来点新鲜的有创意的讨论。诗与联,平铺直写固然不错,像杜甫倒装词语也不错,用互文也不错。如果错综与互文结合是不是更有味。下面我懒得自己创作,多采取改造的方法,供大家讨论,嬉笑幽默都不要紧,就事论事,只别把矛头对准我就行。
探索错综与互文
金杯细品对联好
彩笔徐书春酒香 刚刚
搞点新花样。看有没有道理,请大家踊跃发言
1.故意用谜语中的借代法,春者酒也,变春酒的偏正结构为联合结构,这样春酒对联对便符合联合结构(同义结构)对联合结构(同义结构)
2.用错综法,春酒本应在上联,联对应在下联,现在故意错放。
3.错综法造成的效果是互文。金杯既品酒又品联。彩笔一边书写对联,一边墨香和酒香一起喷放。错综法和互文法是古代的两种写作手法
错综的基础是互文,因为他们是互通的,否则就是病句了。由于互通,你中有我,我中有你,因此别有一种滋味在心头。
养廉薪少忠难尽
供母钱微孝不成
改为
养廉薪少孝难尽
供母钱微忠不成
本来养廉是为尽忠,养母是为尽孝,现在错综在一起,使尽忠尽孝在少钱的情况下纠缠在一起,更显矛盾重重困难重重。
野烟缠绕霞凫水
孤鹤盘旋雁断肠
改为
野烟缠绕雁肠断
孤鹤盘旋霞水凫
烟霞自对,鹤雁自对,此为常规,现在改为错综对,好像肠断是被烟缠断的,霞是受鹤的影响也凫水盘旋了。
青梅爱客频尝酒
红杏欺人乱过墙
改为
青梅爱客墙乱过
红杏欺人酒频尝
红杏出墙青梅煮酒是大家熟悉的成语,错综后偏成了红杏尝酒,青梅出墙了。但从互文来看,原来青梅也好红杏也好,爱客又欺客,所以会演出这些怪僻的行为。
或为平仄调整为
红杏欺人频尝酒
青梅爱客乱过墙