找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 红红火火

对出此联便是才子

[复制链接]

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 09:30:29 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-6-6 05:37
没有小孩,也不会有白头发的。
所以我这些带小孩、又要煮饭的黄面“婆”就有白头发。

问好!“臭”字不带“火”偏旁吧?整句话读下来容易理解,也很难得!

点评

是的:不留神!跑偏了!所以補了一句呀? _ 日月两泉明白水”来给我对,还是被我用“田心一岩思石山”终结 这就终结了? 平仄呢? _ 日月两泉明白水(他人作品) 女眉一岳媚山丘(熊小小) 峨眉山、峨眉派:曾經全  详情 回复 发表于 2015-6-6 13:06
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 09:48:52 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-6-6 08:34
微改前句。
清水池沖沼澤  澤吐燦銅幣(大熊)
_

第一句对的“灿铜币”意思不顺,水池中不能吐出灿铜币,即使能吐,也是带锈的。
第二句“洶海滨”对“流溪河”好象不顺,好象没听说过“洶海”在哪,“渤海”就全世界都知道。这句读下来容易理解,对得很好,意境稍缺,可评为才子一个!谢回帖!

点评

哦! 没留意是名词。 出句时应注明。 楼主:也应该自对一句。你也有才嘛。给我们观赏一下。 清涧湾冲波浪 浪击灰钢缆(熊小小) 流溪河涨泥沙 沙埋烂铁桥(黄雄出对)  详情 回复 发表于 2015-6-6 13:00
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 09:54:47 | 显示全部楼层
清清小溪 发表于 2015-6-6 09:05
上联: 澎湖海游湍濑 濑坎烦钎杖【清清小溪 】
下联: 流溪河涨泥沙 沙埋烂铁桥【黄雄对句】
...

才女对的联意思能看懂,颇费力,不过没时间去跟你逐字讨论,谢回帖!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

48

帖子

362

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

威望
44
贡献
89
金钱
137
发表于 2015-6-6 11:07:07 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-6 09:23
问好!上半句“渤海湾游港澳”意思上出了问题,类似“病句”,试问渤海湾怎能去游港澳?后半句的意也难理 ...

回复 支持 反对

使用道具 举报

134

主题

1619

帖子

5443

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
193
贡献
1568
金钱
1870
发表于 2015-6-6 13:00:34 来自手机 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-6 09:48
第一句对的“灿铜币”意思不顺,水池中不能吐出灿铜币,即使能吐,也是带锈的。
第二句“洶海滨”对“流 ...

哦!
没留意是名词。
出句时应注明。
楼主:也应该自对一句。你也有才嘛。给我们观赏一下。

清涧湾冲波浪  浪击灰钢缆(熊小小)

流溪河涨泥沙  沙埋烂铁桥(黄雄出对)
回复 支持 反对

使用道具 举报

134

主题

1619

帖子

5443

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
193
贡献
1568
金钱
1870
发表于 2015-6-6 13:06:33 来自手机 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-6 09:30
问好!“臭”字不带“火”偏旁吧?整句话读下来容易理解,也很难得!

是的:不留神!跑偏了!所以補了一句呀?

_
日月两泉明白水”来给我对,还是被我用“田心一岩思石山”终结

这就终结了?
平仄呢?
_
日月两泉明白水(他人作品)

女眉一岳媚山丘(熊小小)

峨眉山、峨眉派:曾經全是女士。
勉強了點。就了平仄。

点评

最佳对!  详情 回复 发表于 2015-6-6 14:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

1065

主题

6021

帖子

2万

积分

副首版

新声园地副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1618
贡献
5582
金钱
8223

特别贡献奖勤勉版主勋章

发表于 2015-6-6 13:48:49 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-5 23:54
我原先没注意“来”字的部首为“木”,望先生谅解。重回来看,“灵火炙”对“流溪河”偏妥,“灭”对“涨 ...

灵火炙是指艾蒿的一种火的炙医法,谢先生指导!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1065

主题

6021

帖子

2万

积分

副首版

新声园地副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1618
贡献
5582
金钱
8223

特别贡献奖勤勉版主勋章

发表于 2015-6-6 13:54:13 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-6 00:11
上联:渤海湾激浩浪   浪朽坏铜炮(黄雄对句)
下联:流溪河涨泥沙   沙埋烂铁桥(黄雄出句)

上联再用水旁有合掌谦疑,个见勿怪!意境还是不错的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1065

主题

6021

帖子

2万

积分

副首版

新声园地副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1618
贡献
5582
金钱
8223

特别贡献奖勤勉版主勋章

发表于 2015-6-6 14:07:14 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-6-6 13:06
是的:不留神!跑偏了!所以補了一句呀?

_

最佳对!
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 14:19:06 | 显示全部楼层
1.重对也失准,“冲”跟“缆”偏了吧!
2.楼主你也自对一句,你也有才啊!这句话带有轻视之意,使不得!难道我的对联我还对不出来吗?为什么有些东西你看得见,又有些东西故意去忽略呢?上面的回帖不是有我自对的联吗?
3.你要拿“日月两泉明白水”来说事,其实这联里头有一个故事,要用另一个故事来对。我对的故事是说有一个石头从山上滚下来,它整天想回到山上去,当了解整个对联的来龙去脉,你就觉得一个平仄可以包容,因为它是千古绝对,所有的都对联都没一百分的,只能看看谁更接近一百分。

点评

大意打錯了字。 好在句子通順、不拗口。 沒有輕視:只是覺得“漲泥沙”這個用詞很少見。也想看看樓主對之啫。 所謂【出句易、對句難】。 時下抄襲成風:即時對聯可辨其手筆。 清涧湾沖波浪 浪击灰钢架(熊小小)  详情 回复 发表于 2015-6-6 20:19
回复 支持 反对

使用道具 举报

89

主题

1046

帖子

6175

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
620
贡献
1018
金钱
2846

热心奉献奖章

发表于 2015-6-6 14:42:17 | 显示全部楼层
上联: 澎湖海潆潮浪 浪锓垂烟柳【清清小溪 】
下联: 流溪河涨泥沙 沙埋烂铁桥【黄雄对句】
真难对 !
回复 支持 反对

使用道具 举报

134

主题

1619

帖子

5443

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
193
贡献
1568
金钱
1870
发表于 2015-6-6 20:19:09 来自手机 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-6 14:19
1.重对也失准,“冲”跟“缆”偏了吧!
2.楼主你也自对一句,你也有才啊!这句话带有轻视之意,使不得!难 ...

大意打錯了字。
好在句子通順、不拗口。
沒有輕視:只是覺得“漲泥沙”這個用詞很少見。也想看看樓主對之啫。

所謂【出句易、對句難】。
時下抄襲成風:即時對聯可辨其手筆。


清涧湾沖波浪  浪击灰钢架(熊小小)

流溪河涨泥沙  沙埋烂铁桥(黄雄出对)

点评

什么抄袭成风?此联早已在录入我的书里,本来我不想公开上联,任由对之恐也无人能超越我对的意境。  详情 回复 发表于 2015-6-6 21:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

134

主题

1619

帖子

5443

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
193
贡献
1568
金钱
1870
发表于 2015-6-6 20:44:34 来自手机 | 显示全部楼层
上联:渤海湾激浩浪   浪朽坏铜炮(黄雄对句)
下联:流溪河涨泥沙   沙埋烂铁桥(黄雄出句)

聯律:應是上平下仄。
如上用名詞、下需名詞。
才是工想對仗。
上木部~下土部:成聯瑕疵。
如第一字:均不是水部,卻無妨。
可有道理???

自唐宋編定律後:聯律、絕律、皆跟律而作。
何來不拘平仄呢???

如初接觸律:不曉很正常。因在揣摩階段。
如指正他人:應正自身。指瑕才有說服力。可有道理???

点评

你三番四次的改对联,还说懂对联,我看过你对的对联,包括在其它地方对的,质量一般,有些都看不出对联的要害之处。埋怨多多,人品和才学都一般,却自我高大,想做师父教育别人也应该德高望重,而不是一味的指手画脚  详情 回复 发表于 2015-6-6 21:17
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 21:07:49 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-6-6 20:19
大意打錯了字。
好在句子通順、不拗口。
沒有輕視:只是覺得“漲泥沙”這個用詞很少見。也想看看樓主對之 ...

什么抄袭成风?此联早已在录入我的书里,本来我不想公开上联,任由对之恐也无人能超越我对的意境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 21:17:13 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-6-6 20:44
上联:渤海湾激浩浪   浪朽坏铜炮(黄雄对句)
下联:流溪河涨泥沙   沙埋烂铁桥(黄雄出句)

你三番四次的改对联,还说懂对联,我看过你对的对联,包括在其它地方对的,质量一般,有些都看不出对联的要害之处。埋怨多多,人品和才学都一般,却自我高大,想做师父教育别人也应该德高望重,而不是一味的指手画脚。

点评

誰想做師? 我有故意去挑剔他人嗎? 我不懂? 我勤於更正。有何問題? 至少平仄不誤。 大意更改一下:有何問題? 浩浪=形容詞加主名詞。 泥沙=名詞。也可拆成兩個名詞。卻無形容詞。 工整嗎? 本人好久冇登陸了!  详情 回复 发表于 2015-6-6 21:45
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

232

帖子

1239

积分

高级会员

Rank: 4

威望
115
贡献
317
金钱
440
发表于 2015-6-6 21:44:51 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-5 23:34
先生所言“涨”与“泥沙”怎会搭配不合理呢?泥沙随着河床的升高如水般涨起来,这个“涨”字是比喻升高的 ...

既然先生没有一丝一毫反省自己的心意,那就算我多嘴罢了!

点评

谢先生指点!先生的苦心我明白,但我确实不能按先生的说法去做,我决定了是用“涨”而不用“洗”,因为已经刻在我书里了,不是说改就改,即使是错,那我也愿意承担,大不了别人都说我不懂对联、不懂文学,连形容词都  详情 回复 发表于 2015-6-6 22:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

134

主题

1619

帖子

5443

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
193
贡献
1568
金钱
1870
发表于 2015-6-6 21:45:27 来自手机 | 显示全部楼层
红红火火 发表于 2015-6-6 21:17
你三番四次的改对联,还说懂对联,我看过你对的对联,包括在其它地方对的,质量一般,有些都看不出对联的 ...

誰想做師?
我有故意去挑剔他人嗎?

我不懂?
我勤於更正。有何問題?
至少平仄不誤。
大意更改一下:有何問題?
浩浪=形容詞加主名詞。
泥沙=名詞。也可拆成兩個名詞。卻無形容詞。
工整嗎?

本人好久冇登陸了!
真實本人從不願同他人爭執。
勿須見氣:研究下啫。
係咁先。登出了!

点评

用“浩”字表示宽广激扬,这也是渤海湾的历史缘由,跟历史衔接出意境,仿佛在诉说历史沧桑,你还来教育我?!什么叫天高地厚?  详情 回复 发表于 2015-6-6 21:56
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 21:56:47 | 显示全部楼层
熊小小 发表于 2015-6-6 21:45
誰想做師?
我有故意去挑剔他人嗎?

用“浩”字表示宽广激扬,这也是渤海湾的历史缘由,跟历史衔接出意境,仿佛在诉说历史沧桑,你还来教育我?!什么叫天高地厚?
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

284

帖子

1197

积分

高级会员

Rank: 4

威望
81
贡献
315
金钱
426
 楼主| 发表于 2015-6-6 22:04:15 | 显示全部楼层
古月求衣 发表于 2015-6-6 21:44
既然先生没有一丝一毫反省自己的心意,那就算我多嘴罢了!

谢先生指点!先生的苦心我明白,但我确实不能按先生的说法去做,我决定了是用“涨”而不用“洗”,因为已经刻在我书里了,不是说改就改,即使是错,那我也愿意承担,大不了别人都说我不懂对联、不懂文学,连形容词都用错。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-5-15 01:13

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表