嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1277|回复: 32

客家民谚的部分解答

[复制链接]

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2018-3-11 08:04:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 刚刚 于 2018-3-11 08:10 编辑


                               
登录/注册后可看大图

我发的这个帖子其实并不尖钻,因为客家有上亿人,客家文化是值得发掘的。我有个好朋友,曾写过一篇文章,可以解答其中大部分字词。没有解答的,请梅花山人帮帮忙。

客家方言诗的故事    浪迹天涯

有颟顸居士者,常以某名师的高徒自居,傲视同侪。后应聘到博白教书。某日,学生家长过生日,请他赴宴。酒过数巡,居士醉意渐露,旧态复萌,胡吹其师如何天下扬名,自己如何得老师衣钵,精通诗词训诂。一时口沫横飞,目无余子。同桌有个画家名七彩的说:“老师大才,下愚早有耳闻,今又知老师精通训诂,更是佩服。下愚有一句诗,许久解不来,请老师解惑。”居士想,小小博白,有何高人,我怕谁来,于是放言道:“你说吧。”七彩说:“我读不来,还是写吧。”于是在餐纸上写下“六龙龖龘乱成团”,居士傻眼了,龖龘二字没见过,幸好酒醉脸红,遮去窘态。半晌,居士说:“此二字太僻,须翻字典。”

同座的广寒宫替居士解围说:“字是有些偏,幸好我还粗知一些,龖,客家话应该读龙的近似音吧。就是种番薯一行一行的垅音。动词,普通话的意思是钻(洞)。龘,音沓,龙行的样子,象蛇一样的游走。这句话大概是说六条龙钻洞像蛇一样扭来扭去,乱成一团。”

同桌的八贵堂赞道:“想不到广寒宫深藏不露,今听高论,以后对你当刮目以待了。”他侧身向居士说:“我也想请教一句。”他在餐纸上写下“隹雔雥集高梢”递给居士,居士又傻眼了,前面三字读不来呢。

半晌,他把纸条递给广寒宫,怯怯地说:“还是请您老解吧。”广寒宫说:“隹,音锥,短尾巴的鸟。雔,音酬,一只鸟叫隹,两只鸟叫雔。雥,音杂,是群鸟,可引申为群与集,这句就是群鸟集高梢的意思。”

七彩又说:“老师,我们客家有首方言诗,您精通训诂,请帮我们读一下解一下吧。”于是又在餐纸上写下一首诗:

怪字客家方言诗3.gif                               

居士一看,除了第三行和第十行认得,其它的都干睁眼了。居士酒意全醒,傲气全消,谦恭地说:“小生才疏学浅,对方言一窍不通,有请各位高明教导。”

八贵堂说:“客家方音各异,我对那几个合体字的读音是

一春(戆磅Ong4 Bong4)百花开,

二鸟(叽饺Gi:2 Gau2 )林外飞,

三 人 从 众 言 公 道,

四客(几呱Ki:1 Kua1)酒醉归,

五行车马(嘀嗒did1 d^g1)走,

六花(哔勃pid3 pog3)满园开,

七雷(敬贡Ging4 Gung4)连天响,

八雨(闭报bi:4 Bou4)随时来,

九扇门楣(咦扼id1 ^g1)开,

十行(斥绰Cid3 Cod3)问秀才。”

广寒宫说:“我那儿的读法又有些不同,

一春 春春(lún) 春春春(dūn) 百花开,

二鸟 鸟鸟 (jì)鸟鸟鸟(jià) 林外飞,

三人从众言公道,

四客 客客(jì) 客客客(guò) 酒醉归,

五行车马 騳(dì)骉(diè)走,

六花 花花(bì) 花花花(bò)满园开,

七雷 雷雷(jìn) 靐 (gòng)连天响,

八雨 雨雨(pì) 雨雨雨(piè) 随时来,

九扇门楣 门门(ì) 门门门(à)开,

十行彳(cì)亍(cuò)问秀才。”

七彩说:“让我用客家话读全首诗吧。

一春(春春)(春春春)百花开

id4 cun2ngi2 cun4 bag4 fa2 koi2

二鸟(鸟鸟)(鸟鸟鸟)林外飞

ngi1 diau2 ji3 jia3 lim3 ngoi1 bi2

三人(人人)(人人人)言公道

sam2 ngin3 qiung3 zung1 ngien3 gung2 to1

四客(客客)(客客客)酒醉归

xi1 hag4 gi3 ga3 jiu4 zui1 gui2

五行车马(马马)(马马马)走

ng4 hang3 ca2 ma2 did1 dag1 zeu4

六花(花花)(花花花)满园开

liug4 fa2 bi1 bo1 man2 ien3 koi2

七雷(雷雷)(雷雷雷)连天响

qid4 lui3 kin1 kuang1 lien3 tien2 hiong4

八雨(雨雨)(雨雨雨)随时来

bad4 i4 xi1 so1 sui3 s3 loi3

九扇门楣(门门)( 门门门)开

giu4 san1 mun3 mi3 ngid1 ngad1 koi2

十行ㄔ亍问秀才

sb1 hang3 qid4 cog4 mun1 xiu1 coi3

居士问:“能不能给我解一解?”

七彩笑道:“我给你解前两句吧,余下的留给您老先生去训诂啦。第一句是接连一春二春三春都是百花齐放,第二句是有二只小鸟在林外吱吱喳喳的飞来飞去。”

居士站起来,向大家作了个罗圈揖,道:“小生一向狂妄,不识天外有天。今天得识各位高贤,方知我本井里之蛙,却冒充鲲鹏展翅。望各位原谅小生浅薄。”
刚刚注   文中几个人都是博白人,七彩是国家二级画家。广寒宫是税务干部,八贵堂是研究风水的。前二人是奇诗派的,我很熟悉,后者不了解。


怪字客家民谚副本.jpg (78.33 KB, 下载次数: 0)
下载附件 保存到相册
5 天前 上传



685

主题

1万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2255
贡献
19862
金钱
22854

中坚诗友勋章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-3-11 08:08:27 | 显示全部楼层
如此算改造汉字用于少数民族自己的语言吧?像日文实际就是改造汉字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 08:19:30 | 显示全部楼层
针叶林 发表于 2018-3-11 08:08
如此算改造汉字用于少数民族自己的语言吧?像日文实际就是改造汉字。

这种诗我们称它为叠字形体诗,不少呢,有兴趣的话可以提供一些给你玩。

玩弄文字最厉害的应该是道家文化,他们除了叠字形体诗、联,还有合字体诗、联,而且这种风气在蔓延,尤其是在商业界和风景点,这种字越来越多。比如日进斗金用一个合字表示,是大家很熟悉的。
你对这种文化有兴趣么?我喜欢旅游,到处都有这种文化,我都会一一讲给同行听,为大家增添游兴
回复 支持 反对

使用道具 举报

685

主题

1万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2255
贡献
19862
金钱
22854

中坚诗友勋章热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2018-3-11 08:23:39 | 显示全部楼层
刚刚 发表于 2018-3-11 08:19
这种诗我们称它为叠字形体诗,不少呢,有兴趣的话可以提供一些给你玩。

玩弄文字最厉害的应该是道家文化 ...

很好啊。这才是真正长知识。有利于对各地旅游点的文化的了解。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

175

主题

4369

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
424
贡献
4758
金钱
5386
发表于 2018-3-11 11:56:03 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-11 12:25:16 | 显示全部楼层
吾闽 发表于 2018-3-11 11:56
老字典还真收录这些字。

也不是全部。而且方言读音各有不同。电脑中打不出,只好做成图片
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-11 20:21:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 梅花山人 于 2018-3-11 23:09 编辑

此首诗现存于梅县新县城万秋楼,这些字是古字,不是客家人的生造字,但这些字太冷僻,惭愧,俺不是不会读就是打不出来,比较好打的是ㄔ亍二字,此二字均入声读,ㄔ读同七,音tsʰĭĕt,客家话简标qit,亍读同入声之错,音tsʰɑk,客家话简标cuok,十行(斥绰Cid3 Cod3)问秀才,八贵堂的注音和谐音字及调值是不对的,主要是斥绰的声母跟实际音读的相差较大,tsʰ,推导现代汉语q而不是斥的ch,tɕʰ,推导现代汉语ch,但客家话实极音读为zh声母,两字合起来的大意是漫无目的的碎步行走,也常常合字连用,如ㄔㄔ亍亍,有时也表现为以脚底擦地却并不行走的行为特征,其心理则非常复杂,如掩饰烦躁、不安、无聊等
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

474

帖子

1880

积分

高级会员

Rank: 4

威望
94
贡献
556
金钱
662
发表于 2018-3-11 20:34:05 | 显示全部楼层
还真是,有不少房地产商业广告牌上的字就有不少异体字,博人眼球!
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-11 20:55:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 梅花山人 于 2018-3-17 00:32 编辑

八贵堂说:“客家方音各异,我对那几个合体字的读音是

一春(戆磅Ong4 Bong4)百花开,

二鸟(叽饺Gi:2 Gau2 )林外飞,

三 人 从 众 言 公 道,

四客(几呱Ki:1 Kua1)酒醉归,

五行车马(嘀嗒did1 d^g1)走,

六花(哔勃pid3 pog3)满园开,

七雷(敬贡Ging4 Gung4)连天响,

八雨(闭报bi:4 Bou4)随时来,

九扇门楣(咦扼id1 ^g1)开,

十行(斥绰Cid3 Cod3)问秀才。”

大体认同这些音读,不过因音读的标示不是现在通行的罗马国际音标,故有些字可能会难懂一些,我现用客家话拼音方案标一下,

一春(戆磅Ong4 Bong4)百花开,(戆磅Ong4 Bong4),戆,疑为并,音bing4,去声,磅Bong4,去声,并磅的大意是忽然爆破之意,此句翻成雅言为,一春忽地百花开

二鸟(叽饺Gi:2 Gau2 )林外飞,(叽饺Gi:2 Gau2 ),叽饺之叽j [i-] 挤声母,韵母i,上声,可标为ji3,饺也是挤声母,肴韵,阳平声,可标为jiau2,两字合起来的意思是吱喳,也常连用,如叽叽饺饺,就是吱吱喳喳,此句翻成雅言为,二鸟吱喳林外飞

三 人 从 众 言 公 道,此句无须解释

四客(几呱Ki:1 Kua1)酒醉归,(几呱Ki:1 Kua1),声母不对,应是g,jii,gua,阴平声是对的,大意为大声嚷嚷、吵吵嚷嚷,连用也是这个意思,如几呱呱,此句翻成雅言为,四客吵嚷酒醉归

五行车马(嘀嗒did1 d^g1)走,嘀嗒did1 d^g1,这两字均入声,嘀,应为的士的的,阳入,而嘀是阴入,嗒不是这个字也不是这个音,dak,他所标示的^音还是能理解的,此音近a而短促,但入声不应标为1,客家话阴入的简标为5,阳入简标为6,,此两字的意思是马蹄踢踏声,谐声字,此句翻成雅言为,五行车马踢踏

六花(哔勃pid3 pog3)满园开,哔勃pid3 pog3,两字均入声,音pit5,puk6,大意为郁勃但含有星星点点勃发的意思,此句可翻为,六花勃发满园开


七雷(敬贡Ging4 Gung4)连天响,敬贡,谐音字,大意为很响亮的打雷声,此句翻成雅言可为,七雷轰隆连天响

八雨(闭报bi:4 Bou4)随时来,此二字也是谐音字,谐其下大雨的声音,均入声读,bit6,bak6,此句翻成雅言可为,八雨滴嗒随时来

九扇门楣(咦扼id1 ^g1)开,此二字也是谐音字,谐其门开的声音,入声,大意是吱呀声,此句翻成雅言可为,九扇门楣吱呀开,
客家话中的龙是有介音的,而垄是无介音的,三个龙字的叠加字是龙音但调不同,上声,龙,音liung,垄lung,这些音是客家话保存的中古音,据郑张说,龙读有介音与今之洛阳音是一样的

此诗完整的大意是

一春忽地百花开,
二鸟吱喳林外飞。
三人从众言公道,
四客吵嚷酒醉归。
五行车马踢踏走,
六花勃发满园开。
七雷轰隆连天响,
八雨滴嗒随时来。
九扇门楣吱呀开,

十行碎步问秀才,
十一龙垄绕成团。











回复 支持 反对

使用道具 举报

599

主题

4193

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2848
贡献
5502
金钱
10034

勤勉版主勋章

发表于 2018-3-11 21:41:03 来自手机 | 显示全部楼层
这跟孔乙己先生的回字有四种写法一样,一种不能当饭吃的学问。
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-11 22:43:59 | 显示全部楼层
本帖最后由 梅花山人 于 2018-3-11 23:10 编辑
北戴河 发表于 2018-3-11 21:41
这跟孔乙己先生的回字有四种写法一样,一种不能当饭吃的学问。

这种诗重其认识古字、冷僻字、异体字之趣味性,诗本身不足称道,可能是今人故意卖弄之作
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-11 23:16:52 | 显示全部楼层
刚刚 发表于 2018-3-11 08:19
这种诗我们称它为叠字形体诗,不少呢,有兴趣的话可以提供一些给你玩。

玩弄文字最厉害的应该是道家文化 ...

是叠字形体诗,但也有买弄之嫌
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 07:43:11 | 显示全部楼层
针叶林 发表于 2018-3-11 08:23
很好啊。这才是真正长知识。有利于对各地旅游点的文化的了解。

春节到韶关,发现这种怪字真多,成了旅游区的一道风景线,拍照的特别多。商业街上怪字招牌招揽生意,是一种高明的手段
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 07:44:31 | 显示全部楼层
梅花山人 发表于 2018-3-11 20:21
此首诗现存于梅县新县城万秋楼,这些字是古字,不是客家人的生造字,但这些字太冷僻,惭愧,俺不是不会读就 ...

长知识了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 07:49:35 | 显示全部楼层
梅花山人 发表于 2018-3-11 20:55
八贵堂说:“客家方音各异,我对那几个合体字的读音是

一春(戆磅Ong4 Bong4)百花开,

你的读音我收进去作为补充,到底怎样读,我们听不懂,再加上客家各地方言也不同,你是广东梅州,这个故事是广西博白,差的太远,读音有区别很正常,再加上他们不是专业音韵家,写出来的只是模拟音,我只能采取博览群收方法供大家参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 07:54:51 | 显示全部楼层
北戴河 发表于 2018-3-11 21:41
这跟孔乙己先生的回字有四种写法一样,一种不能当饭吃的学问。

老北偏执了。任何知识都不能当饭吃的。广博的学习,才能丰富自己。本版许多人对杂体诗的认识也是错误的,人可以有爱好甚至偏好,但对各种知识都不能戴有色眼镜。我不多说了,省得又引起攻击
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 08:03:10 | 显示全部楼层
梅花山人 发表于 2018-3-11 23:16
是叠字形体诗,但也有买弄之嫌

卖弄者是作者,利用者是聪明,庙宇的道家诗词要多吸引多少游客,这可是聪明的生意经。奇诗派的老前辈姜祚正先生(今年85了)5月份在宜昌的奇诗廊要进行剪彩,我会去参加,这是当地政府的聪明举动,增加了一个有特色的风景点,将为当地旅游业创收。此举在全国将有示范作用,以后各地都将有各种形式的奇诗廊、奇诗墙、奇诗展厅出现。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 08:16:13 | 显示全部楼层
梅花山人 发表于 2018-3-11 20:55
八贵堂说:“客家方音各异,我对那几个合体字的读音是

一春(戆磅Ong4 Bong4)百花开,

客家民谚我收集时没有得到完整的翻译,虽然大概内容我懂。你的翻译就使它完整了。再次谢谢。你是个高人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-12 09:03:20 | 显示全部楼层
刚刚 发表于 2018-3-12 08:16
客家民谚我收集时没有得到完整的翻译,虽然大概内容我懂。你的翻译就使它完整了。再次谢谢。你是个高人。 ...

更正一下,所谓谐音字的说法是不准确的,严格来说应是象声词或拟声词,此诗大量地使用了这些词
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-12 09:03:20 | 显示全部楼层
刚刚 发表于 2018-3-12 08:16
客家民谚我收集时没有得到完整的翻译,虽然大概内容我懂。你的翻译就使它完整了。再次谢谢。你是个高人。 ...

更正一下,所谓谐音字的说法是不准确的,严格来说应是象声词或拟声词,此诗大量地使用了这些词
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 09:09:21 | 显示全部楼层
梅花山人 发表于 2018-3-12 09:03
更正一下,所谓谐音字的说法是不准确的,严格来说应是象声词或拟声词,此诗大量地使用了这些词 ...

梅兄严谨
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 09:21:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 刚刚 于 2018-3-12 09:23 编辑

据说首作这种诗的就是你梅州才子写的。
据说是清“江南第一才子”宋湘(广东梅县人)首作叠字形诗。
却说乾隆年间,江西某进士耳闻广东嘉应州是个有名的“文化之乡”,心中不服,即欲往之一显自己学识,贬低嘉应州的文人。
    此时已是举人的宋湘听说此事,料想该进士必将渡过梅江,便扮一艄公在渡口等候。
    该进士果然不出宋湘所料,上了宋湘的船。船至河中,进士问曰:“耳闻嘉应州乃‘文化之乡’,此地果有高人乎?”
宋湘对曰:“不假。吾嘉应州三岁小儿均能题诗作对。”
进士曰:“汝能作诗否?”
宋湘曰:“区区不才,随口一诗,汝写之如何?”
怪字客家方言诗1.gif
进士听之窘然,叹曰:“此艄公尚能作此难诗,果真‘文化之乡’也!”乃命调头,悻悻而返。
本诗用客家话来读才好听。请注意,有些字的拼音用了入声。许多字在字典中查不到,无法打出。
    有的字可以读近似音,但普通话没有入声,读起来肯定失去原来韵味。试读如下;
一春品旁(3)百花开,二鸟集教(2)门外来。
三人从众言公道,四客你那酒醉归。
五行车马斥戳(3)过,六扇门庭你(1)泥(1)开。
七水逼拜(1)人难过,八其契掐(4)问秀才。
注:括号内的是声调,1即是第一声,2 为第二声,类推。
有的字在普通话中连声母都找不到。大家试着把声母“n”换成“ng”。
嘉应,广东省梅州市古称。嘉应的得名由来传说,是由于当地盛产“嘉应子”,又说东门外濠池上有一座宋朝时建的嘉应桥,当总督鄂尔泰奏升程乡县为直隶州时,故钦定为“嘉应州”。 清雍正十一年(1733),程乡升格为直隶嘉应州,统领兴宁、长乐、平远、镇平4县加上本属的程乡县称“嘉应五属”,直属广东省辖。嘉庆十二年(1807)升嘉应州为嘉应府。嘉庆十七年复为嘉应州,仍领兴宁、长乐、平远、镇平四县。宣统三年(1911),嘉应州复名梅州。1987 年 12 月改成梅州市。

此诗为八句与上面两首有些不同

回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 10:46:18 | 显示全部楼层
再问梅兄,宋湘的第七第八句如何翻译?
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

175

主题

4369

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
424
贡献
4758
金钱
5386
发表于 2018-3-12 12:07:11 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

175

主题

4369

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
424
贡献
4758
金钱
5386
发表于 2018-3-12 12:18:02 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 17:59:11 | 显示全部楼层
吾闽 发表于 2018-3-12 12:07
章太炎给四个女儿取名为“章㸚、章叕、章㠭、章㗊”,还装逼地宣称:要娶女儿的男子必须认得女儿的名字,否 ...

挺有趣,那是他忘记了自己是凡人
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 18:00:40 | 显示全部楼层
刚刚 发表于 2018-3-12 17:59
挺有趣,那是他忘记了自己是凡人

下里巴人和阳春白雪是有区别的,要区别对待。我就不会闹这种笑话
回复 支持 反对

使用道具 举报

211

主题

4791

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
844
贡献
5681
金钱
6700
发表于 2018-3-12 19:45:47 | 显示全部楼层
刚刚 发表于 2018-3-12 10:46
再问梅兄,宋湘的第七第八句如何翻译?

惭愧,两水两其三其叠字的字真不认识了,‘七水逼拜(1)人难过,八其契掐(4)问秀才。’,这里提示的谐音也是丈二和尚摸不着头脑了,这三个字可否先用现代汉语拼音标示一下

有空时会去请教一些认识这些字的人,看看客家之文白读音及其字义如何再回复你吧,问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

1619

主题

2万

帖子

7万

积分

首席版主

沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
3310
贡献
21856
金钱
28615

勤勉版主勋章敬业首版勋章

 楼主| 发表于 2018-3-12 19:52:05 | 显示全部楼层
梅花山人 发表于 2018-3-12 19:45
惭愧,两水两其三其叠字的字真不认识了,‘七水逼拜(1)人难过,八其契掐(4)问秀才。’,这里提示的谐 ...

先谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

175

主题

4369

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
424
贡献
4758
金钱
5386
发表于 2018-3-12 20:13:46 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-20 18:41

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表