古代盘中诗(转) 按:本人极少转载他人文章。此文乃从去年搜狐博友“金陵野叟”处发现。权作游戏,稍加整理,拿来分享。后半部分有的释文与原文不太一致,估计系因版本不同而致,故作保留。 山树高鸟鸣悲泉水深鲤鱼肥吏人妇会夫稀空仓雀常苦饥出门望见白衣谓当是而更非还入门中心悲北上堂西入阶急机绞杼声催长叹息当语谁君有行妾念之出有日还无期结巾带常相思君忘妾未知之妾忘君罪当治妾有行宜知之黄是金白是玉高者山下者谷家在长安身在蜀何惜马蹄归不数,令君马肥麦与粟羊肉千斤酒百斛与其书不能读姓者苏字伯玉,作人才多智谋足今时人知四足当从中央周四角 说明:《盘中诗》是中国诗歌史上一篇名作,传说屈曲写在盘子中。但是作者是谁,它出现在什么年代,目前都还是一个谜。这首诗最早收录在徐陵编《玉台新咏》卷九。其署名及排列次序在诸本《玉台新咏》中颇有差异,而且这种差异由来已久。 原文与译文对照: “山树高鸟鸣悲”。你好比,大树立在高山上,我就是,难以栖息的鸟儿,悲鸣又神伤! “泉水深鲤鱼肥”。我好似,肥美的鲤鱼儿,你就是,我最爱嬉戏的,一方池塘! “吏人妇会夫稀”。嫁给官吏的姑娘呀,难得在爱巢里,依偎着自己的情郎! “空仓雀常苦饥”。我是雀儿,守着的,是一座高大严实的空粮仓! “出门望见白衣”。思念怂恿我,走出家门去眺望,我惊喜发现,远处走来了白衣裳。 “谓当是而更非”。一定是他,我的郎君! 唔…原来不是哟,原来不是我的郎。 “还入门中心悲”。 我急步退回家门,心中只有悲伤! “北上堂西入阶”。向北,快步走过厅堂,向西,大步走向机房…… “急机绞杼声催”。莫非纱线缠绞起来了?——为什么,机杼的声音这么响! “长叹息当语谁”。我只能,自个儿痴情幻想!我只能,自个儿隐隐忧伤! “君有行妾念之”。郎君啊,只要你一离开我,妾总把你挂心上! “出有日,还无期”。离开了多少日子,我不敢数哦,也不敢想… 你什么时候你紧紧贴着我心房?—我更不敢期望! “结巾带常相思”。每当我宽衣解带,我就巴望你正站在身旁; 每当我起身穿戴,你的影子,便在我面前摇晃; 我的情丝剪不断啊,就像溪水潺潺的流淌。 “君忘妾未知之”。你忘没忘记了我?只有老天说得上! “妾忘君罪当治”。我不会忘记你呀,要不,罪过都由我一人当! “妾有行宜知之”。放心吧,我一定守候着你的家! “黄是金白是玉”。黄灿灿的金子,怎能比你尊贵?温润的美玉,怎能如我这么芬芳? “高者山下者谷”。伟岸挺拔的山啊,那是你的脊梁!玲玲的谷溪水啊,那是我柔情的唱。 “家在长安身在蜀”。妾在长安守空房,蜀地迢迢恨路长。 “何惜马蹄归不数,令君马肥麦与粟”。为什么,你的马蹄声稀少? “羊肉千斤酒百斛”。难道说,你的羊肉美酒奉禄还不高?我知道,君的粮草储备足,郎的坐骑千里飙! “与其书不能读”。敢问盘中诗歌何人写?敢问当今谁人能知晓? “姓者苏字伯玉,作人才多智谋足”。 告诉你呀,我的丈夫是苏伯玉,——他的夫人才情好! “今时人知四足”。现如今,人的聪明智慧少,我的眼里四只脚! “当从中央周四角”。不知盘中诗咋读?就从中央读,一字一句到四角。 而且, 人才, 搜狐, 中国, 文章
|