精华2
注册时间2016-5-8
威望2657
金钱26620
贡献20946
论坛元老
 
威望- 2657 点
贡献- 20946 次
金钱- 26620 枚

|
发表于 2017-7-7 00:37:13
|
显示全部楼层
承句“江枫渔火对愁眠”,此句又出现了言情的“愁”字,预示着此诗是以景言情诗。承句里“江枫”的“枫”被解读为江岸边的枫树。我认为应该是风雨的“风”。“枫”字是后人的误写。江上的寒风对渔船上的灯火(寒风对渔火),是合乎诗理的。再说,这首诗是写夜景,江岸上的枫树,在没有月亮的晚上,怎么看得清楚呢?即使看得清枫树,同诗人的睡觉有什么影响呢?而下霜天零度左右的寒风和夜泊在附近渔船上的灯火,对船上睡觉的人是有影响的。因此会被诗人写进诗里。“江枫渔火”接下去是“对愁眠”,这个“对”字用词不当,为什么?“愁”是作者本人的思想情感,怎么同作者来对呢?作者自己对自己的愁?这个“对”字应该是“带”字的误写。这样才解释得通。诗人在江上的寒风和渔船上的灯火陪伴下,“带”着家国愁,难以入眠。“对”和“带”声韵近同,容易误写。此句应该是“江风渔火带愁眠”。
==========================
【江枫渔火对愁眠】,是【诗人的睡觉】吗?
|
|