|
定风波·苏轼
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,
何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,
谁怕?
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,
微冷。
山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,
归去,
也无风雨也无晴。
郑文焯《手批东坡乐府》
此足征是翁坦荡之怀,任天而动。琢句亦瘦逸,能道眼前景。以曲笔直写胸臆,倚声能事尽之矣。
王水照《苏轼选集》
一、元丰五年(1082)作。沙湖,在黄冈东南三十里。
二、芒鞋:草鞋。
三、一蓑句:迎着满身烟雨行走,乃平生经惯,任其自然。一蓑,犹“一身”,蓑,名词作量词用,如朱熹《水口行 舟》:“昨夜扁舟雨一蓑,满江风浪夜如何?”一作“一莎”,则作“一川”解。
四、萧瑟处:指遇雨之处。萧瑟,风雨声。
五、也无句:词从雨写到晴,雨既不怕,晴亦不喜,均不介意,以表示心境的恬淡。苏轼在海南岛所作《独觉》诗亦 有“回首向来萧瑟处,也无风雨也无晴”句。
彭玉平《唐宋词举要》
有的学者把“一蓑烟雨任平生”的意思理解为:披着蓑衣在风雨中泰然度过终身,也有的学者把这句中的“烟雨”理解为江湖上烟波浩渺、雨丝风片的景象,而非沙湖道中雨。则似乎前者过于质实,且与作者序中“雨具先去”的事实不符。而后者过于玄虚,让人难肯其说。作者在序中明言“沙湖道中遇雨”,这里却无谓一枝、故立新说,似与原词暌隔。如果说作者由眼前烟雨联想到平生之志,倒是于情于理堪称契合。
梅嶺案,考三家之解注,可谓得坡老此词精髓,解当如是也。坡老遇雨心境之坦然,所以不同于众人之狼狈者,故于出行时便已具矣,又岂止具于出行时,其一生沉浮,于此老久已无惊,况些些风雨。又,雨非猝然而遇,序言中明言“雨具先去”,则是当时天气,阴晴不定,出行时已预为之备,故当雨来时而能坦然受之。解此词,必与坡公生平相关;必不能弃序弃篇而徒事摘句。至于故立新说别解者,非所敢闻也。(梅嶺2018/3/18)
|
|