嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1094|回复: 19

[其他] 吴话是乡亲

[复制链接]

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
发表于 2018-2-1 21:31:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 大道无人 于 2018-2-2 09:14 编辑

        在已知的艺术门类中,除音乐外,诗(歌)词是最不按语法出牌的。而是有其内在逻辑~否则就是疯人呓语。
       我们试着另辟蹊径,先从逻缉思维的角度来探讨一下“吴语是乡亲”,究竟在哪里出现了导致不适的问题。
        1.真包含关系;“A”、“B”两个概念,如果所有的B都是A,但是有的A不是B,那么“A”、“B”之间的关系就是【真包含关系】,或者说A包含B。逻辑上把具有真包含关系的两个概念如此命名;其中外延较大的那个概念(“A”)为属概念,外延较小的那个概念(“B”)为种概念。所以【真包含关系】亦叫【种属关系】。
        “吴语”就是属概念,“乡亲”在此就是“种概念”。(作者)所有的“乡亲”都是说“吴语”的,但所有说“吴语”的不都是“乡亲”。俺就属吴语系,但和作者就不是“乡亲”,远亲也不是啊。
       2.包含于关系;“A”、“B”两个概念,如果所有A都是B,但有的B不是A,那么“A”与“B”之间的关系就是【真包含于关系】。即如A真包含B,那么B一定真包含于A。如果A真包含于B,则B一定真包含A~有点绕。
         设“吴语”为A,“乡亲”为B,则“乡亲”一定【真包含于】A,但“A”不能【真包含于】B。换句话说,不能见到胡子就等于是老子,不能以小包大,以偏概全……
         其实应该承认,该诗的内在逻辑我们是能感实到的,也是能够大体揣测明白的。关键在于气脉欠畅,而到了“是”字更为之一塞;造成感觉上的“欠通”、“不适”,个人理解是此症结。改为“似”字,逻辑上好交待,但气脉上并未尽通,有兴趣的诗友不妨尝试下~当然,在作者不至“不适”的情况下为宜。
        作为一门数十年前的选修课,许多内容都已呕还先生,疏漏或不免,请指正。但吟者的乱扯毛不在此列,特此。
        诗曰;
鸣禽百啭乱如麻,千里江南万树花。
驴背欲投茅店月,却无通事觧叽喳。

评分

参与人数 1威望 +6 金钱 +6 贡献 +6 收起 理由
穿越梅嶺 + 6 + 6 + 6 很给力!

查看全部评分

275

主题

2769

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
675
贡献
3146
金钱
4088
发表于 2018-2-2 04:23:15 来自手机 | 显示全部楼层
新一轮的交流?

点评

不争论,否则贴到理论板了。用主谓宾定状补解诗有点傻,但乘机不讲“内在逻辑”~中国人之所谓“气脉”是也~也是会降低诗的品质。就想讲讲这个容易忽略的常见小问题,也算自我警醒吧。  详情 回复 发表于 2018-2-2 08:59
回复 支持 反对

使用道具 举报

40

主题

676

帖子

2706

积分

高级会员

Rank: 4

威望
132
贡献
800
金钱
966
发表于 2018-2-2 08:03:31 | 显示全部楼层
林金建 发表于 2018-2-2 07:40
我也指出此语有违逻辑同一性原则,方言不能等同于乡亲,这么简单的道理,还在争来论去,太无聊了。 ...

方言不能等同于乡亲,却大略等同,一定程度还允许误认,所以这不是原因,主要是语境没有给足。

点评

不仅仅是语境问题;吴语就不能等于乡亲,一个“是”字怎么也难避免误读,无法自圆其说;整诗气脉到此即窒塞。你可试下。  详情 回复 发表于 2018-2-2 09:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 08:59:03 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 大道无人 于 2018-2-2 10:11 编辑
周南 发表于 2018-2-2 04:23
新一轮的交流?

不争论,否则贴到理论板了。用主谓宾定状补解诗有点傻,但趁机不讲“内在逻辑”~中国人之所谓“气脉”是也~也是会降低诗的品质。就想讲讲这个容易忽略的常见小问题,也算自我警醒吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:01:32 来自手机 | 显示全部楼层
林金建 发表于 2018-2-2 07:40
我也指出此语有违逻辑同一性原则,方言不能等同于乡亲,这么简单的道理,还在争来论去,太无聊了。 ...

林兄说得很对,有时是要换一个视角判断,有几位纠缠的明显没看懂这个道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:04:42 来自手机 | 显示全部楼层
唐人已活 发表于 2018-2-2 08:03
方言不能等同于乡亲,却大略等同,一定程度还允许误认,所以这不是原因,主要是语境没有给足。 ...

不仅仅是语境问题;吴语就不能等于乡亲,一个“是”字怎么也难避免误读,无法自圆其说;整诗气脉到此即窒塞。你可试下。

点评

这得看视角,要是在吴语区自然如你说的,若是在芝加哥就不同了,但是在吴语区说是乡亲这个话本身就很奇怪。如果属于不同吴语分支听不懂,那也不会产生是乡亲的感觉,所以前提肯定得是近支吴语。所以还是铺垫不足语境  详情 回复 发表于 2018-2-2 11:54
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:37:59 | 显示全部楼层
敝处离无锡地理位置不到50公里,且长期在锡经营,与人多有交集;但他们能听懂我的大半方言,我听不懂他们大半方言~有点吃亏哈,一如北方人对吴语系单向透明般。彼此常操普通话交谈。江苏没有“江苏话”、湖南没有“湖南话”,十里不同俗,廿里不同音。乡亲想认错也难。到了国外,听见操国语的都激动,很觉亲近,但没“乡亲”感觉。如见到譬如操无锡话的,会大超亲近感,视为“小老乡”。此“小”字,只作似字讲,仿佛我也随之离家乡近了,移情作用吧。真正视为“乡亲”的范畴,我认为是操一般口音,同一辖区的(市以下)。~这用一个字是挑不起的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 10:08:36 来自手机 | 显示全部楼层
有的诗作自己觉得很委屈;喏,因为这样,所以这样。是这个意思,所以凭般。或许也讲的通,但也在表现上显得失败,更别提打动人了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7264

主题

3万

帖子

13万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
9789
贡献
30604
金钱
47566
发表于 2018-2-2 10:42:09 | 显示全部楼层
拜读受教,诗清韵雅,赏学祝好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

40

主题

676

帖子

2706

积分

高级会员

Rank: 4

威望
132
贡献
800
金钱
966
发表于 2018-2-2 11:54:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 唐人已活 于 2018-2-2 12:06 编辑
大道无人 发表于 2018-2-2 09:04
不仅仅是语境问题;吴语就不能等于乡亲,一个“是”字怎么也难避免误读,无法自圆其说;整诗气脉到此即窒 ...

这得看视角,要是在吴语区自然如你说的,若是在芝加哥就不同了,但是在吴语区说是乡亲这个话本身就很奇怪。如果属于不同吴语分支听不懂,那也不会产生是乡亲的感觉,所以前提肯定得是近支吴语。所以还是铺垫不足语境残缺造成不适,就象老格说的。兴怀浑欲忘这句根本没有合理的铺垫,乡音不改鬓毛衰,所以浑欲忘明显是作态,如果没有说吴语的别人作对象那就更见鬼了。

点评

我懂你意思;单身久了看老母猪都是双眼皮的……我个人在哪也不会宽泛地认乡亲,理智不允许。  详情 回复 发表于 2018-2-2 12:20
回复 支持 反对

使用道具 举报

40

主题

676

帖子

2706

积分

高级会员

Rank: 4

威望
132
贡献
800
金钱
966
发表于 2018-2-2 12:06:11 | 显示全部楼层
已搜到原作,没有别人,确实见鬼了。
万象从头始,三山入眼新。时风着花早,好鸟戏潮频。
海碧鳞千尺,天青日一轮。兴怀浑欲忘,吴语是乡亲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 12:20:28 来自手机 | 显示全部楼层
唐人已活 发表于 2018-2-2 11:54
这得看视角,要是在吴语区自然如你说的,若是在芝加哥就不同了,但是在吴语区说是乡亲这个话本身就很奇怪 ...

我懂你意思;单身久了看老母猪都是双眼皮的……我个人在哪也不会宽泛地认乡亲,理智不允许。
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 12:24:22 来自手机 | 显示全部楼层
我到市属溧阳去的话,虽说我们一个行政区好的,但我们互相不可能认乡亲,不讲普通话饭都买不着吃。
回复 支持 反对

使用道具 举报

532

主题

3550

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1329
贡献
4178
金钱
6053
发表于 2018-2-2 12:59:49 | 显示全部楼层
这是 上数学 课 吧。高中数学课 啊。——别开生面 的 一种 说法,写诗 解诗 都 好学 呢。

点评

因为……所以……,科学道理。  详情 回复 发表于 2018-2-2 15:57
回复 支持 反对

使用道具 举报

506

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
1420
贡献
17102
金钱
19003
 楼主| 发表于 2018-2-2 15:57:45 | 显示全部楼层
削足翁翁 发表于 2018-2-2 12:59
这是 上数学 课 吧。高中数学课 啊。——别开生面 的 一种 说法,写诗 解诗 都 好学 呢。 ...

因为……所以……,科学道理。
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

1307

帖子

5734

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
421
贡献
1543
金钱
2042
发表于 2018-2-24 08:53:32 来自手机 | 显示全部楼层
我独爱这句。诗语应如是,接在兴怀浑欲忘一句后,尤如情歌一般,将诗咏的「兴」之动处生发到了一个浑漫与的好境界,此是的语境岂能为线性逻辑所缚,实如大阮追别嫂,小阮追还婢也。与各位不同,保留意见
回复 支持 反对

使用道具 举报

96

主题

1307

帖子

5734

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
421
贡献
1543
金钱
2042
发表于 2018-2-24 09:02:22 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 周虽旧邦 于 2018-2-24 09:26 编辑

身临故乡境,兴发故乡情,则故乡一山一水,一花一鸟,一语一颦,何物不是乡亲,何事不是乡亲,何人不是乡亲?  吴语是乡亲,吴山吴水吴鸟吴人俱是乡亲。此是「兴怀浑欲忘,吴语是乡亲」也。【兴怀浑欲忘】诗眼诗情具足,离了此句还讨论个啥语境呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

179

主题

3432

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
393
贡献
3951
金钱
4534
发表于 2018-2-25 10:27:22 | 显示全部楼层
吳語是鄉親。。。鳥語是情人。。。哈哈。都論三年了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-22 21:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表