嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 绝谷野樵

关于“刹那”的平仄

[复制链接]

59

主题

2952

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1120
贡献
4075
金钱
5260

热心奉献奖章

发表于 2018-4-26 16:23:04 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 瑞丰堂 于 2018-4-26 16:28 编辑

对于外来语的音译,个人的观点是尽量宽容些。持比较严谨态度态度的,可以主要对自己,不宜苛求他人。

五律游琅琊山摩陀岭
挥手平明去,离山入晚归。
清泉留石底,黑树证罗帷。
摩陀游人少,菩提带我飞。
相逢僧不语,一笑共禅机。

这首诗写的不算好,但拿出来做个例子,里面的两个外来语,我写的时候就没有太管平仄。

点评

古诗中对平仄两读字不像现在那么严格地按义区分。  详情 回复 发表于 2018-4-26 20:52
陀《廣韻》徒何切《集韻》《韻會》《正韻》唐何切 《集韻》待可切,音舵。 又是个平仄多音字。  发表于 2018-4-26 16:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

685

主题

1万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2255
贡献
19862
金钱
22854

中坚诗友勋章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-4-26 20:52:02 | 显示全部楼层
瑞丰堂 发表于 2018-4-26 16:23
对于外来语的音译,个人的观点是尽量宽容些。持比较严谨态度态度的,可以主要对自己,不宜苛求他人。

五律 ...

古诗中对平仄两读字不像现在那么严格地按义区分。

点评

针大师这话模糊:旧韵字分两种:同义两读的和不同义两读的。今声普通话则是只有不同义两读的。  详情 回复 发表于 2018-4-27 08:43
回复 支持 反对

使用道具 举报

3187

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
7010
贡献
17322
金钱
31210

热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-4-27 08:43:29 | 显示全部楼层
针叶林 发表于 2018-4-26 20:52
古诗中对平仄两读字不像现在那么严格地按义区分。

针大师这话模糊:旧韵字分两种:同义两读的和不同义两读的。今声普通话则是只有不同义两读的。

点评

普通话也有“同义两读”的,如:谁(shei 2 shui 2), 血(xie 3 xue 4).  详情 回复 发表于 2018-4-27 11:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

89

帖子

1790

积分

高级会员

Rank: 4

威望
310
贡献
379
金钱
702
发表于 2018-4-27 11:27:38 | 显示全部楼层
金筑子 发表于 2018-4-27 08:43
针大师这话模糊:旧韵字分两种:同义两读的和不同义两读的。今声普通话则是只有不同义两读的。
...

普通话也有“同义两读”的,如:谁(shei  2   shui  2), 血(xie 3    xue  4).
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-21 01:33

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表