|

楼主 |
发表于 2017-7-25 16:32:43
|
显示全部楼层
我离休赋闲,在老家买邻卜宅,正是写照呵.颔颈两联,两对句颇为工稳.上联写我居室外的四季风景,我室外有园庭面积约500平方公尺,栽有各种乔,灌木;转句一联是发些感慨,盖自言新居之适;尾句由"高朋自远方来,不亦乐乎"作结.将彭泽归来之实事化用.笑谈今古者,楊状元临江仙有句云:"古今多少事,都付笑谈中".此处亦借古谈今.至于"草堂"一词,泛指诗人居所也,你若认为专指"茅草屋",这不是真正评诗之人的眼光啊.例如某人自谦"草民"你不能认为他是"稻草人";草堂源于"少陵草堂",后世借指诗人居所,杜家的茅屋,早已被秋风吹破,难道后世就不能再用"草堂"一词么? ....... 过周泽安先生庄園,用其原韵(卢象贤)
园田围定一诗翁,山起祥云水不穷。
诸壁岂教无赋白,是门便见有联红。
王维别业茶添味,庾信高才老更雄。
自愧羡鱼情未了,仍须奔走夕阳中。
半山樓主人评曰:
适前,我腰腿疼在家,我诗社诸友人(一共开过来六部小轿車)过访吾庐,席间我旋作一七律答谢,众友均有"次和"佳咏,今附上卢象贤先生赐和的一首,卢象贤为网络著名诗家(网名:向闲);我仔细读了卢象賢(向闲)先生的次韵和诗,觉意深而味永,虽说是次韵,却韵如己出,游刃有馀,足见诗家手段.首联突兀起势,总领全篇,切题应景;次联写登场所见,用赋与联说事,诸壁有赋以補壁之白也;是门题联以应景之红也,极有文采;转句用王维,庾信旧事,以辋川别业及"庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关"之典,十分得体.结句借古诗"坐观垂钓者,徒有羡鱼情"之意,照应主客双方,诗成如好音绕梁,三日不绝耳也;
[size=0.95em]001Qn5FGgy6U4mZ9ODF2b&690.jpg (55.09 KB, 下载次数: 0)
下载附件 [url=]保存到相册[/url]
[color=rgb(153, 153, 153) !important]2017-7-13 08:40 上传
半山楼主人-周澤安(左1)燃放鞭炮欢迎众多诗家,临車品茗 (谨附此图,供中华诗坛诸友一哂)
|
|