滴。
另,情绪平平更需要文字的驾驭,窃 ...

改文章,或改诗,你为什么一定就认为那是思想为文字作迁就呢?而不是为了完善文字来更好地表达你的思想呢?你总是喜欢走极端.也难怪,性格所致!!

点评

姐可细看俺的所有楼层,俺何时说过改文章和改诗就是思想为文字做迁就?俺只是说了如果违背原意去改文章,就是思想为文字做迁就。你我相识也不是一年两年了,俺承认,俺性格思想的确存在固执与偏激的一面。但姐既然误  详情 回复 发表于 2014-9-1 10:12

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:23:29 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-8-31 18:52
其实这问题,可能咱们讨论的基础有差别
打个比方,一个剧本,最后是大团圆,男女主角都没死,但改者认为 ...

这里首先得说明的是,我放上去的前后两首诗每个字都是出自本人之手而改的,而不是别人帮我改的,所以每个字皆是来自于内心的文字.而不是所谓的迎合诗韵.只是采用的韵字不同,韵字不同,所用的文字自然不同,意境自然有所不同,但所需表达的情感还是一样的,甚至说是更完美的倾诉也有可能.自我感觉好,一切皆好!!

点评

看来姐是对俺误会大了,俺再次需要解释两点: 第一,俺没有说姐改的前后两稿是假手于人的。 第二,俺没有说姐的前后两稿不是发自你内心的。 记得姐曾把这两稿拿俺看过,俺说了一句“两稿差不多“这句话吧?俺的意思  详情 回复 发表于 2014-9-1 10:08
这个比方是针对妖妇的那个问题说的,与你的作品无关  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:26

1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-8-31 22:26:25 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 22:23
这里首先得说明的是,我放上去的前后两首诗每个字都是出自本人之手而改的,而不是别人帮我改的,所以每个字 ...

这个比方是针对妖妇的那个问题说的,与你的作品无关

点评

但俺这些话是对村妇说的.不是对你说的!!嘻嘻.  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:45

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:27:12 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-8-31 19:08
那这个问题就回到原点了
既然诗词知识用来陶冶自己的,那么为啥贴出来呢?自己放家里陶冶那多好呢?贴出 ...

呵呵.这个说得 好!!顶!!

点评

我觉得妖妇思维快,也善于强辩,但更善于扯皮 你和她辩论,她一说不过你了,马上就和你转移话题或者偷换概念,好像在辩那个子非鱼安知鱼之乐一样,呵呵。  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:30

1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-8-31 22:30:50 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 22:27
呵呵.这个说得 好!!顶!!

我觉得妖妇思维快,也善于强辩,但更善于扯皮
你和她辩论,她一说不过你了,马上就和你转移话题或者偷换概念,好像在辩那个子非鱼安知鱼之乐一样,呵呵。

点评

知妖者,果然小镜子也!可以认为小镜子是在对本宫大加赞赏不?  详情 回复 发表于 2014-9-1 10:27
知妖者,镜子也.  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:45

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:42:23 | 显示全部楼层
一苇一苇 发表于 2014-8-31 22:03
你别信我们这儿胡得得啦,你自己对着词谱定下神儿来再组织一下吧——东一笔西一勾的,越来越乱套了 ...

没关系.俺有判断力.究竟如何改,俺会有主张的.嘻嘻.既然是百家争鸣,多听听不同的声音,对自己有百利而无一害!!

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:45:00 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-8-31 22:26
这个比方是针对妖妇的那个问题说的,与你的作品无关

但俺这些话是对村妇说的.不是对你说的!!嘻嘻.

14

主题

209

帖子

875

积分

高级会员

Rank: 4

威望
80
贡献
93
金钱
413
发表于 2014-8-31 22:45:48 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-8-31 22:30
我觉得妖妇思维快,也善于强辩,但更善于扯皮
你和她辩论,她一说不过你了,马上就和你转移话题或者偷换 ...

知妖者,镜子也.

点评

再简单点来说,一般情况下,旖旎、怨慕、惆怅可以配套,凄怆、激越、雄壮可以配套,但旖旎和雄壮一配套,就有点那啥了。  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:59
还是把这篇回给你,就明白为啥我不赞同你扯“狂澜”进去了 对改出那么多蝶恋花的版本,俺是这么看的,顺便也和妖妇和文墨说一说,为啥不能就着原作改的原因。当然,一家之见。 蝶恋花这个牌子,钦定里的注解如下  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:54
不然怎么会是照妖镜呢  详情 回复 发表于 2014-8-31 22:52

1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-8-31 22:52:29 | 显示全部楼层

不然怎么会是照妖镜呢

1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-8-31 22:54:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 明镜非台 于 2014-9-1 08:56 编辑

还是把这篇回给你,就明白为啥我不赞同你扯“狂澜”进去了

对改出那么多蝶恋花的版本,俺是这么看的,顺便也和妖妇和文墨说一说,为啥不能就着原作改的原因。当然,一家之见。

蝶恋花这个牌子,钦定里的注解如下:
唐教坊曲,本名《鵲踏枝》,宋晏殊詞改今名。《樂章集》注:小石調;趙令畤詞注:商調;《太平樂府》注:雙調。馮延巳詞,有〔楊柳風輕,展盡黃金縷〕句,名《黃金縷》;趙令畤詞,有〔不捲珠簾,人在深深院〕句,名《捲珠簾》;司馬槱詞,有〔夜涼明月生南浦〕句,名《明月生南浦》;韓淲詞,有〔細雨吹池沼〕句,名《細雨吹池沼》;賀鑄詞,名《鳳棲梧》;李石詞,名《一籮金》;衷元吉詞,名《魚水同歡》;沈會宗詞,名《轉調蝶戀花》。


请注意,前面几句:。《樂章集》注:小石調;趙令畤詞注:商調。

那么,可以得知,这个牌子,要不是小石,要不是商调。

咱们再来看看:
小石调:仙吕宫清新绵邈、南吕宫感叹伤悲、中吕宫高下闪赚、黄钟宫富贵缠绵、正宫惆怅雄壮、道宫飘逸清幽……小石旖旎  妩媚”(周德清《中原音韵》
因此可知,小石调是表旖旎、妩媚的。比如凤栖梧,法驾仙音等牌子,都是属于小石。

商调:再同样查一下资料,我们可知,商调宜凄怆怨慕。比如水调歌头,就是属于商调,苏轼写的那个。

而这篇东西,弄个狂澜上去的那两句,是啥调呢?是大石调,表惆怅雄壮,比如《念奴娇》,“大江东去……”,苏轼的那个,就是大石调,当然,大石调还有正宫、高宫之分,就不细说了,能体会就行。

所以,妖妇及文墨妹妹,为啥俺非要改你那狂澜啊,波浪啊,明白了吧,也明白我为啥说,自己的所谓思想和本意不是万能的了。


1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-8-31 22:59:32 | 显示全部楼层

2873

主题

3万

帖子

13万

积分

管理员

大中华诗词论坛副站长

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
7328
贡献
33010
金钱
52952

终身成就奖特别贡献奖元老功臣勋章

发表于 2014-9-1 09:01:13 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 22:06
呵呵.老师能帮我们改诗,首先我们应该表示忠心的感谢,但改得如何,是不是你想表达的意境,是不是你所需要的 ...

我覺得改別人的詩詞,要在尊重原作意境的前提下進行修改,要把握原作者的心境,而改,也只能限於字詞、語句的理順上,把不合適的字詞換掉,把不通順的句子理順,改後的要保持原作的風貌,而不是改后面目全非了。比如整容,不是器官移植。個見。

点评

梅岭兄所说滴,正是妖妇说要表达的观点。只是俺笨呀,说了半天也没抓到重点,倒是梅岭兄一语中的!  详情 回复 发表于 2014-9-1 10:14
这个看情况的,她的词,与谱不合的情况下,那就是对词谱理解的问题了,俺楼上说了这个问题。  详情 回复 发表于 2014-9-1 09:08
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。

1563

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
2695
贡献
12454
金钱
19956

中坚诗友勋章功勋诗友奖章

发表于 2014-9-1 09:08:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 明镜非台 于 2014-9-1 09:12 编辑
穿越梅嶺 发表于 2014-9-1 09:01
我覺得改別人的詩詞,要在尊重原作意境的前提下進行修改,要把握原作者的心境,而改,也只能限於字詞、語 ...

这个看情况的,她的词,与谱不合的情况下,那就是对词谱理解的问题了,人小石调让弄个柔情似水的,她弄个激越铿锵的词句,不改不合啊,俺楼上说了这个问题。

点评

把不合適的字詞換掉,不就合譜了嗎。如果這樣還不行,不得推翻重來了嗎?  详情 回复 发表于 2014-9-1 09:12

2873

主题

3万

帖子

13万

积分

管理员

大中华诗词论坛副站长

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
7328
贡献
33010
金钱
52952

终身成就奖特别贡献奖元老功臣勋章

发表于 2014-9-1 09:12:50 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-9-1 09:08
这个看情况的,她的词,与谱不合的情况下,那就是对词谱理解的问题了,俺楼上说了这个问题。 ...

把不合適的字詞換掉,不就合譜了嗎。如果這樣還不行,不得推翻重來了嗎?

点评

把不合适的字词换掉,关键还是得动她所说的本意 一个牌子,人明明是让弄旖旎缱绻的,若是作者弄了个慷慨激荡进去,那究竟是将就作者的本意还是将就这个牌子的体格呢? 俺认为是后者 因此,作者的本意还得变,其实是  详情 回复 发表于 2014-9-1 13:35
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 09:36:19 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-8-31 20:32
如果靠随意改变意境思想去将就文字,那就是舍本求末了。文字应该是为表现思想服务滴。

没有人否定文字应 ...

比如说,一篇作品,山是青的,云是白的,但心情情绪是灰的,那么山是否要跟着变灰,云是否要跟着变厚,这是随着思想而改变文字。
那么反过来说,如果山是青的,云是白的,花是红的,田是绿的,太阳在空中笑,小溪在潺潺流……(此处省略50字),然后心情是灰的,那么,我改就会改心情,而不会把前面的青、白、绿、笑等等改完来迎合灰色的心情,因为你看到那么多美好的东西,你的心情居然是灰的,那是你自己心情的问题,而不是山和云的问题。

俺不同意小镜子这个观点。因为景物是一样的,但看风景的人各有不同。不能说美景就没有愁心,或败景没有欢喜的。诗词以景传情的方法大致四种:欢景悲情,欢景欢情,悲景悲情,悲景欢情,就看如何运用了。事物有可变与不可变,可把握与不可把握的。比如“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。”不能说杨柳依依,我却生离愁别绪就是有问题的,且杨柳依依是当时存在,无可改变的,就必须得高兴。不能说今儿杨柳依依,你土豪,你打了飞机票,作废,你去就职,不去,傲娇,梅岭兄打到小镜子家了,劝告梅岭兄,今儿杨柳依依了,你还打?咱还是换个雨雪霏霏的天吧?今儿雨雪霏霏,你约了一苇,你不去,让她在风雪里苦等。。。。。所以,不管是啥景致,该往还是得往,该来的还得来的。当然至于“有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。”的特例也是存在的,这里就不做细说了,俺只是想说同样的景物,即便在一个人身上不同时间地点都会生出不同情绪的。比如下雨,将捷在少年是“红烛昏罗帐”的欢愉,在中年是“斷雁叫西风”的羁旅况味,在老年是“一任阶前,点滴到天明”的淡泊。所以,俺还是坚持,既然已经立意,就还是在原意上发挥为好。

点评

不要避重就轻,看496楼,自己体会  详情 回复 发表于 2014-9-1 13:30
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 09:38:21 | 显示全部楼层
穿越梅嶺 发表于 2014-8-31 20:47
這個改版,已經不是簡單整容了,器官都換了

所以,俺说,改容易,但是如果违背原意去改,就会面目全非滴撒!嘻嘻

点评

然也、然也  详情 回复 发表于 2014-9-1 09:39
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

2873

主题

3万

帖子

13万

积分

管理员

大中华诗词论坛副站长

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
7328
贡献
33010
金钱
52952

终身成就奖特别贡献奖元老功臣勋章

发表于 2014-9-1 09:39:00 | 显示全部楼层
妖妇村村 发表于 2014-9-1 09:38
所以,俺说,改容易,但是如果违背原意去改,就会面目全非滴撒!嘻嘻

然也、然也
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 09:39:42 | 显示全部楼层
潭州雨梦 发表于 2014-8-31 21:00
亦来个雨梦版的
蝶恋花
波湛明眸柔影动, 

哈哈,雨梦这个又别开一面,和俺滴差不多,离原创更远了....
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 09:40:15 | 显示全部楼层
明镜非台 发表于 2014-8-31 21:29
哈哈,越改越多了,俺这次是开眼界了
都弄了一首,难道俺也要来一首? ...

期待ING......
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 09:43:45 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 21:30
问题是你并没有读出俺的心境出来. 俺本意想表达得也不是茫然不知的心境,如果让你读出来,那是我文字表达的 ...

正是因为俺知道姐写词不是为创作而创作,所以,俺才会不认同一苇帮姐改的那最后两句。当然,如果姐认为是俺理解错了,一苇所改正是你原意表达所在,那就是俺能力有限,理解不足,以致曲解了姐的原意了。
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 09:47:34 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 21:51
蓦里分别,翻作心头涌.这句也不怎么通顺吧?再说"里"与"别"都是仄声吧?

请姐细看,蓦里分别,不是俺所改,俺只是对翻浪提出了不同看法。认为翻作在朗读上更顺畅点。但是,这也只是个人感觉,如果姐觉得翻浪更好也没问题滴。俺早说了,谁的文字谁做主。另,俺填词从来不太校对词牌平仄,所以,也很少去深究朋友之格律的,除非,朋友非得有此要求!
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 10:08:05 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 22:23
这里首先得说明的是,我放上去的前后两首诗每个字都是出自本人之手而改的,而不是别人帮我改的,所以每个字 ...

看来姐是对俺误会大了,俺再次需要解释两点:
第一,俺没有说姐改的前后两稿是假手于人的。
第二,俺没有说姐的前后两稿不是发自你内心的。
记得姐曾把这两稿拿俺看过,俺说了一句“两稿差不多“这句话吧?俺的意思就是,两篇稿的思想内容大致无差的,至于姐用哪篇,就由姐自己决定。梅岭兄,小镜子他们给姐的意见俺是看过的,为啥没有提出自己的意见呢?因为,俺觉得,若是按他们的意见来,这篇正如小镜子所说,下片得刀劈斧砍大动作了,俺以为,如果那样的话,就违背了姐的原意,改还不如重新立意写一篇来得容易。但是,在姐原有立意上去修改,俺自认没有那个能力改好,既然,改不好,那么,改还不如不改。
至于,俺为啥会说违背原意去修改,那是针对一苇帮姐的修改稿而发表的看法,并非是因为姐自己的两稿而做的评价哦,这点,希望姐能分清楚。请姐再回头去看一苇的改稿,和姐的改稿。因为,姐既然已有改稿,那么俺认为可以做暂时的定稿,那么原稿就没有深究的必要了,所以只拿这两篇相比。姐的是设问收结,而一苇是肯定收结。个人认为,语境不同了,自然心境就会有所改变。俺所说的一种茫然不知的心境也是从姐的收结两句上所理解的。俺所理解的是,姐想表达那种时移世易,还能物是人是否的迷茫与希望的心态。而一苇的结是表达的,希望肯定是在前途等待着的乐观心情。所以,俺会说一苇的改违背了姐的最初立意。当然,经姐这几贴,俺已经知道了,原来是俺理解错了。既然,姐认为一苇的改贴正符合你的心境与原意的话,那只能证明俺理解能力还待提高。只是,俺这里想说明的是,对于以后和小镜子的探讨,其实早已与姐的诗词没多大关系了,要说关系只能说姐的这首词是起因而已。因为,以后俺和小镜子的各自观点都是为能不能改变原有立意而来的这个话题了,与任何人的任何诗词都不存在任何联系了,仅此而矣!
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 10:12:14 | 显示全部楼层
文墨韵香 发表于 2014-8-31 22:13
改文章,或改诗,你为什么一定就认为那是思想为文字作迁就呢?而不是为了完善文字来更好地表达你的思想呢?你 ...

姐可细看俺的所有楼层,俺何时说过改文章和改诗就是思想为文字做迁就?俺只是说了如果违背原意去改文章,就是思想为文字做迁就。你我相识也不是一年两年了,俺承认,俺性格思想的确存在固执与偏激的一面。但姐既然误会(也许并不是误会,而是姐一直认为)至此,俺已无话好说了!祝姐玩得愉快!
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。

141

主题

5931

帖子

2万

积分

栏目顾问

绝妙好词特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
1132
贡献
4882
金钱
7485

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2014-9-1 10:14:55 | 显示全部楼层
穿越梅嶺 发表于 2014-9-1 09:01
我覺得改別人的詩詞,要在尊重原作意境的前提下進行修改,要把握原作者的心境,而改,也只能限於字詞、語 ...

梅岭兄所说滴,正是妖妇说要表达的观点。只是俺笨呀,说了半天也没抓到重点,倒是梅岭兄一语中的!
情少独钟当是我,语多妖气未缘君。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-4 18:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表