姜太公贱卖了磻溪岸,韩远帅命博得拜将坛。羡傅说守可岩前版,叹灵辄吃了桑间饭,劝豫让吐出喉中炭。如今凌烟阁一层一个鬼门关,长安道一步一个连云栈。 . 【注释】 ①“姜太公”句:句谓姜太公不该轻易罢隐做官。相传姜太公八十岁还在磻溪垂钓,后来在这里遇到周文王,才施展他的才华,扶周灭商,被尊之为“师尚父”。姜太公,即吕尚。磻溪:水名。在今陕西宝鸡市东南,北流入渭水。 ②“韩元帅”句:汉高祖筑坛斋戒,拜韩信为大将。韩信在“灭项兴刘”的斗争中,建立了十大功劳,后被吕后杀害。 ③“羡傅说(yue)”句:傅说,殷高宗的贤相。相传他曾隐居于傅岩(今山西平陆县),做泥木工。版:版筑,两版相夹,实土其中,杵筑成土墙,今称“干打垒”墙。 ④“叹灵辄”:灵辄,春秋时晋人。《左傅》宣公二年:晋灵公设了埋伏,打算攻杀赵宣子。有一个人倒戟以御公徒,冒死相救,使宣子得免于难。宣子问其故,那人说:我就是你在翦桑救的那个饿人。问其姓名住址,不告而退。原来赵宣子在翳桑打猎,看到灵辄饿了,给了他饭吃,还让他带一份给他的老母。 ⑤“劝豫让”句:豫让,原是知伯的家臣,后来知氏被韩、赵、魏三家所灭,他从“士为知己者死”的思想出发,“漆身为癞,吞炭为哑”,毁势变容,为知伯报仇。事败被杀。见《史记·刺客列传》。 ⑥凌烟阁:唐太宗图画功臣的地方。后因以喻褒扬功臣的场所。 ⑦连云栈:高入云霄的栈道。喻危险的仕途。 . 【赏析】 元人在散曲中叹世警世,常用这种列举史事的方式。这样做不仅收论据凿凿、以古证今之效,文气上也有语若贯珠、一泻直下之妙。本篇用了五则历史人物的典故,五句中作者又以饱含感情色彩的精练语言,表示了自己“感叹”的导向。 . 起首两句对仗,是就姜太公吕尚与韩元帅韩信的行止作出评断。对于吕尚离开磻溪岸入朝任相,作者用了“贱卖了”三字,是说他放弃渔钓隐居生活太不值得。设想作者若仅用“卖了”二字,也已表现出对他入仕的鄙夷不屑,更何况“贱卖”!诗人故意不提吕尚辅佐文王定国安邦的历史功绩,又故意以偏激的用语与世人对吕尚穷极终通际遇的艳羡唱反调,愤世嫉俗之意溢于言表。同样,对于韩信登坛拜将的隆遇,作品用了“命博得”三字,一针见血地指出了在功业爵禄之后隐伏的危机。一文一武,抹倒了古今的风云人物,也是对利禄仕进热衷者的当头棒喝。 . 三、四、五三句的鼎足对,言及的历史主角为傅说、灵辄、豫让三人。第一句出乎意外地用了个“羡”字,但细看羡的内容,是“傅说守定岩前版”。傅说若果真守定岩前版的话,只不过是个卑贱的奴隶,而事实上他根本没有“守定”,出去做了殷高宗的大臣,可见这一句纯粹是反话、是嘲讽。第二句如实地用上一“叹”,而所叹的是灵辄“吃了桑间饭”,作者认为这样一来,他就只能以听命于人、舍己报主作为饭钱了。第三句对豫让则用了“劝”,“劝豫让吐出喉中炭”,作者对豫让用性命报知遇之恩,视作多此一举的愚蠢行为。这三句鼎足对中傅说的一例,同吕尚、韩信并无二致,其余两人则非名利场中人,却是受制于人、为统治者效命的人物。作者将他们并排拉在一起,并非是有意选取历史和社会上具有代表意义的不同典型,不过是借此发泄对整个封建秩序及现存观念的否定和蔑视而已。这就使作品带上了一种嬉笑怒骂、驰骋随意的剽劲色彩。 . 叹世作品列具史实的常法,是在结尾点出总结的结论。而本曲又别具一格,弃置上举的五名历史人物不顾,转而对“如今”作出了愤怒的感叹。“凌烟阁一层一个鬼门关,长安道一步一个连云栈”是峻拔的警语。它将不同性质的地名醒目地组织在各句之间,让读者去憬然悟味其间的联系,从而形象地表现元代仕进道路艰难险恶的黑暗现状。这是对热衷功名利禄的另一种形式的批判和否定,从而与上文的历史感叹互相照应。贯串在作品中的感情的愤激、嘲骂的辛辣、意绪的突兀以及批判精神的尖锐,造就了作品豪辣灏烂、排再奇倔的风格特色。(网络)
|