找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1119|回复: 52

也谈曹雪芹卒年

[复制链接]

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
发表于 2019-1-29 10:48:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 潭州雨梦 于 2019-1-31 09:19 编辑

也谈曹雪芹卒年2019.01.29。2019.01.30时重订
曹雪芹卒年,今主要有两种观点,一为胡适的壬午说(1763年),一为周汝昌的癸未说(1764年),
胡适先生定为壬午除夕为曹雪芹卒年,是依据甲戌本卷一正文,开始时有一条脂批,说:壬午除夕,书未成,芹为泪尽而逝。
壬午年应是1762年,但壬午除夕却跨到1763年。所以以胡适之论,曹雪芹卒年定为1763年是正确的。
但周汝昌先生却持曹雪芹卒年为癸未说(1764年)。他的依据为曹雪芹之好友敦敏列于癸未年(1764年)的《小诗代简寄曹雪芹》诗:
东风吹杏雨,又早落花辰。
好枉故人驾,来看小院春。
诗才忆曹植,酒盏愧陈遵。
上已前三日,相劳醉碧茵。
敦敏与敦诚和曹雪芹为同城好友,旧时文人喜于上巳日相聚饮酒赋诗,踏青赏春,据说癸未年的“上巳前三日”,即三月初一,正是敦诚的三十岁整寿,敦敏“代简”的含意是邀请雪芹来给敦诚过生日,真是好事成双。
全诗意为:
《小诗代简寄曹雪芹》:
(写一首小诗代替书简寄给曹雪芹,这种书简可能自己送去,也可能是叫书僮或托人送。如果此时曹己故,那么敦敏定会在诗集上有所记述,诗应写于癸未上巳前。)
东风吹杏雨,又早落花辰。
(东风吹拂杏树,又早到落花如雨的时候)
好枉故人驾,来看小院春。
(枉老友尊驾,来欣赏小院的春色)
诗才忆曹植,酒盏愧陈遵。
(老友诗才令人想起才华横溢的曹植,若论欣酒那是不如陈遵了)
上巳前三日,相劳醉碧茵。
(在上巳节前三天,辛苦您能来,一起在绿草如茵的小院一醉方休.)
。。。
《漢語大詞典》:杏雨 杏花雨。 《漢語大詞典》:杏花雨  谓清明时节所降之雨。时值杏花盛开,故称。 但古诗爱称落花为雨,如红雨,指桃花坠落。
。。。
李贺诗:乐府杂曲 鼓吹曲辞 将进酒:
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。烹龙炮凤玉脂泣,罗屏(一作帏)绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓,皓齿歌,细腰舞。况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
。。。
敦氏兄弟视雪芹具李贺之鬼才,其诗中杏雨不必拘于雨天的雨。旧与友游遵义桃蹊寺蘋果园,微风拂面,落花如雨,有句云,人在落红诗梦中。
。。。
敦敏的《懋斋诗钞》里在乾隆二十八年(一七六三)癸未春天作的此诗,可以证明脂砚斎批注是弄错了年份,属笔误.
到乾隆二十九年甲申春,敦敏才有《河干集饮题壁兼弔雪芹》一诗,这一点再与敦诚《四松堂集》的《挽曹雪芹》诗,下面注明“甲申”而且是甲申开年的第一首诗这个事实来合看,则雪芹本系乾隆二十八年(一七六三春节至一七六四年春节前之除夕)癸未除夕死去的,次年敦敏兄弟才挽弔他,
《河干集饮题壁兼弔雪芹》
癸未除夕一过,即为甲申年始,时跨二年,实只数日.全诗意为:
四十年华付杳冥,哀旌一片阿谁铭?
(四十余年岁月已渺渺茫茫付与的冥界,一片白色的祭仗是铭记着谁呢?)
。。。
孤儿渺漠魂应逐,新妇飘零目岂瞑?
(先生的魂魄应是追逐数月前夭殇的孤儿去了,而留下妻子孤苦无依怎能安眠.)
孤,无父曰孤,死去的儿子无父陪伴,故曰孤儿。
。。。
牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷锸葬刘伶。
(先生如李贺一样具牛鬼之才,留下的诗文令人感伤.也象刘伶一样心胸旷达,坐着小车,叫仆人带着铁锹,若死了就叫仆人就地葬埋。)
竹林七贤刘伶字伯伦,常乘鹿车,携一壶酒,使人荷锸而随之,谓曰: 死便埋我。
。。。
故人惟有青衫泪,絮酒生刍上旧坰。
(而老朋友我思君惟有泪染青衫,携着酒,带着祭品来坟前吊唁先生了.)
古代称故人即老友也,非指故去的人。
刍:吃草的牲口.刍豢(指牛羊猪狗。牛羊食草,称刍;犬豕食谷,称豢。也泛指祭祀用的牺牲)
坰,离城的远郊。【佩文韵府】
离城远的郊野【汉典】都邑的远郊【汉语大字典1993年版】
旧:通“丘”。丘冢,坟墓。舊,古"柩"字,通用。【康熙字典】【汉语大字典1993年版】

旧坰:即远郊的坟地也。
附:
【现代字典】旧
5.通“丘”。丘冢,坟墓
o越王不隳旧冢。——《说苑·尊贤》
o越王不颓旧冢,而越人服。——《大戴礼·保傅》
【康熙字典】旧
又與柩同。《金史·蔡珪傳》燕靈王舊。舊,古柩字通用。
则旧垌可解为葬有雪芹灵柩的远郊了。

【中华大字典】9.用同“柩”。舊,古"柩"字,通用。
。。。。。。
依上:
1.曹雪芹应为癸未除夕卒,即1764年2月1日.
2.《小诗代简寄曹雪芹》诗作于癸未春,上巳前数日.即1763年3月底至4月初.
3.《河干集饮题壁兼弔雪芹》诗作于甲申年,即1764年2月(春节)以后.

270

主题

1740

帖子

9518

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1016
贡献
2251
金钱
3495
发表于 2019-1-29 11:20:05 来自手机 | 显示全部楼层
癸未除夕一过,即为甲辰年始

……
甲辰为甲申之误吧。

潭州先生解杏雨为杏花飘落如雨,这个靠谱,但解“旧坰”为老地方,似不妥,应为旧坟,如过孔北海墓二十韵(唐·温庭筠)有句兰蕙荒遗址,榛芜蔽旧坰。

如旧坰指雪芹旧坟,则癸未说便站不住脚,潭州先生长于举例考证,不妨就“杏雨”非雨,“旧坰”为旧坟考证一番,我为先生转给红学家,以诗人角度解释,或许更有说服力。

点评

已依先生要求,重新订正。  详情 回复 发表于 2019-1-29 21:47
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-29 21:47:35 | 显示全部楼层
图书府吏 发表于 2019-1-29 11:20
癸未除夕一过,即为甲辰年始

……

已依先生要求,重新订正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-29 21:55:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 潭州雨梦 于 2019-1-29 21:58 编辑

《漢語大詞典》:杏雨  拼音:xìng yǔ
杏花雨。 宋 苏轼 《墨花》诗:“花心起墨晕,春色散毫端……莲风尽倾倒,杏雨半披残。” 元 张可久 《金字经·偕李溉之泛湖》曲:“杏雨沾罗袖,柳云迷画船。”参见“ 杏花雨 ”。
《漢語大詞典》:杏花雨  拼音:xìng huā yǔ
谓清明时节所降之雨。时值杏花盛开,故称。 宋 志南 《绝句》:“沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。” 元 陈元靓 《岁时广记》卷一:“《提要録》:杏花开时,正值清明前后,必有雨也,谓之杏花雨。” 白桦 《春潮在望》:“迎着 江 南绵绵的杏花雨,迎着受尽苦难人民破涕的笑颜。”
伹古诗爱称落花为雨,如红雨,指桃花坠落。
个见杏雨还是取雨为善,杏花春雨江南,清明时节雨纷纷,正是杏花盛开时节多雨也。
回复 支持 反对

使用道具 举报

270

主题

1740

帖子

9518

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1016
贡献
2251
金钱
3495
发表于 2019-1-30 07:58:48 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 图书府吏 于 2019-1-30 08:07 编辑

旧,通丘,不知这么解合适否,这样绕开了“旧坟”与癸未除夕的矛盾。

已转红迷驿站,顾斌先生(红楼梦研究杂志主编,红学会理事)也是持癸未说者,给先生指出一个问题,青山泪,影印本作“青衫泪”。他说出错误源头:
“(故人唯有青衫(误山)泪),吴恩裕错,周汝昌跟着错,后来还弄出通州无山曹雪芹怎么会葬东边一说。我们继续跟着错,就不应该了。百度百科上的这句诗一直是错的,误人不浅。这几年一些专业的红学刊物中,有文章引用这首诗,几乎都是在百度上复制的,编辑也没校出来。”

点评

该诗原作为青山泪,而收藏在《四松堂集》中的甲申改稿为青衫泪无疑,是敦诚生前最终的定稿  详情 回复 发表于 2019-1-30 09:57
青衫泪确比青山泪好。白居易诗:江州司马青衫湿。  详情 回复 发表于 2019-1-30 09:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

270

主题

1740

帖子

9518

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1016
贡献
2251
金钱
3495
发表于 2019-1-30 08:16:41 来自手机 | 显示全部楼层
【红学之乡】“ 青山泪 ”:“ 山 ” 与 “ 衫 ”

“ 故 人 惟 有 青 山 泪 ” , 据 周 汝 昌 先 生 所 引 , 它 是 敦 诚 七 律 《 挽 曹 雪 芹 》 改稿 中 的 第 七 句 , 位 于 上 引 诗 句 “ 絮 酒 生 刍 上 旧 坰 ” 之 前 ( 敦 诚 《 四 松 堂 诗钞 》 抄 本 ) 。《 春 柳 堂 诗 稿 》


周 汝 昌 先 生 引 用 这 句 诗 , 企 图 证 明 曹 雪 芹 葬于 “ 西 郊 之 地 ” “ 那 里 尽 是 山 ” , 而 在 张 家 湾 却 没有 “ ‘ 山 ’ 的 影 子 ” ( 张 宜 泉 《 春 柳 堂 诗 稿 》 ) 。看 来 , 诗 中 的 这 个 “ 山 ” 字 发 挥 了 特 别 重 要的 作 用 。但 , 恰 恰 是 这 个 “ 山 ” 字 , 它 最 有 问 题 。让 我 再 举 一 个 有 趣 的 例 子 。 周 汝 昌 先 生 , 昔年 曾 在 他 的 大 著 中 援 引 过 敦 诚 的 这 同 一 首 诗 。 其第 七 句 作 : “ 故 人 惟 有 青 衫 泪 ” ( 周 汝 昌 《 红 楼 梦新 证 》 , 人 民 文 学 出 版 社 , 1976 年 4 月 , 第 748页 ) 。 请 注 意 , 这 里 没 有 “ 山 ” 的 影 子 , 代 替 “ 山 ” 字 的 , 却 是 一 个 同 音 而不 同 形 的 “ 衫 ” 字 。 不 知 出 于 什 么 原 因 , 当 他 今 天 为 了 鉴 别 曹 雪 芹 墓 石 的 真伪 而 再 次 援 引 此 诗 时 , 竟 放 弃 了 那 个 他 已 熟 悉 的 “ 衫 ” 字 , 偏 偏 要 另 外 再 去寻 找 一 个 “ 山 ” 字 ?


据 我 所 知 , 在 建 国 以 后 , 最 早 造 成 这 个 错 讹 的 是 吴 恩 裕 先 生 。 在 他 的《 有 关 曹 雪 芹 十 种 》《 有 关 曹 雪 芹 八 种 》 一 书 中 , 有 《 四 松 堂 集外 诗 辑 》 一 种 , 而 他 在 移 录 此 诗 之 时 , 第 七句 误 写 为 “ 故 人 惟 有 青 山 泪 ” ( 《 有 关 曹 雪 芹十 种 》 , 古 典 文 学 出 版 社 , 1958 年 1 月 , 第6 页 ) 。 记 得 此 书 出 版 以 后 , 有 一 次 在 参 加 一个 会 议 途 中 , 我 和 吴 恩 裕 先 生 同 乘 一 车 , 我曾 把 这 个 发 现 告 诉 了 他 。 后 来 , 他 在 把 《 有关 曹 雪 芹 八 种 》 修 订 为 《 有 关 曹 雪 芹 十 种 》的 过 程 中 , 剔 除 了 那 个 无 端 而 来 的 “ 山 ”字 , 恢 复 了 “ 衫 ” 字 ( 《 有 关 曹 雪 芹 十 种 》 ,中 华 书 局 , 1963 年 , 第 177 页 ) 。

按 : 吴 恩 裕 先 生 的 《 四 松 堂 集 外 诗 辑 》中 所 收 的 敦 诚 的 诗 , 系 自 《 四 松 堂 诗 钞 》 抄 本 中 辑 出 。 而 《 四 松 堂 诗 钞 》 抄本 现 藏 于 中 国 社 会 科 学 院 文 学 研 究 所 。 我 曾 亲 自 核 对 过 , 此 字 确 凿 地 是“ 衫 ” , 而 绝 不 是 “ 山 ” 。


“ 青 衫 泪 ” , 用 的 是 白 居 易 的 典 故 。 白 居 易 《 琵 琶 行 》 说 : “ 座 中 泣 下 谁最 多 , 江 州 司 马 青 衫 湿 。 ” 敦 诚 是 借 用 这 个 典 故 , 表 达 自 己 对 沦 落 不 遇 的 亡 友的 悼 念 。 对 敦 敏 、 敦 诚 兄 弟 来 说 , 这 个 典 故 是 毫 不 陌 生 的 。 敦 敏 《 送 汪 易 堂南 归 省 亲 二 首 》 之 二 说 , “ 青 衫 游 客 泪 , 白 发 老 亲 恩 ” ( 敦 敏 《 懋 斋 诗 钞 》 ) 。敦 诚 撰 写 过 《 琵 琶 行 传 奇 》 ( 敦 诚 《 鹪 鹩 庵 笔 麈 》 : “ 余 昔 为 《 白 香 山 琵 琶 行传 奇 》 一 折 , 诸 君 题 跋 不 下 数 十 家 。 ” 见 《 四 松 堂 集 》 卷 五 ) 。 他 的 诗 文 中 也一 再 地 使 用 这 同 一 个 典 故 。 他 有 诗 《 题 丘 司 马 绘 册 , 即 次 原 韵 四 首 》 ( 《 四 松堂 集 》 卷 二 ) , 其 中 第 一 首 《 凤 台 惜 别 》 说 : “ 晨 登 凤 山 楼 , 遥 望 甘 露 岩 。 对此 忽 言 别 , 乃 沾 司 马 衫 。 ” 据 他 的 《 寄 大 兄 》 一 文 说 , 他 曾 在 旅 舍 壁 间 见 有 题句 , 末 云 : “ 日 教 双 泪 湿 青 衫 ” ; 他 联 想 到 自 己 的 遭 遇 , “ 因 感 而 和 之 云 ” :“ 早 知 大 患 缘 身 在 , 无 奈 悲 心 逐 老 添 。 私 念 半 生 多 少 泪 , 万 痕 灯 下 看 青 衫 。 ” 《 四 松 堂 集 》 卷 三 ) 由 此 可 见 , “ 青 衫 泪 ” 云 云 出 现 在 敦 诚 的 《 挽 曹 雪 芹 》诗 中 不 是 偶 然 的 。

回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-30 08:56:22 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 如观 于 2019-1-30 16:43 编辑

《懋斋诗钞》中的《小诗代简寄曹雪芹》是根据编年推算出来的,而且上一首诗的“癸末”字样据考证也被后人挖补过。

而郭诚的那首《挽曹雪芹》也只有《四松堂集》刻本注了“甲申”,其它三本没有注,并且据考证也不是郭诚亲加的。纪晓岚校阅的那版本也把“甲申”字样删掉了。

《挽曹雪芹》还有两种版本,从内容上看未经修润,都应比《四松堂集》里的要早,应是原稿。所以这二首诗的真实写作时间都存疑。

要是真象你说的那样写作时间能确定也就简单了,就没有这么多争论了。



点评

帮你改了一下,葵未应为癸未,四明堂集应为四松堂集。  详情 回复 发表于 2019-1-30 09:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

136

主题

4107

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2481
贡献
6406
金钱
9910

特别贡献奖功勋诗友奖章

发表于 2019-1-30 09:07:24 来自手机 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-30 08:56
《懋斋诗钞》中的《小诗代简寄曹雪芹》是根据编年推算出来的,而且上一首诗的“癸末”字样据考证也被后人挖 ...

帮你改了一下,葵未应为癸未,四明堂集应为四松堂集。

点评

又重订。  详情 回复 发表于 2019-1-30 10:38
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 09:12:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 潭州雨梦 于 2019-1-30 09:15 编辑
图书府吏 发表于 2019-1-30 07:58
旧,通丘,不知这么解合适否,这样绕开了“旧坟”与癸未除夕的矛盾。

已转红迷驿站,顾斌先生(红楼梦研究 ...

青衫泪确比青山泪好。白居易诗:座(一作就)中泣下(一作泪)谁最多,江州司马青衫湿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 09:57:41 | 显示全部楼层
本帖最后由 潭州雨梦 于 2019-1-30 10:07 编辑
图书府吏 发表于 2019-1-30 07:58
旧,通丘,不知这么解合适否,这样绕开了“旧坟”与癸未除夕的矛盾。

已转红迷驿站,顾斌先生(红楼梦研究 ...

该诗原作为青山泪,而收藏在《四松堂集》中的甲申改稿为青衫泪,无疑是敦诚生前最终的定稿
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 10:12:04 | 显示全部楼层
敦诚《挽曹雪芹二首》
(一)
四十萧然太瘦生,晓风昨日拂铭旌。
肠回故垅孤儿泣(前数月,伊子殇,因感伤成疾),泪迸荒天寡妇声。
牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷锸葬刘伶。
故人欲有生刍吊,何处招魂赋楚蘅?
(二)
开箧犹存冰雪文,故交零落散如云。
三年下第曾怜我,一病无医竟负君。
邺下才人应有恨,山阳残笛不堪闻。
他时瘦马西州路,宿草寒烟对落曛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 10:38:42 | 显示全部楼层
北山钓者 发表于 2019-1-30 09:07
帮你改了一下,葵未应为癸未,四明堂集应为四松堂集。

又重订。
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-30 11:26:27 | 显示全部楼层
潭州雨梦 发表于 2019-1-30 09:57
该诗原作为青山泪,而收藏在《四松堂集》中的甲申改稿为青衫泪,无疑是敦诚生前最终的定稿 ...

嗯,甲申重订,那原稿还是不是甲申年写的呢?这可就不好说了。

怎么样?经过如观这两天的导读,您老人家应该把事情搞懂了吧?


继续百度吧,祝您老人家有新发现。



点评

你真的瓜得有言有味,这样的文字也看不懂!! 诗是甲申年写的,不论改过多少次,改了多少年,仍归甲申年诗。  详情 回复 发表于 2019-1-30 11:59
你哪句解通了?全依北山意见修改。  详情 回复 发表于 2019-1-30 11:54
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 11:54:02 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-30 11:26
嗯,甲申重订,那原稿还是不是甲申年写的呢?这可就不好说了。

怎么样?经过如观这两天的导读,您老人家 ...

你哪句解通了?全依北山意见修改。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 11:59:13 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-30 11:26
嗯,甲申重订,那原稿还是不是甲申年写的呢?这可就不好说了。

怎么样?经过如观这两天的导读,您老人家 ...

你真的瓜得有言有味,这样的文字也看不懂!!
诗是甲申年写的,不论改过多少次,改了多少年,仍归甲申年诗。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-30 12:27:17 | 显示全部楼层
早:本来;已经
媳妇儿守寡又早三个年头,服孝将除了也。——关汉卿《窦娥冤》
又如:早来(本是;已经);早为(已是)
又早落花辰,又已经到了落花时候了
回复 支持 反对

使用道具 举报

270

主题

1740

帖子

9518

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1016
贡献
2251
金钱
3495
发表于 2019-1-30 16:57:04 来自手机 | 显示全部楼层
关于旧坰的争议,转一段网上注释:

6、旧坰:“坰”指“都邑的远郊”。这里可理解为“乱坟岗”、“旧坟圈子”。
这首诗可说明有关卒年的下述问题:
这首诗中的“旧坰”二字, 学界有个认识过程。
在上个世纪五十年代以前,学界将“旧坰”(“坰”jiōng)理解为“旧坟”。如俞平伯说:
末句说“絮酒生刍上旧坰”,注意“旧坰”两字。“旧坰”者,即《礼记》所谓“朋友之墓有宿草而不哭焉”,是旧坟不是新坟。若雪芹死于癸未除夕,其葬必在甲申;葬在甲申,则同年的挽诗,如何能说“旧坰”,用这样的典故,应该说新坟呵。(见俞平伯《曹雪芹卒年》一文,载于《文学遗产》1954年第一期)
从这段话可以看出:当时学界将“絮酒生刍上旧坰”句,理解为:带着“絮酒、生刍”到朋友的长有“宿草”的旧坟去祭祀。既是“旧坟”,曹雪芹当然不是葬于“甲申年”(乾隆二十九年,公元1764年)春,只能是葬于前一年,即“癸未年”(乾隆二十八年,公元1763年2月12日)。
后来学界有人将此句中的“坰”字作另外的查核和解释,认为应理解为“远郊”。
笔者对“坰”字特别查了《辞海》和《辞源》,现将这两部辞书的解释记录于下。
《辞海》中写道:
坰(jiōng):遥远的郊野。《尔雅·释地》:“邑外谓之郊,郊外谓之牧,牧外谓之野,野外谓之林,林外谓之坰。”左思《吴都赋》:“相与聊浪乎昧莫之坰。”
《辞源》中写道:
坰(jiōng):郊野。《诗·鲁颂·■(马冂口)》:“■(马冂口)■(马冂口)牡马,在坰之野。”《传》:“坰,远野也。邑外曰郊,郊外曰林,林外曰坰。”
由此来看,“坰”不能简单地理解为“坟”。而应当将“絮酒生刍上旧坰”这句诗,一个词一个词地认真作出解释。本文对此句诗的解释便是从此前提出发作出的。
依据上述的解释,絮酒、生刍既是新葬时所用的祭品,那么“旧坰”便不会专指曹雪芹的“旧坟”,而是指埋葬曹雪芹的远郊“旧坟圈子”、“乱坟岗”——因其子数月前先他而逝,被葬于此处。曹雪芹死后,亦葬于此处,因而说这里是“旧坰”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-30 17:46:41 | 显示全部楼层
图书府吏 发表于 2019-1-30 16:57
关于旧坰的争议,转一段网上注释:

6、旧坰:“坰”指“都邑的远郊”。这里可理解为“乱坟岗”、“旧坟圈 ...


张次溪藏《鹪鹩庵杂诗》诗文

张次溪藏《鹪鹩庵杂诗》中有敦诚曹雪芹诗两首,内容如下:

四十萧然太瘦生,晓风昨日拂铭旌
肠回故垅孤儿泣(前数月,伊子殇,雪芹因感伤成疾),泪迸荒天寡妇声。
牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷锸葬刘伶
故人欲有生刍吊,何处招魂赋楚蘅?


开箧犹存冰雪文,故交零落散如云。
三年下第曾怜我,一病无医竟负君。
邺下才人应有恨,山阳残笛不堪闻。
他时瘦马西州路,宿革寒烟对落曛。

敦诚《四松堂集》诗文

四十年华付杳冥,哀旌一片阿谁铭?
孤儿渺漠魂应逐(前数月,伊子殇,因感伤成疾),新妇飘零目岂瞑?
牛鬼遗文悲李贺,鹿车荷锸葬刘伶。
故人惟有青杉泪,絮酒生刍上旧坰
-------------------------------------------------------
《鹪鹩庵杂诗》版本的应是原创,从句意也可看出离曹公逝世不久,应为1763年所作。

而《四松堂集》版本的应是郭诚在1764年清明吊祭曹公时最后定稿的,所以才有了“旧坰”字样出现。

所以不用纠结“旧坰”二字,正是因为有了“旧坰”才更能证明这个版本是时隔一年后在原稿的基础上修改后定稿的。

在可考证的与有关曹雪芹之间唱和的诗集中,1763年(癸未)以前出现的频率非常高,但是1763年(癸未)一整年及以后能有可能证明曹雪芹还健在的就只有《懋斋诗钞》中的《小诗代简寄曹雪芹》一首,并且这唯一一首也无下文。并且《鹪鹩庵杂诗》版的《挽曹雪芹》可以证明郭氏兄弟得知曹公去世的时间应是很早。所以如观认定这首《小诗代简寄曹雪芹》应视为凭吊诗。






点评

你这个观点有人提过,但有人提出反对,如下: 再谈曹雪芹的卒年问题&邓绍基 ……我在《曹雪芹卒年问题商兑》一文中曾据敦诚的《鹪鹩庵杂诗》收的 《挽曹雪芹》两首律诗未署年代这点,怀疑到《四松堂诗钞》《四松堂  详情 回复 发表于 2019-1-30 18:13
回复 支持 反对

使用道具 举报

270

主题

1740

帖子

9518

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1016
贡献
2251
金钱
3495
发表于 2019-1-30 18:13:38 来自手机 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-30 17:46
张次溪藏《鹪鹩庵杂诗》诗文

张次溪藏《鹪鹩庵杂诗》中有敦诚挽曹雪芹诗两首,内容如下:

你这个观点有人提过,但有人提出反对,如下:

再谈曹雪芹的卒年问题&邓绍基

……我在《曹雪芹卒年问题商兑》一文中曾据敦诚的《鹪鹩庵杂诗》收的
《挽曹雪芹》两首律诗未署年代这点,怀疑到《四松堂诗钞》《四松堂集》付
刻底本中的《挽曹雪芹》诗题下署明的甲申系改诗年份,而不是原诗纪年。
现在得有机会知道了关于《鹪鹩庵杂诗》的更多的具体情况,应该实事求是
地修正我的看法。敦诚把二首挽诗“浓缩”改写成一首并不是在甲申,而要
在甲午年之后。今说明于后:
东莞张氏藏的《鹪鹩庵杂诗》系乌丝栏抄本,分体编就,各诗均未署年
代②。但用《四松堂诗钞》来对校,知道前者所收的诗最迟至于甲午年,于
此可见这集子最早应是在甲午后一年乙未年编成的。这也就可以证明直到乙
未年,那两首挽诗还未改写,且未署年代。
到了《四松堂诗钞》中,这两首挽诗就已改写成为一首,且署上甲申两字。
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-30 20:35:27 | 显示全部楼层
图书府吏 发表于 2019-1-30 18:13
你这个观点有人提过,但有人提出反对,如下:

再谈曹雪芹的卒年问题&邓绍基

郭诚《挽曹雪芹》的底稿其实很杂,应是想起一句就赶紧在纸上记录一句。所以在1763年只是在“朋友圈”中发表了一下。

挽诗有时效性,仅限人去世后很短的那段时间,隔年再写就应叫作凭吊诗了。

但是第二年(1764年),郭诚在清明时节凭吊曹公的时候却没了诗兴,故只好把前一年写的挽诗底稿拿了出来,胡乱拼凑了一首。因为毕竟1763年在“朋友圈”中发表过,故不好意思再改诗题,好在时间也不太长,仍沿用《挽曹雪芹》这一诗题。但是编者一看诗题中有个“挽”字,便以为此诗是写于1764年,便自作主张帮郭诚加注了“甲申”二字。郭诚本人本是改的前一年原挽诗拼凑为凭吊诗而成,心中有愧,故不愿说破,便将错就错。

后纪晓岚慧眼,校注时发现此破绽。虽如此也不愿意道破,便把“甲申”二字删除了事。

此诗中的“旧坰”明显与首联的“哀旌一片阿谁铭”不谐,按古人规矩,哀旌在停尸时悬挂,出殡后便扔入棺木之上。故此句是描写出殡时的情景,而尾联“故人惟有青杉泪,絮酒生刍上旧坰”是描写上坟情景,旧坰,至少隔年才能称之为旧。故,此诗改痕明显,便可证明是如上所述的真实性。

此后郭诚对此事一直难以放下、耿耿于怀。便在他的另外一本诗集《鹪鹩庵诗集》中,把他《挽曹雪芹》的另外一个备选底稿稍加整理,编入此本诗集中,成为了真正的挽诗。





点评

把错字改正一下吧  发表于 2019-1-31 08:02
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-30 20:55:43 | 显示全部楼层
图书府吏 发表于 2019-1-30 18:13
你这个观点有人提过,但有人提出反对,如下:

再谈曹雪芹的卒年问题&邓绍基

曹雪芹的卒年只限于1763年、1764年的可能性了,其它的年份都不足惧。

现在“壬午论”者的形势一派大好,而“癸未论”者空守着《小诗代简寄曹雪芹》这一座孤城,岌岌可危。

现在只需论证《小诗代简寄曹雪芹》是凭吊诗或是论证《挽曹雪芹》是原创于1763年便大功告成。

那么究竟谁是压倒“癸未论”这只瘦骆驼的最后一根稻草呢?谁是“癸未论”的终结者呢?我们拭目以待。

女士们、先生们,演出开始了。


点评

只问你,1763年除夕夜在哪一天?那一天属于六十个甲子的哪一年?  详情 回复 发表于 2019-1-31 08:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-31 08:01:09 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-30 20:55
曹雪芹的卒年只限于1763年、1764年的可能性了,其它的年份都不足惧。

现在“壬午论”者的形势一派大好, ...

只问你,1763年除夕夜在哪一天?那一天属于六十个甲子的哪一年?
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-31 08:49:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 如观 于 2019-1-31 09:24 编辑
潭州雨梦 发表于 2019-1-31 08:01
只问你,1763年除夕夜在哪一天?那一天属于六十个甲子的哪一年?

1762年为壬午,1763年为癸未,1764年为甲申。

它们的除夕分别在各自的次年年初,别试图用此办法寻如观破碇。

如观支持壬午说,壬午除夕,即曹公于1763年年初逝世,这也是目前公认的,在没有新的证据拿出来之前先维持此说。

点评

公认的还讨论什么?真是笑话  详情 回复 发表于 2019-1-31 09:25
1762年为壬午,1763年为癸未,1763年为甲申。 。。。。 如观破碇何其多!  详情 回复 发表于 2019-1-31 09:23
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-31 09:23:05 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-31 08:49
1762年为壬午,1763年为癸未,1763年为甲申。

它们的除夕分别在各自的次年年初,别试图用此办法寻如观破 ...

1762年为壬午,1763年为癸未,1763年为甲申。
。。。。
如观破碇何其多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-31 09:25:14 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-31 08:49
1762年为壬午,1763年为癸未,1763年为甲申。

它们的除夕分别在各自的次年年初,别试图用此办法寻如观破 ...

公认的还讨论什么?真是笑话
回复 支持 反对

使用道具 举报

613

主题

6653

帖子

3万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2573
贡献
8110
金钱
11911

勤勉版主勋章

发表于 2019-1-31 09:27:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 如观 于 2019-1-31 09:28 编辑
潭州雨梦 发表于 2019-1-31 09:23
1762年为壬午,1763年为癸未,1763年为甲申。
。。。。
如观破碇何其多!

1764年为甲申,只能捡这些芝麻了,看看您老人家多可怜?

就只会百度?有本事把这案子再断一断呀?

点评

你自己要留破绽,怪谁 我的帖哪一句是百度? 所引为北山帖,搜韵,康熈字典,现代词典,及中华大字典。 而你之文,通篇瞎猜,徒留笑柄。  详情 回复 发表于 2019-1-31 09:35
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-1-31 09:35:04 | 显示全部楼层
如观 发表于 2019-1-31 09:27
1764年为甲申,只能捡这些芝麻了,看看您老人家多可怜?

就只会百度?有本事把这案子再断一断呀?

你自己要留破绽,怪谁
我的帖哪一句是百度?
所引为北山帖,搜韵,康熈字典,现代词典,及中华大字典。
而你之文,通篇瞎猜,徒留笑柄。
回复 支持 反对

使用道具 举报

619

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

沧浪诗人奇文神韵首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
3109
贡献
17901
金钱
22215

热心奉献奖章敬业首版勋章

发表于 2019-2-3 08:14:38 | 显示全部楼层
曹雪芹是笔名,并没其人。

点评

不敢苟同。倒是野叟却把此罪名安到我头上,一发可笑。  详情 回复 发表于 2019-2-3 09:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

1779

主题

1万

帖子

7万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
4910
贡献
18609
金钱
25360
 楼主| 发表于 2019-2-3 09:36:42 | 显示全部楼层
林金建 发表于 2019-2-3 08:14
曹雪芹是笔名,并没其人。

不敢苟同。倒是野叟却把此罪名安到我头上,一发可笑。

点评

《葵酉本石头记》又是啥回事?似也说得有鼻有眼。作为局外人,尽可一笑置之,卷进去就退不出来了。  详情 回复 发表于 2019-2-3 11:33
红学家们对此颇有争论,且谁也说服不了谁。说是曹氏后人,有人就拿族谱说事;说是吴梅村另一拨人又引经据典否认。真不知这一争论到哪一天才能有个了结。  详情 回复 发表于 2019-2-3 11:28
回复 支持 反对

使用道具 举报

354

主题

9571

帖子

4万

积分

版主

律诗绝句版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2673
贡献
11580
金钱
15847
发表于 2019-2-3 10:51:45 | 显示全部楼层
拜读不参与讨论。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-20 09:46

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表