找回密码
 立即注册
搜索
查看: 454|回复: 1

[经典释文] 札記:读清華簡之《耆夜》(示范)

[复制链接]

981

主题

2万

帖子

8万

积分

首席版主

诗无敌首席版主兼晴耕雨读版主

Rank: 8Rank: 8

威望
3474
贡献
23818
金钱
29723

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2017-9-15 19:59:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

札記:读清華簡之《耆夜》
摘要:清華簡釋文中有一篇《耆夜》,不僅具有較高的歷史價值,也具有很高的文學價值。其文筆之優美,在這批竹簡中实为罕見。
一、清華簡
        清華簡由清華大學校友出資從香港購回,贈與清華大學。這批竹簡共有近2500枚,經過檢測初步斷定為戰國時期(公元前305年前後)楚國竹簡。這批竹簡經過專家釋讀,得知大部分內容類似現在存世的今文《尚書》,或者《逸周書》。現在,認為這批竹簡貨真價實者佔據上風。在第一批釋讀中,有一篇《耆夜》風格與眾不同,值得细读。
二、饮至、舍爵
        清華簡之《耆夜》全文如下,簡文殘缺之處用空格表示:
        武王八年征伐耆,大戡之。還,乃飲至于文太室。畢公高爲客,召公保奭爲夾,周公叔旦爲主,辛公[言泉甲爲位,作策逸爲東堂之客,吕尚父命爲司正,監飲酒。王夜爵酬畢公,作歌一終曰《樂樂旨酒》:“樂樂旨酒,宴以二公。紝夷兄弟,庶民和同。方壯方武,穆穆克邦。嘉爵速飲,後爵乃從。”王夜爵酬周公,作歌一終曰《輶乘》:“輶乘既飭,人服余不胄。徂士奮刃,殹民之秀。方壯方武,克燮仇雠。嘉爵速飲,後爵乃復。”周公夜爵酬畢公,作歌一終曰《贔贔》:“贔贔戎服,壯武赳赳。謐精謀猷,欲德乃救。王有旨酒,我憂以[风孚。既醉有侑,明日勿慆。”周公又夜舉爵酬王,作祝誦一終曰《明明上帝》:“明明上帝,臨下之光。丕顯來格,歆厥禋盟。於飲月有盈缺,歲有歇行。作茲祝誦,萬壽無疆。”周公秉爵未飲,蟋蟀躍降于堂,【周】公作歌一終曰《蟋蟀》:“蟋蟀在堂,役車其行。今夫君子,不喜不樂。夫日□□,□□□忘。毋已大樂,則終以康。康樂而毋荒,是惟良士之方方。蟋蟀在席,歲聿云莫。今夫君子,不喜不樂。日月其邁,從朝及夕。毋已大康,則終以祚。康樂而毋荒,是惟良士之懼懼。蟋蟀在舍,歲聿云□。□□□□,□□□□,□□□□,【從冬】及夏。毋已大康,則終以懼懼。康樂而毋荒,是惟良士之懼懼。”
        清華簡之《耆夜》是寫在14支竹簡上,其中4支有殘缺,每支簡長45釐米,每支簡27字到31字不等,其中第14支簡背面有篇題『耆夜』。“耆”,是一個距離商王朝腹地很近的一個諸侯國,即“黎”国;“夜”,通“舍”。“夜爵”,即“舍爵”。篇題“耆夜”就是伐黎后舍爵飲酒。
        “凡公行,告于宗廟;反行,飲至、舍爵,策勛焉,禮也。”(《左傳·桓公二年》上册,108页)杜預註:“爵,飲酒器也。既飲置爵,則书勛勞于策,言速紀有功也。”
        “归,舍爵而行”。(《左传·文公十八年》上册,708页)杜預註:“饮酒讫,乃去。”
        “子言辨舍爵季氏之廟而出。”(《左传·定公八年》下册,2158页)杜預註:“辨,犹周遍也。遍告廟飲酒,示無懼。”
        《左传》中出現數次“舍爵”,杜預在註解时幾乎等同视之。對於“飲至”、“舍爵”這些禮節,由於缺乏相關文獻細節支持,後世學者為此也未能意見一致。此次清華簡這篇《耆夜》出現,徹底為懸而未決之爭議画上了句號。商人治國以“樂”,周人治國以“禮”,無論是“樂”,還是“禮”,都離不開“演”。由於傳下來的上古資料極其有限,對於如何“演”,後世學者皆語焉不詳,這篇《耆夜》至少對於周人如何“演禮”有了一個比較清晰的輪廓,從中可窺一斑。
三、《蟋蟀》詩
        在這次慶典中依次演唱了四首詩《乐乐旨酒》(武王酬畢公)、《輶乘》(武王酬周公)、《贔贔》(周公酬畢公)、《明明上帝》(周公酬武王)、《蟋蟀》(周公即興演唱)——這些詩不見於現在的《詩經》。詩三百之說由來已久,但可以大膽推測,詩遠不止這個數量,可能上千首。《墨子·公孟》曾說:“頌詩三百,弦詩三百,歌詩三百,舞詩三百。”像這些詩,估計很可能就屬於這個大詩集。令人無比驚訝的是在這篇《耆夜》中居然出現了一篇與《詩經·唐風·蟋蟀》非常相似的詩篇《蟋蟀》。
今本《詩經·唐風·蟋蟀》:
蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。
無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。
無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。
無已大康,職思其憂。好樂無荒,良士休休。

清華簡《蟋蟀》:
蟋蟀在堂,役車其行。今夫君子,不喜不樂。
夫日□□,□□□忘。毋已大樂,則終以康。
康樂而毋荒,是惟良士之方方。
蟋蟀在席,歲聿云莫。今夫君子,不喜不樂。
日月其邁,從朝及夕。毋已大康,則終以祚。
康樂而毋荒,是惟良士之懼懼。
蟋蟀在舍,歲聿云□。□□□□,□□□□。
□□□□,【從冬】及夏。毋已大康,則終以懼懼。
康樂而毋荒,是惟良士之懼懼。
        粗略看上去,估計很多讀者第一感覺就是:這是一首詩,兩個版本。特別是兩首《蟋蟀》詩旨幾乎完全一樣,這難道是巧合嗎?若不是巧合,這兩首《蟋蟀》之間是不是有某種傳承關係?若是,哪首更早呢?這些疑問可能一下子沒有答案,但這些疑問的產生卻顯得非常地自然。
       下面簡單討論一下《乐乐旨酒》、《輶乘》、《贔贔》、《明明上帝》、《蟋蟀》的用韻情況。
《乐乐旨酒》:一 東
《輶乘》:二十六宥
《贔贔》:十一尤
《明明上帝》:七陽
《蟋蟀》:七陽、十一 陌、七 麌(上聲)
        很明顯,其中也數《蟋蟀》用韻比較複雜。由於這些簡文有殘缺,不能窺其全貌,為憾事。這幾篇詩,分別是武王、周公演唱的,因此有著很強的針對性。從武王、周公都首先酬畢公這一細節來看,是不是意味著畢公在這次軍事行動中立了大功呢?
四、參看文獻
  • 《左傳》,左丘明著,郭丹等校注,中華書局,2012年10月,ISBN 978-7-101-08833-5,全三冊。
  • 《毛詩古音考》,明·陳第著,康瑞琮校點,中華書局,2011年10月,ISBN 978-7-101-07904-3
  • 《清華大學藏戰國竹簡(壹貳叁)文字編》,李學勤主編,中西書局,2014年5月,ISBN 978-7-5475-0572-4
  • 《經傳釋詞》,王引之撰,李花蕾校點,上海古籍出版社,2014年1月,ISBN 978-7-5325-7121-5



2629

主题

0

帖子

0

积分

新手上路

菜根谭文学院开版元勋

Rank: 1

威望
3172
贡献
60990
金钱
67324

特别贡献奖功勋诗友奖章

QQ
发表于 2018-7-10 12:52:20 | 显示全部楼层
拜读佳作,学习问好,敬茶 ! 欢迎老师来我院客串助兴 !
菜根谭文学院欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-25 10:07

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表