大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 703|回复: 10

[绝句] 七绝.文化永福(新韵)

[复制链接]

2万

主题

7万

帖子

30万

积分

副首版

九州拾韵副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
30186
贡献
55136
金钱
111210

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2019-1-15 12:09:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝.文化永福(新韵)

凤岭摇船三水间,传输文化几千年。
邑人乘渡勤耕颂,一宋登科两状元。

广西桂林市永福县北宋年间出了两个状元。一个是文状元王世则,一个是武状元李珙。

14M3KN3KR0-103927.jpg

184

主题

1万

帖子

5万

积分

常务管理

徽风皖韵常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
847
贡献
16510
金钱
17754
发表于 2019-1-15 17:09:19 | 显示全部楼层
描摹细腻,景情交融,意象通透,抒情写意,寄意深远,情怀可见。先生下午好!

点评

谢谢常管好评加亮鼓励  详情 回复 发表于 2019-1-15 17:25

2万

主题

7万

帖子

30万

积分

副首版

九州拾韵副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
30186
贡献
55136
金钱
111210

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2019-1-15 17:25:06 | 显示全部楼层
包河莲藕 发表于 2019-1-15 17:09
描摹细腻,景情交融,意象通透,抒情写意,寄意深远,情怀可见。先生下午好! ...

谢谢常管好评加亮鼓励

575

主题

8273

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1171
贡献
8311
金钱
10092
发表于 2019-1-15 19:54:49 | 显示全部楼层
拜读佳作,欣赏学习,问好老师顺颂冬祺笔丰!
我来了

184

主题

1万

帖子

5万

积分

常务管理

徽风皖韵常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
847
贡献
16510
金钱
17754
发表于 2019-1-15 23:20:39 | 显示全部楼层
复赏佳作,晚上好!

8109

主题

5万

帖子

20万

积分

首席版主

徽风皖韵首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
10756
贡献
52530
金钱
74923

功勋诗友奖章元老功臣勋章勤勉版主勋章

发表于 2019-1-16 07:02:08 | 显示全部楼层
复赏佳作手有余香,诗家新天快乐吉祥!

560

主题

2万

帖子

6万

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1728
贡献
20851
金钱
23887

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2019-1-16 07:22:13 | 显示全部楼层
再赏先生佳作,早上好!

2053

主题

5万

帖子

16万

积分

副首版

徽风皖韵副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
4094
贡献
50292
金钱
58892
发表于 2019-1-16 09:44:29 | 显示全部楼层
拜读老师精彩佳作!点赞学习,问候老师!

184

主题

1万

帖子

5万

积分

常务管理

徽风皖韵常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
847
贡献
16510
金钱
17754
发表于 2019-1-17 07:03:33 | 显示全部楼层
复赏老师佳作,回味无穷,受益匪浅。先生早上好!

2053

主题

5万

帖子

16万

积分

副首版

徽风皖韵副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
4094
贡献
50292
金钱
58892
发表于 2019-1-17 14:25:36 | 显示全部楼层
再次拜读老师精彩佳作!点赞学习,问候老师!

584

主题

6813

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
976
贡献
6662
金钱
8227
发表于 2019-1-17 20:33:24 | 显示全部楼层
欣赏佳作,诗情并茂,点赞问好,冬琪笔丰!
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-7-29 20:40

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表