雪域情怀特邀顾问
精华337
注册时间2014-10-5
威望11823
金钱136307
贡献115809
论坛元老
雪域情怀特邀顾问
 
威望- 11823 点
贡献- 115809 次
金钱- 136307 枚
  
|

楼主 |
发表于 2018-2-18 06:57:50
|
显示全部楼层
本帖最后由 一抺寒烟 于 2018-2-18 06:59 编辑
【注释】
绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。
【评解】
词写春日开宴,夫妇双方祝酒陈愿。词以妇人口吻,用语明白如话,带有民歌情调。末两句以梁燕双栖喻夫妻团圆,天长地久。全词浅近而又含蓄。
【集评】
《柳塘词话》:冯正中乐府、思深语丽,韵逸调新,多至百首。有杂入《六一集》
中者,而其《阳春集》特为言情之作。此词清新明丽,语浅情深,有民歌风味,无亡国哀音。
徐釻《词苑丛谈》:南唐宰相冯延巳,有乐府一章,名长命女云:“春日宴,绿酒一杯歌一遍。……”其后有人以词改为雨中花云:“我有五重深深愿。第一愿且图久远。二愿恰如雕梁双燕,岁岁得相见。三愿薄情相顾恋。第四愿永不分散。五愿奴留收因结果,做个大宅院。”味冯公之词,典雅丰容,虽置在古乐府,可以无愧。一遭俗子窜易,不惟句意重复,而鄙恶甚矣。
|
|