找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1144|回复: 66

近日与航标先生双人交流的所有帖子(整理),敬请航标...

[复制链接]

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-11-12 20:59:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 学海长孺 于 2018-11-14 16:20 编辑

发贴说明

    我见航标(吟者)先生的帖子确有自己的主见,见识非同寻常,知识渊博,自导自演也非常成功,因此我很想借用本版宝地一角,通过与航标(吟者)先生双人的交流,解开我过去在学习中积累起来的许多疑难问题。
    本版首版北山钓者批准了我与航标(吟者)先生双人交流的请求,同时也得到航标(吟者)先生的首肯,多数网友也没有在双人交流的帖子下跟帖,在行动上给予我默默的支持。在此,我表示衷心感谢!
    可是,由于我没有将只与航标(吟者)先生双人交流的请求说清楚,个别网友不小心又在那个帖子下跟帖,以致双人交流无法继续下去。
现在,我将近几天与航标(吟者)先生双人交流的全部帖子整理出来【见下面的跟帖】。如果航标(吟者)先生有时间和兴趣,就敬请继续交流指导,若是没时间和兴趣,我也不能太吞心,以致耽搁了航标(吟者)先生宝贵的时间。
    另外,由于我智力差,不善于在数人会合中讨论任何问题。如果有网友愿意发主题帖和我双人对话交流的话,我将非常高兴在自己能力的范围内与他讨论。在此帖子下敬请其他网友不要跟帖。先谢了!



488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-12 21:02:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 学海长孺 于 2018-11-12 21:19 编辑

附:近日与航标先生双人交流的所有帖子(整理),敬请航标先生继续指导
航标:【转】《奉劝诗朋慎拜师》(2018-11-7 20:06:23)
奉劝诗朋慎拜师
/随大溜
    吟者先生有云:″诗有别悟,非关学也。″同时进一步解释说,一般而言,悟的比例可以占到七八成以上。鉴于多年来拜师及被拜师的经验教训,随大溜认为此言非虚。在所有文学体裁中,诗极特殊,绝非经乃师提携后便能作出好诗那么简单。就近体诗亦即格律诗而言,也不是简单地凑够了字数,套上了平仄,合了辙押了韵,便可堂而皇之地称诗的。
    随大溜并不反对拜师,必要的点拨毕竟有助于少走弯路,这里只是提醒慎重拜师,更不要把成为诗人的希望寄托在拜名师之上。需要特别提醒的是,当今诗界人心不古,鱼龙混杂,不少所谓大腕儿也难免盛名之下其实难副。
    以圈内顽固坚持奉为葵花宝典的《平水韵》为例,不客气地说,在相当程度上,正是盲目的机械的功利性的畸形师承关系,导致圈内不合时宜地把早已无人读得出听得懂的中古平水韵奉为葵花宝典,并美其名曰"诗必平水″,″词必词林″,以致诗词越来越被边缘化,诗人则沦落到诗集白送都没人要的窘境。
宋人罗大经《鹤林玉露》丙编卷六中有则小幽默,为说明问题起见,我们不妨一起来看一下:
缕葱丝
      有士大夫于京师买一妾,自言是蔡太师包子厨中人。一日,令其作包子,辞以不能。诘之曰:“既是包子厨中人,何为不能作包子?”对曰:“妾乃包子厨中缕葱丝者也。”   
    至此,我们不妨再稍微引申一下,那就是:出身于某公某先生门下,未必就有真才实学。奉劝诗朋慎拜师,信不信由你。

学海长孺2018-11-7  21:24:28
先生师从何人?
   
航标2018-11-7  22:51:08
若泛泛而论,则恰如孔老爷子所言:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。""从这个意义上说,所有平水韵诗者均堪为我师。
若常态而论,则师法自然。
苦说到学诗,除此之外,还真没拜过任何人为师。
  

学海长孺(2018-11-8  08:01:59):
先生的“泛泛而论”“所有平水韵诗者均堪为我师”——即先生有无数个老师!那么,先生是怎个“慎”法?
先生的“常态而论”“师法自然”——即先生无师自通!那么,先生是怎个“拜”法?
先生能无师自通,悟性自然也不是一般人可比的了,一定也能从我下面所提供的内容中悟到点什么的了。先生可根据下面的内容谈谈您的看法吗?
提供一个内容供声韵改革爱好者作参考研究。
《平水韵》上平一东(72字)与今日拼音对照
[dō[tóng][tóng][tóng][tóng][tóng][tóng][tǒng][tóng][zhō[zhō[zhō[zhō[chóng][chō[zhō[chō[chóng][sō[sō[róng][róng][gō[gō[gō[qióng][róng][xióng][xióng][qióng][féng][fē[fē[fē[fē[chō[lóng]窿[lóng][kō[gō[gō[gō[gō[mēng] [méng][méng][lóng][lóng][lóng][lóng][lóng][lóng][lóng][lóng][péng][péng][hóng][hóng][hóng][hóng]鸿[hóng][cóng][wē[wē[cō[cō[cō[cō[tō[zō[hō[kō
注:我手头没有《平水韵》的印本,上平一东(72字)是从网上复制来的,可能有出入。
  

航标(2018-11-8  09:11:17
哈,学海长孺先生显然是误会了。
这只是个转帖,作者为资深平水韵诗友随大溜。这一点很重要哈。
本文作者应该说的狭义拜师,就像谁是谁的关门弟子那种,或行过拜师礼,或人前背后地喊人师父那种,比如十指含香与格那丁,总之不是泛泛意义上的。人家也并未反对拜师,只是着重提醒一个""字,呵呵,这应该没错吧?
   

航标(2018-11-8  10:29:58
随大溜是否无师自通我不甚清楚,反正我航标学诗过程中从未狭义拜过师。倒是有过精研平水韵的强烈愿望,并曾渴望狭义拜师,怎奈无数铁的事实已经证明,普天之下的的确确没有哪怕是一人真能读得出听得懂中古平水韵了,也便没了这份非分之想了。
   

航标(2018-11-8  10:29:58
呵呵,惭愧,航标只知这些字在纸面上的平仄及韵部归属,实在不知它们中古时候究竟如何读法,更不知风、朦、翁等现今韵母为eng者,当时何以与其他一东字同为一部。
  

航标(2018-11-8  11:26:27):
倒是那个被刻意涂绿的筒字耐人寻味,不知是笑我为筒中人、瓮中人、套中人、作茧自缚,还是希望我竹筒倒豆子,抑或另有深意?请恕在下愚钝,实在是未得尽解。
   

学海长孺2018-11-8  11:47:40):
“古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。”
无论是广义的“拜师”或是狭义的“拜师”,“三拜九叩”也不是不可以,是不是“关门弟子”也不要紧。
拜师者需要选择的是自己纯正的目的:需要端正的是自己拜师的心态。
若自己“拜师”的心态不正,目的不纯,“师”最好也无用的;只要自己“拜师”的心态是端庄的,奔着纯正的目标去“拜师”,即使“师”有这样或那样的不足也不要紧。
“师”只是外因,“自己”才是内因,外因要通过内因才有可能起作用。
一个“慎”字,从表象来看确实没错,但把全部的“责任”推到外因身上去了。
  

学海长孺(2018-11-8  12:17:01
能悟出“在纸面上的平仄及韵部归属”也是“悟”,不错!
继续吧!慢慢来!  
以先生的悟性,我相信先生也一定能悟出《平水韵》上平一东(72字)与今日拼音的对应关系。
  
学海长孺(2018-11-8  12:23:37
那个被刻意涂绿的“筒”字,在现代拼音中读第三声,先生不会没有看到[tǒng]吧?
  
航标(2018-11-8  13:25:45):
当然看到了,就韵论韵,那也说明不了什么,那类情形多了。时至今日,早已没人真能读得出听得懂中古平水韵才是基本事实。
  

航标(2018-11-8  13:47:23
荫蔽蜃楼、红极一时的平仄天早在六年前就巳被吟者先生捅得千疮百孔了,此际得悠着点儿,再捅就彻底塌了,会伤到人的,毕竟尚属新声旧韵过渡期嘛!
   

学海长孺(2018-11-8  18:44:20
此贴讨论的主体环境已受到不利因素的影响。我想明天另开一个专与航标先生讨论的主题贴,但不知航标先生愿意不愿意,也不知本版版主及各位网友是否允许。特来公开申请。若是航标先生不愿意,或者本版版主及各位网友不允许,我与航标先生关于这方面的讨论就到此为止了。
  

北山钓者(2018-11-8  20:17:55
航标先生快到五四了,还没一个追随者,假拟了个随大溜唱双簧,若你肯跟他唠嗑,他一定高兴,免去了自顶贴的辛苦,只要是理性探讨,都是可以的。
  

学海长孺(2018-11-9  11:42:08
看来本版版主及各位网友是允许我单独发帖和航标先生双人对话讨论的,但不知航标先生意下如何?
  

航标(2018-11-9  13:41:14
没错儿,此帖讨论的主体环境的确受到了不利因素的干扰。类似情况已经发生过多次了,真不想再白白浪费时间和生命了。
  

航标(2018-11-9  13:47:27
既然如此,又何妨舍命陪君子呢?
本人不日将难得上网,方才网卡半天,又实在不便,那就最后一帖吧。
不过,鉴于时间精力实在有限,老眼昏花,手机上网查帖又太不方便,可否由我先发主帖,先生再来讨论呢?
您可先将论题发到这个主帖下,看我感不感兴趣,先界定我们共同关心的问题,才能讨论起来,是吧?未知学海长孺先生想讨论点儿什么呢?
  

学海长孺(2018-11-9  18:48:49
我知道先生是中华诗词界推广新韵的旗手,同时又“有过精研平水韵的强烈愿望”,《平水韵表》能倒背如流。先生大才,普师难寻。我有生之年能在网上遇到先生,是我人生之幸。
我非常敬佩才华如先生者,也非常想在网上找到一位才华如先生所言者拜为网上之师。同时,我也知道先生虽精力充沛,但先生既要大力推广新韵,又要精研平水韵,时间确实有限。
网上讨论交流或网上拜师,都需要出自双方的真诚。只有双方发自内心的心甘情愿,才有可能展开畅所欲言的真心对话。从先生回帖既然如此,又何妨舍命陪君子呢”和“鉴于时间精力实在有限”可见,先生的内心并不愿意和我真诚的交流,那我海口要又何必去“界定”什么“我们共同关心的问题”,强求先生“舍命陪君子”呢?罪过!阿弥陀佛!只能到此为止了!可惜!
  

学海长孺(2018-11-10 17:09
待几天后确定这个帖子再也不会有他人发言时,我们再开始二人对话請教吧!
先生也不必及时解开我所提出的未能解开的疑难问题。先生有别的事只管先忙别的事,有空再来帮我解开疑难问题即可。
我也不可能在先生回答了我的疑难问题后就提出另一个疑难问题,因为消化先生的答案也需要一定的时间。再说,我也可能经常被别的事耽搁了。


航标2018-11-10 16:17:54
诚邀学海长孺先生切磋交流
笔者转来的随大溜先生的″奉劝诗朋慎拜师″被人先沉后锁又提再锁再沉了,最后一帖是学海长孺先生跟的,原文如下:
笔者转来的随大溜先生的″奉劝诗朋慎拜师″被人先沉后锁又提再锁再沉了,最后一帖是学海长孺先生跟的,原文如下:
″我知道先生是中华诗词界推广新韵的旗手,同时又“有过精研平水韵的强烈愿望”,《平水韵表》能倒背如流。先生大才,普师难寻。我有生之年能在网上遇到先生,是我人生之幸。
我非常敬佩才华如先生者,也非常想在网上找到一位才华如先生所言者拜为网上之师。同时,我也知道先生虽精力充沛,但先生既要大力推广新韵,又要精研平水韵,时间确实有限。
  网上讨论交流或网上拜师,都需要出自双方的真诚。只有双方发自内心的心甘情愿,才有可能展开畅所欲言的真心对话。从先生回帖“既然如此,又何妨舍命陪君子呢”和“鉴于时间精力实在有限”可见,先生的内心并不愿意和我真诚的交流,那我又何必去“界定”什么“我们共同关心的问题”,强求先生“舍命陪君子”呢?罪过!阿弥陀佛!只能到此为止了!可惜啊!!!″
由于转帖已被锁沉,无法在原主帖下跟帖,只好另开此帖,诚邀学海长孺先生切磋交流,并补充说明如下:
首先,″平水韵″表能倒背如流者乃随大溜先生。这一点可能让学海长孺先生失望了。不过没关系,当今诗界能把″平水韵″表背得滚瓜烂熟的其实大有人在,相信很多广义北方诗者都能。至于我航标,既然推崇韵乃声韵,而中古平水韵又的确没人真能读得出听得懂了,自然不会去做死记硬背″平水韵″表的傻事了,反正也是读不出听不懂,那不是瞎子点灯——白费蜡吗?
其次,本人来论坛的根本目的绝非为了玩,而在切磋交流,焉有拒人于千里之外之理?因此,对学海长孺先生的误会必须澄清,其实我是十分乐意与天南海北的新声旧韵朋友们广为交流的,何况是斯文有加、贵为栏目首版的学海长孺先生呢?通过切磋交流,促进共同提高。我是这么说的,也一直是这么做的,并且还会一如既往。关于这一点,学海长孺先生尽可放心。
第三,在下目前阶段冗务缠身确属实情,人在江湖,身不由己,还不都是这样吗?不过。古语有云:朝闻道,夕死可也。若能通过切磋交流得道,又何足惜哉!在此,我航标可以负责任地说,只要我与学海长孺先生能有共同关心的话题,那我一定发扬废寢忘食、连续作战精神,奉陪到底。愚意我们不妨先寻求交集,界定话题,若双方都感兴趣,再把话题高挂,提供双方交流,同时也方便列位方家参与。未知学海长孺先生意下如何?
【后记】学海长孺先生不愿受到他人打扰,提议我二人移至歌咏杂谈分栏接着原来的话题单独研讨。因该分栏乏人问津,这就有违航标″通过切磋交流,促进共同提高″的初衷,故此本人仍然希望能够在此继续,以飧诗友。为此,在下有个不情之请,即在学海长孺先生首肯之前,列位看官暂勿跟帖,敬请海涵!谢谢合作!
【附学海长孺先生另开新帖全文】
——(注:此贴以前的内容就是学海长孺另开新帖全文,故此处从略。

学海长孺(2018-11-10  17:38:52
我只想与先生二人在网上交流,不希望有别人插话交叉交流。而先生开的帖子就免不了由他人介入。在有别人介入的帖子,也许我也会偶尔发个把跟帖发表自己的一些看法,但不会形成系统性的实质交流。
既然先生愿意与我交流,那就请先生移步《歌吟杂谈》内        看我发的主题贴,不需要界定什么主题,只要接着原来的话题,平心静气地一路聊下去就可以了。
  

学海长孺(2018-11-10  18:03:21
平水韵能不能读得出的问题放到后面再讨论吧。我想先了解一下平水韵表中的字用当今拼音来读,到底有多少字的平仄或读音已起变化。我在《平水韵》上平一东(72字)只找到一个“筒”[tǒng]字,可先生一下子又找到“风”、“朦”、“翁”三字的韵也一起变化。由此可见,先生比我对《平水韵》的了解透彻,说倒背如流也不过份。
  

航标(2018-11-10  18:31:38
我已在外标题中增补提醒内容,在主帖中补个后记,并把学海长孺先生另开新帖全文高挂,就在这儿吧,我这儿没什么见不得人的,料也无妨。
  

学海长孺(2018-11-10  18:38:25
这儿已有他人插入,我不想交叉对话打乱思维。
在先生的主题帖下是不可能不让他人插话的。航标(2018-11-10  18:31:38
  

航标(2018-11-10  18:40:14
君我毕竟素昧平生,首先想向学海长孺先生请教的是:先生是否替各大诗词中央和各大诗词企业做说客来的?
   

学海长孺(2018-11-10  18:45:48
我不代表任何他人!
我也没有充当什么“说客”的本钱!
先生把我看太高了!
我只想理清一些我自己至今还无法理清的问题。
  

航标(2018-11-10  18:47:57
这个世界上就没有纯真空地带,此后谢绝他们跟帖便是。毕竟是借诗词理论版块一方宝地,相信大家都有起码的自觉性吧
   

航标(2018-11-10  18:52:03
第二个问题是:想请学海长孺先生就编撰《东南韵》事宜提出建设性意见。未知先生肯赐教否?
   

学海长孺(2018-11-10  18:58:45
目前我还不具备对先生编撰的《东南韵》提建议的能力,只能先理清一些我自己至今还无法理清的问题。当那些问题理清了,具备这方面能力了,自然可以对先生编撰的《东南韵》提建议的。
   

航标(2018-11-10  19:02:12
哦,那就互相切磋交流吧,渴望先生多多赐教哈。
我原想,若是诗词中央或诗词企业说客,他们怎么也得派个常务副主席或总经理吧?
  

航标(2018-11-10  19:06:27
先生何必过谦呢?那就等先生愿意赐教时再说吧。
哦,在下临时有事需要先下一会儿,先生可先留帖,不好意思哈。
   

航标(2018-11-10  19:21:14
得,我也留个问题吧:
请问学海长孺先生,您是否真能读得出听得懂依托唐宋正音的中古平水韵呢?
这个问题我曾请教过无数平水韵诗友,绝大多数回答不能让人满意哦。
   

航标(2018-11-10  19:29:51
莫非先生已然退出江湖?那您可是兄台。
请兄台莫绕弯子,直接赐教为盼!
   

学海长孺:(2018-11-10 19:31:41
先生的问题太深奥,我现在还不具备回答这个问题的能力。待我理清了许多疑难问题后,才有可能回答先生这个深奥的问题。
   

航标(2018-11-10  21:30:24
呵呵,兄台这个回答实在太过经典,请允许我全文援引,仔细玩味一下哈:
″先生的问题太深奥,我现在还不具备回答这个问题的能力。待我理清了许多疑难问题后,才有可能回答先生这个深奥的问题。″
   

航标(2018-11-10  21:36:50
那不过是个小儿科问题,先生贵为山水摇篮首版,焉有答不出之理?
不愿赐教也便罢了,如此谦虚就太假了吧?其实很多诗友都答过的。
   

学海长孺:(2018-11-10 22:14:41
我只听说中华民族在没有发明出用现代拼音字母拼出中国字的读音之前,中国字的读音是用注音注出来的;在注音出现之前,中国字的读音是用切韵切出来的。对我来说,拼音、注音、切韵都没有研究过。对先生“是否真能读得出依托唐宋正音的中古平水韵”的问题,我只能回答先生:拼音、注音、切韵我都读不准确。待我深入研究拼音、注音、切韵,理清了它们之间的一些疑难问题后,才有可能准确的回答先生所提出的问题。先生您能说您所提出的问题不深奥吗?
对先生“是否真能听得懂依托唐宋正音的中古平水韵”的问题,我也只能回答先生:先生没有将“依托唐宋正音的中古平水韵”的中国字读给我听,我怎么知道自己“是否真能听得懂”呢?先生您说是不是这样呢?这也算是“经典”吗?
从切韵开始,发展到注音,再到拼音,不知经过了多少个年代,在先生看来,也许只是“小儿科问题”,但对我来说却是需要认真学习,深入研究之后才有可能了解到一些皮毛呢?——这就是我想求先生帮助我解开许多疑难问题的原因所在。
   

学海长孺:(2018-11-10 22:26:47
已有他人交叉对话了!
敬请先生移步《歌吟杂谈》吧!!!
   


航标(2018-11-10  22:58:29
我已狠狠地批评那个裤裆派了,没想到针叶林见缝插针,居然又擅自移帖……
兄台不是与他们事先商量好的吧?
这里无异于冷宫,严重有违我″通过切磋交流,促进共同提高″的初衷,看来实在是难以为继了。
  

学海长孺:(2018-11-10  22:58:44
我愿意在网上和任何人展开二人对话,但不愿意交叉对话。如果先生只喜欢和大家一起大会战,不愿意您和我二人之间的交流,或者觉得我不值得交流,不愿意和我交流的话,就不必交流了。我何必勉强您呢?我也不可能有勉强要先生和我交流的能量吧?
   

航标(2018-11-10  23:08:26
儿时学母语,谁曾借助过切拼、注音或拼音字母呢?不都会说话吗?
用两个连古音韵学家都无法确读的字去切第三字,谁又能切得准呢?
呵呵,兄等不是刻意给我一把软刀子吧?
   


航标(2018-11-10  23:17:17
切韵、唐韵、广韵、平水韵表、新华字典都是死的,现实语音却是活的。而今哪地方言土语是中古平水韵所依托的唐宋正音呢?学海长孺先生的平水韵又是跟准学的呢?
能就是能,不能就是不能。我可没工夫陪兄打太极哦~
  

学海长孺:(2018-11-11  07:48:34
若依先生的观点:录音带、视频、电视电影中发出的声音是通过现代科技手段塑造出来的,都是虚假的。在没有听到先生真人对面说话之前,先生依托现代科技手段模仿录音带、视频、电视电影发出来的声音,即使先生模仿得像模像样,从网络上发出来的对话声音难道不是虚假的不成?
先生把所有在网上与您坦诚对话者都看成了陪您练拳者,也没什么可说的,因为这是您的自由和权力,谁也没有能力要求在网上主动发出邀请者一定要把这次邀请的话题继续下去。
   

航标(2018-11-11  10:21:27
呵呵,先生如此抬杠就没意思了,也抬不出个所以然来的。
资深古音韵学家对中古正音五花八门的构拟成果和东南各个语言孤岛之间难于沟通的基本事实,已经无可辩驳地证明了谁也无法确读依托唐宋正音的《平水韵》了。
我意已经表明,兄台若想继续,就请针版主把此帖移回主页面,否则到此结束可也。我可不愿被套路哦~

回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-12 21:10:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 学海长孺 于 2018-11-12 21:26 编辑

我已按照航标先生的要求,将近几天与先生的双人对话整理后移到版面上来了!

敬请先生继续指导,帮我解开在过去学习中积累起来的疑难问题。
   

再声明一次:我还在学习中!在先生帮我解开在过去学习中积累起来的疑难问题之前,我不可能具备回答先生问题的能力!



如果先生因此不愿意帮我解开在过去学习中积累起来的疑难问题的话,我也无可奈何!
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-14 12:31:07 | 显示全部楼层
过犹不及。学海长孺先生过度谦虚让人感觉特不舒服,尊驾贵为栏目首版,不才不过普通诗友,到底该谁指导谁呀?
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-14 12:33:48 | 显示全部楼层
很显然,学海长孺先生在是否真能读得出听得懂中古平水韵问题上没说实话,这让我们接下来的切磋交流很难进行。
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-14 12:37:10 | 显示全部楼层
在下上网越来越困难,不日便难得上网了。航标希望学海长孺先生能打开天窗说亮话,尽快以平常心切入正题。余将尽力抽暇向先生并列位方家讨教~
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-14 12:45:53 | 显示全部楼层
哦,顺告一声,自即日起,在下将进入不定期上网状态。对学海长孺先生的热情指导,余将尽力抽暇回复,若有欠及时,尚请先生海涵哈。
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-14 16:16:43 | 显示全部楼层
航标(2018-11-10  23:17:17):
切韵、唐韵、广韵、平水韵表、新华字典都是死的,现实语音却是活的。……
**********************************************************************
学海长孺:
从航标先生的指导中,我终于领会到了无论什么韵书,写在纸上或是用文字写成发在网上的,都是“死的”;只有通过现实语音,也就是某一个人当面阅读时发出来的声音才是活的。——但不知我领会航标先生的指导是不是对头。敬请航标先生再指导!

点评

只有通过现实语音,也就是某一个人当面阅读时发出来的声音才是活的。 以前时常有人死于吟者先生句下,甚为不解。未知学海长孺先生缘何也疑似死在航标句下? 失却了现实语音系统支撑,慢说中古平水韵,就算切韵、唐  详情 回复 发表于 2018-11-15 14:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-15 14:01:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 航标 于 2018-11-15 14:30 编辑
学海长孺 发表于 2018-11-14 16:16
航标(2018-11-10  23:17:17):“切韵、唐韵、广韵、平水韵表、新华字典都是死的,现实语音却是活的。…… ...
援引学海长孺先生误解原话:
″只有通过现实语音,也就是某一个人当面阅读时发出来的声音才是活的。″

以前时常有人死于吟者先生句下,甚为不解。未知学海长孺先生缘何也疑似死在航标句下?

失却了现实语音系统支撑,慢说中古平水韵,就算切韵、唐韵、广韵,不是也都了无生气了吗?

如果历史上八王之乱或被异族侵略进而统治的悲剧重演,新毕字典同样会成为死物,有什么好诧异的呢?

而今在有活的现代读书音语音系统支撑的情况下,一些只会在纸面上死的韵头、韵腹、韵尾层面上组织押韵的朋友,不是照样将洗衣机的韵母与支持诗的韵母混为一谈、公然通押,甚而至于连明里打着制定国家诗韵标准旗号、暗里实为替新韵老干们找台阶下的所谓《中华通韵》(十六韵)编撰团队,不是也堂而皇之地将那些音色截然不同的汉字生硬地归为同一韵部了吗?

点评

先生的指导过于复杂,凭我的能力还无法消化。在被先生引用的“误解”中就可见我的理解能力非常有限。因此,我只想一步一步循序渐进的来学习。 我第一步想学习的是:《新华字典》中的死的字可不可以通过现代拼音转化  详情 回复 发表于 2018-11-15 19:20
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-15 19:20:45 | 显示全部楼层
航标 发表于 2018-11-15 14:01
援引学海长孺先生误解原话:
″只有通过现实语音,也就是某一个人当面阅读时发出来的声音才是活的。″

先生的指导过于复杂,凭我的能力还无法消化。在被先生引用的“误解”中就可见我的理解能力非常有限。因此,我只想一步一步循序渐进的来学习。
我第一步想学习的是:《新华字典》中的死的字可不可以通过现代拼音转化成现代人口中发出来的活的声音?先生能告诉我吗?

点评

如果首版级别的人理解能力都非常有限的话,那大中华干脆关门算了。 建议重温我前帖中最后两段,这样才有讨论的基础。ⅹⅰ yⅰ与zhi chi韵母长的一模一样,ge ge与ye ye的韵母外形也完全一样,实际读音却相去甚远  详情 回复 发表于 2018-11-15 22:50
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-15 22:50:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 航标 于 2018-11-15 22:52 编辑
学海长孺 发表于 2018-11-15 19:20
先生的指导过于复杂,凭我的能力还无法消化。在被先生引用的“误解”中就可见我的理解能力非常有限。因此 ...

如果首版级别的人理解能力都非常有限的话,那大中华干脆关门算了。
建议重温我前帖中最后两段,这样才有讨论的基础。ⅹⅰ  yⅰ与zhi   chi韵母长的一模一样,ge ge与ye ye的韵母外形也完全一样,实际读音却相去甚远。你打小就该会叫哥哥与爷爷,而不是学了拼音查过字典后才会叫的,是也不是?
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-16 08:56:33 | 显示全部楼层
航标先生:

我没有让“大中华干脆关门算了”的能力,我相信“大中华”关门不关门,就是先生说了也不作数。这方面应该不在您我交流话题的范围之内吧?
至于先生所说的“打小就该会叫哥哥与爷爷”我也相信,同时也已知道那口口相传的“哥哥”“爷爷”是可以通过现代拼音的方法固定下来成为固定的字音。这方面也不需要先生指导。

我第一步想学习的是:《新华字典》中的已通过现代拼音固定下来的字可不可以转化成现代人口中发出来的活的声音?

这是我在学习过程中遇到的第一个疑难问题!

先生知识渊博,我相信先生一定可以帮我解开这个疑难问题的。但不清楚为何先生避开我的疑难问题,偏偏跑题大谈不需要先生指导的内容呢?

若先生如我一样暂时还解不开这个疑难问题的话也不要紧,只要对我回答一声“还不太清楚”就行了。 毕竟是“金无足赤,人无全人”嘛,天底下哪有能解开所有疑难问题的人呢?今后我们还可以一起来学习,通过共同努力来解开这个疑难问题。

如果先生不是不知,而是不愿意帮我解开这个疑难问题的话,那就请先生不要再避开这个疑难问题而谈别的话题了。——因为在解开这个疑难问题之前,凭我的能力还接受不了先生其他方面的任何指导。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-16 14:21:41 | 显示全部楼层
一般是可以大致转化的,因为字典是对现实语音的记录与厘定,现实中同一汉字的读法往往有多种,以哪种读法为正呢?当然应以字典音为正音。
问题是作为一个诗者,缘何非要脱裤子放屁作这种转化呢?答案只有一个最为合理,那就是:转化者八成不是合格的现代读书人。

点评

先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转化。这“极个别字”在写诗中如我一般的学诗者是可以不去理会的。——不知我对先生这句话的的理解有没有“误解”?请先生指导  详情 回复 发表于 2018-11-16 14:49
谢谢先生的指导!  详情 回复 发表于 2018-11-16 14:39
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-16 14:39:51 | 显示全部楼层
航标 发表于 2018-11-16 14:21
一般是可以大致转化的,因为字典是对现实语音的记录与厘定,现实中同一汉字的读法往往有多种,以哪种读法为 ...

谢谢先生的指导!
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-16 14:49:43 | 显示全部楼层
航标 发表于 2018-11-16 14:21
一般是可以大致转化的,因为字典是对现实语音的记录与厘定,现实中同一汉字的读法往往有多种,以哪种读法为 ...

先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转化。这“极个别字”在写诗中如我一般的学诗者是可以不去理会的。——不知我对先生这句话的的理解有没有“误解”?请先生指导!

点评

恐怕不能如此解读吧? 记得吟者先生曾经说过,在读时人作品时,若在不必要处犯有孤平、失对、失粘、出韵等病时,那种感觉简直就像嗑瓜子嗑出一只奥虫一般倒胃口。 若说个别韵部还算勉强,若说极个别字,就未免太过轻  详情 回复 发表于 2018-11-17 23:55
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-17 23:54:46 | 显示全部楼层
我相信,航标先生近来可能有要务缠身,无暇上网了吧?不然不会不来指导的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-17 23:55:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 航标 于 2018-11-17 23:59 编辑
学海长孺 发表于 2018-11-16 14:49
先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转化。这“极个别 ...

恐怕不能如此解读吧?
记得吟者先生曾经说过,在读时人作品时,若在不必要处犯有孤平、失对、失粘、出韵等病时,那种感觉简直就像嗑瓜子嗑出一只臭虫一般倒胃口。
若说个别韵部还算勉强,若说极个别字,就未免太过轻描淡写了吧?更重要的是,作为一个合格的读书人,为何偏要多费一道手续,非要搞这种"转化″,结果还搞错了呢?比如通十六韵,那影响可是非同小可,那可是系统性的呀!

点评

我问的仅仅是:先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转化。这“极个别字”在写诗中如我一般的学诗者是可以不去理会的。——不知我对先生这句话的的理解有没有“误解  详情 回复 发表于 2018-11-18 00:11
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-18 00:11:11 | 显示全部楼层
航标 发表于 2018-11-17 23:55
恐怕不能如此解读吧?
记得吟者先生曾经说过,在读时人作品时,若在不必要处犯有孤平、失对、失粘、出韵等 ...

我问的仅仅是:先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转化。这“极个别字”在写诗中如我一般的学诗者是可以不去理会的。——不知我对先生这句话的的理解有没有“误解”?

先生回答的是“在读时人作品时,若在不必要处犯有孤平、失对、失粘、出韵等病时,那种感觉简直就像嗑瓜子嗑出一只臭虫一般倒胃口”和“若说个别韵部还算勉强,若说极个别字,就未免太过轻描淡写了吧?更重要的是,作为一个合格的读书人,为何偏要多费一道手续,非要搞这种"转化″,结果还搞错了呢?比如通十六韵,那影响可是非同小可,那可是系统性的呀!”


这个……先生的回答为何偏要避开我所问的疑难问题,答非所问呢?不解!

点评

我并未避开你的问题,那也不是什么疑难问题。我前帖第一话就回答你,后边这段更进一步明确,那不是极个别字的问题: ″若说个别韵部还算勉强,若说极个别字,就未免太过轻描淡写了吧?″  详情 回复 发表于 2018-11-18 07:50
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-18 00:24:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 学海长孺 于 2018-11-18 00:31 编辑

我再问一次请先生指导:
先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转化。这“极个别字”在写诗中如我一般的学诗者是可以不去理会的。——不知我对先生这句话的理解有没有“误解”?


敬请先生不要再答非所问了!因为知识需要由浅入深一点一点积累,疑难问题要一个一个去解开的。若超出我所提的疑难问题的范围,我就无法领会,一无所获了。

点评

学海长孺先生刻意过谦,让人极别扭。比如你说″如我一般的学诗者″就让人摸不着头脑。我倒觉得,在如你一般的诗者看来来,那些都不是问题,你可是堂堂首版呀! 真不知学海长孺先生葫芦里到底想卖什么药哦~  详情 回复 发表于 2018-11-18 07:59
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-18 07:50:56 | 显示全部楼层
学海长孺 发表于 2018-11-18 00:11
我问的仅仅是:先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字不可以转 ...

我并未避开你的问题,那也不是什么疑难问题。我前帖第一话就回答你,后边这段更进一步明确,那不是极个别字的问题:
″若说个别韵部还算勉强,若说极个别字,就未免太过轻描淡写了吧?″
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-18 07:59:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 航标 于 2018-11-18 08:00 编辑
学海长孺 发表于 2018-11-18 00:24
我再问一次请先生指导:
先生在“转化”一词前用了“一般是”和“大致”来限制,我的理解是:只有极个别字 ...

学海长孺先生刻意过谦,让人极别扭。比如你说″如我一般的学诗者″就让人摸不着头脑。我倒觉得,在如你一般的诗者看来,那些都不是问题,你可是堂堂首版呀!
真不知学海长孺先生葫芦里到底想卖什么药哦~
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-18 09:30:14 | 显示全部楼层
还有,也是更重要的,先生佯装谦虚,把门户守得严严实实,不让我向你讨教任何问题,也有违常情,这不公平吧?毕竟像我这样的普通诗友有更多的问题要向首版级别的诗友讨教嘛!
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-18 13:24:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 学海长孺 于 2018-11-18 13:26 编辑

先生高看我了!
——我连想与“各大诗词中央”对话的勇气也没有,哪来“佯装谦虚”“把门户守得严严实实”的本钱?
网络版快中的所谓“首版”,只要认得几个字,又有诚意愿意上网管理版面的,还有同好者大多也愿意由他来管理的,就人人都可以通过推荐任“首版”。首版的“级别”就是网络版块中的“打工仔”,即使不具备这方面的专业知识,也可以在实践中慢慢学习。更何况我自认为虽不能“独出心裁、妙手天成”自绘“图表”成为大师,但还可以拿到任何有关韵律的“图表”后,都能“比虎画猫”“粗制滥造”成符合“图表”韵律要求的所谓“诗”的形状。我可能属于先生规定的“匠人”和“小工”之间的那一类人群吧?
先生则不同,不但有可以与“各大诗词中央”叫板的才能和底气,而且还有“独出心裁、妙手天成”和自绘“图表”的能力,“大师”称号当之无愧。
所以,我现在只有向先生求助解开我在学习的路上碰到疑难问题的资格,还不具备解开先生疑难问题的能力。一旦我的许多疑难问题解开后,觉得自己具备和先生探讨的能力时,我自然会和先生一起来探讨的。如果先生自己认为已经不是疑难的问题,就请先生再也不要故意拿出来为难我了好吗?

“不求甚解”和“咬文嚼字”是两种不同的学习方法。如果要扩大自己的知识面,可以用“不求甚解”的方法,泛泛地博览群书也很好;若是想获得某方面的专业知识,“不求甚解”就行不通了。我现在学习的就是想要获得诗词韵律方面的专业知识,所以,必须要“咬文嚼字”。
到现在为止,我还只有“《新华字典》中的已通过现代拼音固定下来的字可不可以转化成现代人口中发出来的活的声音”一个疑难问题请先生帮助解开。先生虽然给了一个答案,但这个答案我还觉得有模棱两可之处,疑难问题仍未解开。如果先生愿意在网上继续指导的话,请继续帮我解开这个疑难问题;若不愿意继续帮我解开这个疑难问题的话,我也无可奈何。

点评

学海长孺先生心态还是没有放平哈,这让我不知说些什么才好。  详情 回复 发表于 2018-11-24 20:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-21 07:27:40 | 显示全部楼层
也许先生这几天太忙了吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-21 15:57:52 | 显示全部楼层
先生一定是太忙了!呃……

点评

1)本人已然启动下网程序,过几天连三天打鱼两天晒网都困难了。 2)本版有关新声旧韵的研讨早成一边倒常态,旧韵朋友慢说还手,连招架都难以为继了,包括资深旧韵诗友,就让他们喘口气儿吧。 3)这里疑似已经变味儿  详情 回复 发表于 2018-11-24 20:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-24 20:35:39 | 显示全部楼层
学海长孺 发表于 2018-11-18 13:24
先生高看我了!——我连想与“各大诗词中央”对话的勇气也没有,哪来“佯装谦虚”“把门户守得严严实实”的 ...

学海长孺先生心态还是没有放平哈,这让我不知说些什么才好。
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-24 20:44:05 | 显示全部楼层
学海长孺 发表于 2018-11-21 15:57
先生一定是太忙了!呃……

1)本人已然启动下网程序,过几天连三天打鱼两天晒网都困难了。
2)本版有关新声旧韵的研讨早成一边倒常态,旧韵朋友慢说还手,连招架都难以为继了,包括资深旧韵诗友,就让他们喘口气儿吧。
3)这里疑似已经变味儿,这是日前笔者于屏间收集的二〇一九五四与穿越梅岭的对话:

在“假定梅县话就是中古平水韵所依托的唐宋正音 ”下,穿越梅岭副站长曾临帖反问说:
梅州客家人居多,客家人那里来的?”

二〇一九五四连跟四帖,暗藏玄机:
其一:“河南、山西,那又如何?”
梅岭副站长没有回应。

其二:“怎么,客家人不是从河南、山西移民过去的吗?”
梅岭副站长仍然没有回应。

其三:“梅岭站长此问无非是想暗示客家话与中古平水韵的渊源,可是历次迁徙过去的都是些什么人呢?又是什么时候迁徙的呀?这才是问题的关键吧?”
梅岭副站长还是没有回应。

其四:“秦征岭南融百越时期堪称源头,至今客家话还有不少上古音遗存,可那与中古平水韵又有什么关系呢?”

料想梅岭副站长深知厉害,始终没有回应。北山副站长赶紧出来解围,不失时机地将该同名主帖移至歌吟杂谈了。

点评

到现在为止,我还只有“《新华字典》中的已通过现代拼音固定下来的字可不可以转化成现代人口中发出来的活的声音”一个疑难问题请先生帮助解开。先生虽然给了一个答案,但这个答案我还觉得有模棱两可之处,疑难问题仍  详情 回复 发表于 2018-11-24 21:17
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2496
贡献
10499
金钱
14224

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-11-24 21:17:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 学海长孺 于 2018-11-24 21:19 编辑
航标 发表于 2018-11-24 20:44
1)本人已然启动下网程序,过几天连三天打鱼两天晒网都困难了。
2)本版有关新声旧韵的研讨早成一边倒常 ...

到现在为止,我还只有“《新华字典》中的已通过现代拼音固定下来的字可不可以转化成现代人口中发出来的活的声音”一个疑难问题请先生帮助解开。先生虽然给了一个答案,但这个答案我还觉得有模棱两可之处,疑难问题仍未解开。如果先生愿意在网上继续指导的话,请继续帮我解开这个疑难问题。

我连一个在先生看来不是问题的问题还没有从先生那里获得明确的答案,至今还无法在你的帮助下解开这个在我是疑难的问题,你叫我怎么来领会与我这个疑难的问题无关的内容呢?

先生如果还想帮我的话,就先帮我一个一个解开自己认为疑难的一些问题吧?

饭只能一口一口吃,疑难问题也只能一个一个来解开!先生您说是吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-26 11:13:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 航标 于 2018-11-26 11:23 编辑

难道学海长孺先生希望航标给出″不是好人,就是坏人″式的答复吗?
那是不科学的,评人不能如此简单化,回复你的问题同样不能非黑即白。是吧?
窃以为,就合格的现代读书人而言,一般是不必查字典的,他们的读书音语音系统是活的,活跃于舌间耳畔,实在必要时才偶尔为之,因有活的现实语音系统支撑,一般也不会搞错。
不合格的读书人则不然,他们唯书唯上惯了,只知道抠本本,而基本不管甚至全然不顾现实语音,以致一看ye(爷)和ge(哥)、媳(xi)和侄(zhi)的韵母部分长得一模一样,便顺理成章地将其分别拉郎配了。通十六韵把实际读音相去甚远的前述示例强拉硬扯到一起,你能说与此无关吗?新韵高端部分耆老、精英尚且如此误导,何况省市级学会的部分新韵老干呢?
请恕我直言,前边的交流实在太费劲。高手过招讲究点到为止,航标希望君我也能学着点儿,未知先生意下如何?

点评

对某些特定的问题当然应该有一个肯定的答案,如1+1=?。 我觉得没有要求先生分析人或事的“好”和“坏”,只问“可以”或“不可以”!先生怎么又答非所问了呢? 到现在为止,我还只有“《新华字典》中的已通过现代拼  详情 回复 发表于 2018-11-27 17:28
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

86

主题

552

帖子

2159

积分

高级会员

Rank: 4

威望
151
贡献
531
金钱
774
发表于 2018-11-27 11:01:38 | 显示全部楼层
前帖中的这一段应该很能说明问题了:
″不合格的读书人则不然,他们唯书唯上惯了,只知道抠本本,而基本不管甚至全然不顾现实语音,以致一看ye(爷)和ge(哥)、媳(xi)和侄(zhi)的韵母部分长得一模一样,便顺理成章地将其分别拉郎配了。″

至此,不能不提及平水韵。您看,活生生的现实语音系统在那儿摆着,《中华通韵》(十六韵)编撰团队尚且搞错,而且错得离谱,然则平水韵大师们用两个根本无法确读的字去切第三字的读音,谁又能切得准呢?

点评

ye(爷)和ge(哥)、媳(xi)和侄(zhi) ***************************************** 先生是现代读书音的倡导者和领路人,我不相信先生连(e)与(ê),还有专属于zh ch sh r z c s的(-i)和专属于j、q、x  详情 回复 发表于 2018-11-27 17:41
正诗乃心声之本,清韵乃声韵之源,明无味不成诗之理,告诗有别悟非关学也之诫,去沽名钓誉附庸风雅之私。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-24 03:03

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表