家世_生平
:我是古帝高阳氏的子孙, :我已去世的父亲字伯庸。 :摄提那年正当孟陬啊, :正当庚寅日那天我降生。 :于是赐给我相应的美名 :父亲把我的名取为正则, :同时把我的字叫作灵均。 (开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字, 表现出高度的庄重自爱。) :天赋给我很多良好素质, :我不断加强自己的修养。 :我把江离芷草披在肩上, :把秋兰结成索佩挂身旁。 :光阴似箭我好像跟不上, :岁月不等待人令我心慌。 :早晨我在山坡采集木兰, 傍晚在小洲中摘取宿莽。 :时光迅速逝去不能久留, :四季更相代替变化有常。 :我想到草木已由盛而衰, :害怕君王逐渐衰老。 :何不利用盛时扬弃秽政, 为何还不改变这些法度? 来呀,让我在前引导开路! :叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修, 锻炼品质和才能。 政治理想
:从前三后公正德行完美, :所以群贤都在那里聚会。 :杂聚申椒菌桂似的人物, :岂止联系优秀的茝和蕙。 :唐尧虞舜多么光明正直, :他们沿着正道登上坦途。 :夏桀殷纣多么狂妄邪恶, :贪图捷径落得走投无路。 :结党营私的人苟安享乐, :祖国的前途黑暗而险阻。 :难道我害怕招灾惹祸吗, :我只担心祖国为此覆灭。 :前前后后我奔走照料啊, :希望君王赶上先王脚步。 :你不深入了解我的忠心, :反而听信谗言对我发怒。 :我早知道忠言直谏有祸, :却不会因此而忍耐不进谏。 :上指苍天请他给我作证, :一切都为了楚王你的缘故。 :分明约好了在黄昏(结婚)。(此句为衍句) :为什么中途又改变了主意? :你以前既然和我有成约, :现另有打算又追悔当初。 :我并不惧怕辞官归田啊, :只是伤心你的反反复复。 [size=+0]:诗人在实现自已政治理想的过程中 遭遇到的挫折。 坎坷挫折
:我已经栽培了很多春兰, :又种植香草秋蕙一大片。 :分垄培植了留夷和揭车, :还把杜衡芳芷套种其间。 :我希望他们都枝繁叶茂, :等待着我收获的那一天。 :它们枯萎死绝有何伤害, :使我痛心的是它们质变。 :大家都拼命争着向上爬, :他们猜疑别人宽恕自已, :他们勾心斗角相互妒忌。 :急于奔走钻营争权夺利, :这些不是我追求的东西。 :只觉得老年在渐渐来临, :担心美好名声不能成立。 :早晨我饮木兰上的露滴, :晚上我用初生的菊花充饥。 :只要我的情感坚贞不移, :形销骨立又有什么关系。 :我用树木的根结成茝草, :再把薜荔花瓣穿在一起。 :我拿菌桂枝条联结惠草, :胡绳搓成绳索又长又好。 :我向古代的圣贤学习啊, :不是世间俗人能够做到。 :我与现在的人虽不相容, :我却愿依照彭咸的遗教。 [size=+0]以上是第三部分:在诗人的政治 生涯中遭遇挫折之后[size=+0],不退缩不气馁, 兴办教育为国家[size=+0]培养人才,但在“众皆 竞进以贪婪”[size=+0]的环境中,[size=+0]群芳芜秽了[size=+0]——这是诗人遭遇到第二次挫折,但诗人自己依旧积极自修,依照彭咸的遗教去做。 特立独行
:我揩着眼泪啊声声长叹, :为百姓的生活艰辛而悲伤 :我虽爱好修洁严于责已, :早晨进谏傍晚就被罢官。 :他们以我佩戴惠草做的腰带为理由罢免我, :又指责我爱好采集茝兰。 :这是我心中追求的东西, :即使是多次死亡也不后悔。 :怨就怨神仙(指楚王)这样荒唐啊, :他始终不体察人民的心声。 :那些女子(指奸臣)妒忌我的秀美的眉毛
(指高尚的德行), :造谣诬蔑说我好做淫荡之事。 :世俗本来是适合于投机取巧啊, :背弃规矩而又任意改变措施。 :违背是非标准追求歪曲事实, :竞相把苟合取悦于人奉作原则。 :忧愁烦闷啊我失意不安, :只有我在此时走投无路。 :宁可马上死去魂魄离散, :我坚决不以媚俗取巧为姿态。 :雄鹰不与那些燕雀同群, :原本自古以来就是这样。 :方与圆怎能够互相配合, :志向不同何以彼此相安。 :宁愿委屈心志压抑情感, :暂时忍受罪过,等待将来除去耻辱. :保持清白节操死于直道, :本来是古代圣贤所推崇的! [size=+0]以上是第四部分:由于诗人的特立 独行,立即引起世间庸[size=+0]人的馋毁,从而使 诗人再一次遭遇挫折,诗人陷入孤独绝望的境地。但诗人 依旧矢志不屈,甘愿[size=+0]“[size=+0]伏清白以死[size=+0]直[size=+0]”,也不愿意屈服认同世俗:“背绳墨以追曲”。 彷徨苦闷
:迟疑了一阵我又将回头。 :调转我的车走回原路啊, :趁着迷途未远赶快罢休。 :赶着我的马车缓缓在兰草水边行走, :跑上椒木小山暂且停留。 :接近君王不成反遭责难啊, :只好退回去重修德行以偿宿愿。 :我要把菱叶裁剪成上衣, :并用荷花把下裳织就。 :没有人了解我也就罢了, :只要内心真正馥郁芳柔。 :把我的帽子加的高高的, :把我的佩带增得长悠悠。 :(因为)我的芳香和光泽杂糅在一起啊, :(所以)只有纯洁品质不会腐朽。 :我忽然回头啊纵目四望, :我要游观四面遥远地方。 :佩戴五彩缤纷华丽装饰, :散发着一阵阵浓郁清香。 :人生各有各的乐趣啊, :我独爱美,并且习以为常。 :即使被肢解我也不会改变啊, :难道我的志向是可以挫败的吗? [size=+0]以上是第五部分:遭遇苦难挫折, 陷入孤独绝望境地的诗人内心深处进一步展 开矛盾、彷[size=+0]徨、苦闷与追求理想,以及灵魂 搏斗的过程,最终坚定自已的道德情操和政治理想。 期冀共鸣
:姐姐对我遭遇十分关切, :她曾经一再地向我告诫。 。她说:“鲧太刚直不顾性命, :结果被杀死在羽山荒野。 :你何忠言无忌爱好修饰, :还独有很多美好的节操。 :满屋堆着都是普通花草, :你却与众不同不肯佩戴。 :众人无法挨家挨户说明, :谁会来详察我们的本心。 :世上的人都爱成群结伙, :为何对我的话总是不听? :我以先圣行为节制性情, :愤懑心情至今不能平静。 :渡过沅水湘水向南走去, :我要对虞舜把道理讲清。 ”。“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊”, :他寻欢作乐而放纵忘情。 :不考虑将来看不到危难, :因此武观得以酿成内乱。 :后羿爱好田猎溺于游乐, :对射杀大狐狸特别喜欢。 :寒浞杀羿把他妻子霸占。 :寒浇自恃有强大的力气, :放纵情欲不肯节制自已。 :天天寻欢作乐忘掉自身, :因此他的脑袋终于落地。 :夏桀行为总是违背常理, :结果灾殃也就难以躲避。 :纣王把忠良剁成肉酱啊, :殷朝天下因此不能久长。 :商汤夏禹态度严肃恭敬, :正确讲究道理还有文王。 :他们都能选拔贤者能人, :遵循一定准则不会走样。 :上天对一切都公正无私, :见有德的人就给予扶持。 :只有古代圣王德行高尚, :才能够享有天下的土地。 :回顾过去啊把未来瞻望, :观察做人根本打算怎样。 :哪位国君不义而能统治天下? :哪位国君不善而能使人归顺? :我虽然面临死亡的危险, :毫不后悔自已当初志向。 :不度量凿眼就削正榫头, :前代的贤人正因此遭殃。 :我泣声不绝啊烦恼悲伤, :哀叹自已未逢美好时光。 :拿着柔软惠草揩抹眼泪, :热泪滚滚沾湿我的衣裳。 以上是第六部分:由于女媭的劝诫,诗人不 得已来到重华面前,向他陈述自已的观点, 期冀引起同情共鸣。 上下求索
:铺开衣襟跪着慢慢细讲, :我已获得正道心里亮堂。 :驾驭着玉虬啊乘着风车, :飘忽离开尘世飞到天上。 :早晨从南方的苍梧出发, :傍晚就到达了昆仑山上。 :我本想在灵琐稍事逗留, :夕阳西下已经暮色苍茫。 :我命令羲和停鞭慢行啊, :莫叫太阳迫近崦嵫山旁。 :前面的道路啊又远又长, :我要上上下下追求理想。 :让我的马在咸池里饮水, :把马缰绳拴在扶桑树上。 :折下若木枝来挡住太阳, :我可以暂时从容地徜徉。 :叫前面的望舒作为前驱, :让后面的飞廉紧紧跟上。 :鸾鸟凤凰为我在前戒备, :雷师却说还没安排停当。 :要日以继夜地不停飞翔。 :旋风结聚起来互相靠拢, :它率领着云霓向我迎上。 :云霓越聚越多忽离忽合, :五光十色上下飘浮荡漾。 :我叫天门守卫把门打开, :他却倚靠天门把我呆望。 :日色渐暗时间已经晚了, :我纽结着幽兰久久徜徉。 :这个世道混浊善恶不分, :喜欢嫉妒别人抹煞所长。 :清晨我将要渡过白水河, :登上阆风山把马儿系着。 :忽然回头眺望涕泪淋漓, :哀叹高丘竟然没有知音。 :我飘忽地来到春宫一游, :趁琼枝上花朵还未凋零, :把能受馈赠的美女找寻。 :我命令云师把云车驾起, :我去寻找宓妃住在何处。 :解下佩带束好求婚书信, :我请蹇修前去给我做媒。 :云霓纷纷簇集忽离忽合, :很快知道事情乖戾难成。 :晚上宓妃回到穷石住宿, :清晨到洧盘把头发洗濯。 :宓妃仗着貌美骄傲自大, :成天放荡不羁寻欢作乐。 :她虽然美丽但不守礼法, :算了吧放弃她另外求索。 :我在天上观察四面八方, :周流一遍后我从天而降。 :遥望华丽巍峨的玉台啊, :见有娀氏美女住在台上。 :我请鸩鸟前去给我做媒, :鸩鸟却说那个美女不好。 :雄鸩叫唤着飞去说媒啊, :我又嫌它过分诡诈轻佻。 :我心中犹豫而疑惑不定, :想自已去吧又觉得不妙。 :凤凰已接受托仗的聘礼, 恐聊浮游以逍遥 :恐怕高辛赶在我前面了。 :想到远方去又无处安居, :只好四处游荡流浪逍遥。 :趁少康还未结婚的时节, :还留着有虞国两位阿娇。 :媒人无能没有灵牙利齿, :恐怕能说合的希望很小。 :世间混乱污浊嫉贤妒能, :爱障蔽美德把恶事称道。 :闺中美女既然难以接近, :贤智君王始终又不醒觉。 :满腔忠贞激情无处倾诉, :我怎么能永远忍耐下去! 以上是第七部分:诗人在重华面前阐述了自己的 “举贤授能”的政治主张后,引出神游天地,“上下 求索”的幻想境界,充分表达诗人不容于世的强烈 感情。
:请求神巫灵氛为我占卜。 (曰:)“两美其必合兮”。 “听说双方美好必将结合”, 孰信修而慕之: 看谁真正好修必然爱慕。 :想到天下多么辽阔广大, :难道只有这里才有娇女? (曰:)“勉远逝而无狐疑兮”。 劝你远走高飞不要迟疑, :谁寻求美人会把你放弃? :世间什么地方没有芳草, :你又何必苦苦怀恋故地? :世道黑暗使人眼花迷乱, :谁又能够了解我们底细。 :人们的好恶本来就不同, :只是这帮庸人更加怪异。 :人人都把艾草挂在腰间, :说幽兰是不可佩的东西。 :对草木好坏还分辨不清, :怎么能够正确评价玉器? :用粪土塞满自已的香袋, :反说佩的申椒没有香气。” :想听从灵氛占卜的好卦, :心里犹豫迟疑决定不下。 :听说巫咸今晚将要降神, :我带着花椒精米去接他。 :天上诸神遮天蔽日齐降, 九:九嶷山的众神纷纷迎迓。 :他们灵光闪闪显示神灵, 告余以吉故:巫咸又告诉我不少佳话。 (曰:)“勉升降以上下兮”。他说 :“应该努力上天下地”, :去寻求意气相投的同道。 :汤禹为人严正虚心求贤, :得到伊尹皋陶君臣协调。 :只要内心善良爱好修洁, :又何必一定用媒人介绍? :傅说拿梼杌在傅岩筑墙, :武丁毫不犹豫用他为相。 :姜太公曾经摆弄过屠刀, :他被任用是遇到周文王。 :宁戚喂牛敲着牛角歌唱, :齐桓公听见后任为大夫。 :趁现在年轻大有作为啊, :施展才能还有大好时光。 :只怕杜鹃它叫得太早啊, 使得百草因此不再芬芳。” :为什么这样美好的琼佩, :人们却要掩盖它的光辉。 :想到这帮庸人不讲信义, :恐怕出于嫉妒把它摧毁。 :时世纷乱而变化无常啊, :我怎么可以在这里久留。 :兰草和芷草失掉了芬芳, :荃草和惠草也变成茅莠。 :为什么从前的这些香草, :今天全都成为荒藁野艾。 :难道还有什么别的理由, :不爱好修洁造成的祸害。 :我还以为兰草最可依靠, :谁知华而不实虚有其表。 :兰草抛弃美质追随世俗, :勉强列入众芳辱没香草。 :花椒专横谄媚十分傲慢, :茱萸想进香袋冒充香草。 :它们既然这么热心钻营, :又有什么香草重吐芳馨。 :又还有谁能够意志坚定。 :看到香椒兰草变成这样, :何况揭车江离能不变心。 :只有我的佩饰最可贵啊, :保持它的美德直到如今。 :浓郁的香气难以消散啊, :到今天还在散发出芳馨。 :我调度和谐地自我欢娱, :姑且飘游四方寻求美女。 :趁着我的佩饰还很盛美, :我要周游观访上天下地。 :诗人听了巫咸的话,最后决定离开楚国。这一部 分把诗人复杂的矛盾心理,万千思绪,都淋漓尽致 地表达出来了。 临别幻想
:灵氛已告诉我占得吉卦, :选个好日子我准备出发。 :折下玉树枝叶作为肉脯, :我舀碎美玉把干粮备下。 :给我驾车啊用飞龙为马, :车上装饰着美玉和象牙。 :彼此不同心怎能配合啊, :我将要远去主动离开他。 :路途遥远继续周游观察。 :云霞虹霓飞扬遮住阳光, :车上玉铃丁当响声错杂。 :最远的西边我傍晚到达。 :凤凰展翅承托这旌旗啊, :长空翱翔有节奏地上下。 :忽然我来到这流沙地段, :只得沿着赤水行进缓慢。 :指挥蛟龙在渡口上架桥, :命令西皇将我渡到对岸。 :路途多么遥远又多艰险, :我传令众车在路旁等待。 兮:经过不周山向左转去啊, :我的目的地已指向西海。 :我再把成千辆车子聚集, :把玉轮对齐了并驾齐驱。 :驾车的八龙蜿蜒地前进, :载着云霓旗帜随风卷曲。 :定下心来啊慢慢地前行, :难控制飞得远远的思绪。 :演奏着《九歌》奏起《韶舞》啊, :且借大好时光寻求欢娱。 陟升皇之赫戏兮:太阳东升照得一片明亮, 忽临睨夫旧乡:忽然看见我生长的故乡。 仆夫悲余马怀兮:我的仆从悲伤马也怀念, 蜷局顾而不行:退缩回头不肯走向前方。 以上是第九部分:诗人在接受灵氛、巫咸的劝告,决定 离开楚国远游,最后终不忍离开的经过。这是诗人在迷 离恍惚的心情中展开的最后一次幻想。 全诗尾声
乱曰:“已矣哉” “算了吧”! :国内既然没有人了解我, :我又何必怀念故国旧居。 :既然不能实现理想政治, 以上是《离骚》全诗的尾声,以当时楚国乐歌《乱》作结 屈原考虑接受灵氛的劝告以后,在迷离恍惚的心情中展开了 最后一次的幻想。幻想终于破灭,这样就结束了全篇。综合 其内容,有下列几点值得注意:第一,表现在本篇里,屈原 的内心矛盾正如蚕的作茧自缚一样,愈来而愈益错综复杂, 无法解脱;而这错综复杂的矛盾始终围绕着一个核心,沿着 一条线索逐步向前发展的。那就是个人远大的政治抱负和深 厚的爱国主义情感如何求得统一的问题。假如单纯为了不忍 去国,则留下来而采取一种消极逃避的态度;尽管在极端黑 暗的现实环境里,又何尝不能作和光同尘,明哲保身之计?但 这是屈原所万万做不到的。假如单纯为了抒展个人的政治抱负, 则屈原的主张正符合于大一统前夕历史发展的客观要求,正如 司马迁所说的,“以彼其材,游诸侯,何国不容?”(本传赞)但这 又是他心所不忍的。留既不能,去又不可,最后所接触到的一 个问题,那就是个人的远大的政治抱负和深厚的爱国主义情感 的不但无法统一,而且引起了正面冲突的问题;这样就把矛盾 推进到最高峰,而无可避免地使得驰骋在云端里的幻想又一次 掉到令人绝望而又无法离开的土地上。第二,在这段里,极驰
骋想象之能事,浪漫气息非常浓厚。这是屈原灵魂深处苦痛的 绝叫,生命活力最后的颤抖,这种精神活动,尽管迷离恍惚, 空阔无边,但它所反映的现实心情并不是不可捉摸的。在准备 离开楚国的大前提下,屈原究竟想到哪里去呢?他所飞翔的幻 想始终是指向西北方,而且明确地说,“指西海以为期”,这决 不是偶然的。中国民族来自西北高原,蒙昧时期,我们祖先的 活动是以西北地区为起点。因而远古的神话传说,绝大部分集 中于以昆仑为中心的西方和西北一带。这是从我国最早的民 族发展史上所形成的一个古老的神话系统。到了战国后期,随
着生产的发展,疆宇的开拓,东方文化中心的齐国,以阴阳家邹 衍为代表又出现了一支以瀛海、蓬莱为中心的新的神话系统的萌 芽。秦汉以后,有关神话传说才渐渐由西北转向东南。楚国在当 时是保存远古文化最完整的唯一的国家,因而以神话传说为背景 的屈原的创作,自然是详西北而略东南。这仅仅是从文章的取材 的地域性和历史意义而言的。就作品本身所表现的语气结合着当 时的客观现实,则其中透露出一个作者所不忍明言的隐约心情。 那就是它所指向的西北方,正是秦国所在地。李光地曰:“是时 山东诸国,政之昏乱,无异南荆。惟秦强于刑政,收纳列国贤士; 士之欲亟功名,舍是莫适归者。是以所过山川,悉表西路。”(《 离骚经注》)这话是不错的。七雄并峙的局面,到了后来,大势 渐趋统一,山东六国必然被强秦所吞并,已成为一个显而易见 的事实。和屈原同时的荀卿在他所著“强国篇”(见《荀子》)里就 有具体的分析。屈原也不可能不是从这一角度来考虑问题的。 因而出现在他思想里暂时的幻境,不但要离开父母之邦,而且是 适仇讐之国,这样就使得矛盾的冲突表现得更为尖锐,更为剧烈。 这段一开始,屈原驱役龙凤,挥斥云霓,表现得如何的活跃和愉 快!他的精神似乎已经超越现实境界,而离开了苦难的深渊;可是 当他忽然临睨到故乡的时候,血肉相联的情感,又立刻粉碎了那 一刹那间所呈现的美妙幻境;也就在幻想的破灭里,放射出强烈 的万丈爱国主义光芒;而这种骏马注坡,帷灯匣剑的表现手法, 和他当时真实心情是完全相适应的。
尾声唱道:
算了吧!
国家缺少忠良没人理解我,
又何必深深地怀恋故都。
既然不足以一起推行美政,
我将追随彭咸去他的居处!
这五句是全篇的总结和尾声,在上面八段外具有其独特意义。 它高度地概括了全篇的主要内容,简要而深刻地阐明了屈原以身 殉国这一伟大悲剧的真实历史意义。五句分两层:龚景瀚曰:“‘莫 我知’,为一身言之也;‘莫足与为美政’,为宗社(祖国)言之也。世 臣与国同休戚,苟己身有万一之望,则爱身正所以爱国,可以不死 也。不然,其国有万一之望,国不亡,身亦可以不死;至‘莫足与 为美政’,而望始绝矣。既不可去,又不可留,计无复之,而后出 于死,一篇大要,‘乱’之数语尽之矣。太史公于其本传终之曰:‘其 后楚日以削,后数十年竟为秦所灭。’言屈子之死得其所也,是能 知屈子之心者也。”(《离骚笺》)死,在今天看来是消极的,但两 千年前屈原所采取的这种行动其中却包涵着极其严峻的积极的现 实斗争意义。王夫之日:“原之沉湘,虽在顷襄之世,然知几自审 (预见未来,考虑到自己所应该采取的态度),矢志已夙(早)。君子 之进退生死,非一朝一夕之树立,惟极于死以为志(在思想上能作 最后牺牲的准备),故可任性孤行也。”(《楚辞通释》)先大父(名其 昶,字通伯)曰:“死,酷事耳;志定于中,而从容以见于文字,彼 有以通性命之故矣(有了正确的人生观)! 岂与匹夫匹妇不忍一时之 悁忿而自裁者比乎?”(《屈赋微》序)这些,不但说明了为什么屆原 在沉湘前二十多年的《离骚》里会出现“吾将从彭咸之所居”这样的 句子,而且有力地驳斥了一般封建正统文人们有意诬蔑屈原,毁谤 屈原,像汉朝班固所说“露才扬己,忿怼沉江”之类的谬论。
【赏析一】
《离骚》是屈原自叙平生的长篇抒情诗。它的名称有双重涵义: 从音乐方面来说,《离骚》,可能是楚国普遍流行的一种歌曲的名 称。游国恩曰:“《楚辞·大招》有‘伏羲驾辩,楚劳商只’之文,王逸 注云:‘驾辩、劳商,皆曲名也。’‘劳商’与‘离骚’为双声字,或即同 实而异名。西汉末年,赋家扬雄曾仿屈原的《九章》,自《惜诵》 以下至《怀沙》一卷,名曰《畔牢愁》。‘牢’‘愁’为叠韵字,韦昭解
为‘牢骚’,后人常说发泄不平之气为‘发牢骚’,大概是从这里来的。 ”(《楚辞论文集》)这一论证是确切的。屈原的创作是从楚国的民 间文学汲取丰富的泉源,既然他的作品内容,“书楚语,作楚声, 纪楚地,名楚物”(黄伯思《翼骚序》),那末作品的名称袭用民间 歌曲的旧题,更是完全可以理解的。当然,这一句词并非有声无 义。司马迁《史记·屈原列传》引刘安的话,说:“《离骚》者,犹 ‘离忧’也。”《离骚》就是“离忧”,也就是前面所说的“劳商”“牢愁 ”和“牢骚”,都是一声之转的同义词,同样是表示一种抑郁不平的 情感。《史记》本传说屈原“忧愁幽思而作《离骚》”,足见标题是 决定于作品的内容,而标题的音乐意义和作品的内容是统一的。 “离忧”“离骚”以及“劳商”“牢愁”“牢骚”,都是双声或叠韵字所组成 的联绵词,只是一个完整的意义。班固《赞骚序》说:“离,遭也 ;骚,忧也。明己遭忧作辞也。”王逸《楚辞章句》说:“离,别也 ;骚,愁也。”显然,他们都是在替司马迁“‘离骚’者,犹‘离忧’也” 这句话做注脚,但却误会了司马迁的原意。又,项安世《项氏家说》 说:“‘楚语’:‘德义不行,则迩者骚离。’韦昭曰:‘骚,愁也;离 ,畔也。’盖楚人之语,自古如此。屈原《离骚》必是以离畔为愁而 赋之。”也是把“离”和“骚”分成两个字来讲。把两个字义凑成一个 词义,以致理解不同,纷歧百出,都是由于不明词性的缘故。
本篇原名《离骚》,到了东汉王逸的《楚辞章句》却称之为 《离骚经》。他的解释是:“离,别也;骚,愁也;经,径也。 言己放逐离别,中心愁思,犹依道径以风谏君也。”这话的牵强 附会,无待辨明。“经”,当然是经典的意思。《离骚》是屈原的 代表作,把《离骚》下面加上一个“经”字,正如洪兴祖所说,“古 人引《离骚》未有言经者,盖后世之士祖述其词,尊之为经耳。 ”(《楚辞补注》)又,本篇也有人简称之为《骚》,如刘勰的《文 心雕龙》就以《辨骚》名篇;甚至有人竟把屈原的作品以及后来 模仿屈原的作品都称之为“骚体”。这也是原于王逸,因为他在《 楚辞章句》里,把凡是他认为是屈原的作品概题为《离骚》,凡 是模仿屈原的作品概题为《续离骚》。如《九歌》,题作《离骚 ·九歌》,《九辩》,题作《续离骚·九辩》。这些名称, 虽然相沿已久,但并不合逻辑。复次,本篇也有人称为《离骚赋》。 这起源于汉朝,因为“汉赋”的表现形式是从“楚辞”演化而来,所 以汉朝人的眼光里,屈原的作品无一不属于“赋”的范畴。司马迁 说屈原“乃作《怀沙》之赋”(本传),班固《汉书·艺文志》著录屈 原的作品二十五篇,则更进一步都称之为“赋”。其实,“赋”到汉 朝才成为文学形式上一种专门体制。称屈原作品为“赋”,由于受 了汉朝人对“辞”“赋”的概念混淆不清的影响,是不恰当的。
关于本篇的写作时代,过去和现在都有许多不同的看法。据
《史记》本传记载,是叙述在上官大夫夺稿,“(怀)王怒而疏屈平 ”之后。但这并不等于说,就是这一年的事;而只是说,《离骚》 是屈原政治上失意以后的作品。这里所指的时间是广泛的。但《离 骚》作于楚怀王的时代,这一点完全可以肯定。究竟是哪一年呢? 远在二千年前的司马迁已经感到文献不足征的困难,而无法作出 绝对的论断。当然,今天更不能加以主观的臆测。可是,在司马 迁的提示下,如果作进一步的探讨,多少还可以寻找出一点关于 这一问题的消息。我以为《离骚》既然是一篇抒情诗,而它的具体 内容又属于自叙传的性质,则作品本身有关客观事件的叙述,个 人遭遇的因由,情感上所表现的忧愤之深广,创作上所表现的气 魄之雄伟,这一切,都透露了它自身产生的时期:既不可能是少 时的作品,也不会是晚年的创制,最适合的那只有是四十左右的 中年时期。篇中关于年龄的叙述,处处都证实了这点。我们试把 篇首“恐美人之迟暮”,篇中“老冉冉其将至兮”,篇末“及年岁之未 晏兮,时亦其犹未央”等句综合起来,互相印证,就不难得出一个 整体的理解:假如是三十以下的少年人,无论怎样多愁善感,也不 会说出这样老声老气的话;但要把它作为五十以上的人的语气也不 妥贴,因为那就谈不上“时亦其犹未央”了。屈原四十左右正是楚怀 王的末期,当时楚国屡次兵败地削,怀王主张不定,楚国政府内部 亲秦派和抗秦派之间的斗争非常剧烈。寻绎《离骚》文义和上述的 时代背景,是完全吻合的。
本篇是屈原用血泪所凝成的生命挽歌,作品的波澜壮阔,气象万千,正反映了作者丰富而复杂的斗争生活,坚贞而炽烈的爱国心情;精神实质的内在联系,使得它成为天衣无缝,冠绝千古的名篇。可是后世读者的欣赏往往停留在音调的铿锵,词藻的瑰丽的上面。甚至有人认为“古今文章无首尾者惟庄骚两家”。说它“哀乐之极,笑啼无端;笑啼之极,言语无端。”(陈继儒语)这种似是而非的十分抽象的模糊概念,其结果必然陷于不可知论。关于本篇的主题思想及其篇章结构除了上面分段说明(见译注)外。兹提出下列几点:
第一,本篇以现实的火热斗争作为通篇的主题思想,它不但说明了屈原和贵族的腐化恶劣势力之间不可调和的矛盾,而且反映了他是怎样在残酷考验中战胜了自己思想里脆弱的一面,完成了他那种坚强的具有伟大悲剧意义的高尚人格。围绕着这一核心,层层深入。例如女媭、灵氛、巫咸三大段谈话,本身并非事实,只是表现屈原在现实斗争中曲折复杂的心理活动过程。他(她)们同样是同情屈原的;可是他(她)们的身分不同,表现在语气上的关切程度不同,而且论点也是各异的。女媭单纯从爱护屈原、关心屈原出发而说出娓娓动听的人情话,她只是劝屈原作明哲保身之计。处于这样黑暗的政治环境里,要想明哲保身是不容易的,那就只有消极逃避之一法;这正符合于战国时代盛行于南方的道家思想。灵氛回答屈原问卜之词,是为屈原的事业前途着想而提出的当时士的阶层社会意识的普遍诱惑。巫咸的语言表面仅仅是一篇不切实际的大道理,实质上则是以妥协代替斗争,为同流合污、苟合取容的作风和行为自己在思想上先找好一个防空洞。这正反映了屈原在思想上可能动摇的三个方面。对这,屈原都没有作正面的答覆:听了女媭的谈话以后,借“就重华以陈词”从理论上予以否定;回答巫咸的则是从具体情况的分析来粉碎其客观现实的根据;灵氛的诱惑,虽然引起了他暂时的动摇,可是伟大的爱国热情终于使得这种诱惑完全破产;而屈原也就在思想斗争中终于取得最后的胜利。这样不但在表现手法上极尽变化之能事,而它主题的突出是如何的明朗而深刻!
第二,本篇在组织形式上一个最基本的特色,那就是现实的叙述和幻想的驰骋的互相交织;而这,又是被它的内容所决定的。诗篇一开始是从现实的叙述着手的,接着他就现实问题加以详尽的说明和反覆的剖析,可是精神上仍然找不到自己的出路;于是丑恶的憎恨和光明的憧憬,就使得他那迷离恍惚的心情进入一种缥渺空灵的幻想境界。随着幻想的开展,扩张了作者忧愤的深度和广度,驰骋着人生的炽热爱恋与追求。可是这幻想是无法脱离现实的,这就决定了幻想最后的破灭,它终于不得不回到现实而结束全篇。本篇的结构,就是这样统一起来而达到完满的高度。
第三,尽管幻想和现实交织,全篇的线索是分明的。作为本篇的具体内容是屈原的自叙生平;而屈原的生平是和楚国客观形势密切联系着的。伴随楚国客观形势的不断变化,屈原所采取的态度是怎样呢?最初他满怀信心的提出“愿俟时乎吾将刈”,可是现实不允许他实现他的理想,接着就是“延伫乎吾将反”;再次,是“吾将上下而求索”;复次,是“吾将远逝以自疏”;而这都不可能,最后是“吾将从彭咸之所居”了。这五句所标明的是思想发展变化的五个过程,相互之间的内在关系是紧紧相联的,基本思想是一致的。这样就很自然的划清了文章的层次;更重要的是,引出了贯串全篇的一条主要线索。从这一主要线索派生出来的其他各个方面的叙述亦莫不如此。例如:篇中以男女的爱恋象征理想的追求,始则曰,“吾将上下而求索”;继则曰,“哀高丘之无女”;继则曰,“相下女之可诒”;继则曰,“闺中既以邃远兮”;继则曰,“岂惟是其有女”;继则曰,“聊浮游以求女”。又如用芬芳的服饰,比喻自己的好修,遣词用意,也都是前后一贯,脉络分明,自成体系的。 (马茂元)
【赏析二】
宋代著名史学家、词人宋祁说:“《离骚》为词赋之祖,后人为之,如至方不能加矩,至圆不能过规。”这就是说,《离骚》不仅开辟了一个广阔的文学领域,而且是中国诗赋方面永远不可企及的典范。
《离骚》作于楚怀王二十四、五年(前305、前304)屈原被放汉北后的两三年中。汉北其地即汉水在郢都以东折而东流一段的北面,现今天门、应城、京山、云梦县地,即汉北云梦。怀王十六年屈原因草拟宪令、主张变法和主张联齐抗秦,被内外反对力量合伙陷害,而去左徒之职。后来楚国接连在丹阳、蓝田大败于秦,才将屈原招回朝廷,任命其出使齐国。至怀王二十四年秦楚合婚,二十五年秦楚盟于黄棘,秦归还楚国上庸之地,屈原被放汉北。
汉北其地西北距楚故都鄢郢(今宜城)不远。《离骚》当是屈原到鄢郢拜谒了先王之庙及公卿祠堂后所写。诗开头追述楚之远祖及屈氏太祖,末尾言“临睨旧乡”而不忍离去,中间又写到灵氛占卜、巫咸降神等情节,都和这个特定的创作环境有关。
《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实(如“初既与余成言兮。后悔遁而有他。……伤灵脩之数化”即指怀王在政治外交上和对屈原态度上的几次反覆)。但表现上完全采用了浪漫主义的方法:不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”(刘师培《论文杂记》)。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。
由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩汤汤,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。
从构思上说,诗中写了两个世界:现实世界和由天界、神灵、往古人物以及人格化了的日、月、风、雷、鸾风、鸟雀所组成的超现实世界。这超现实的虚幻世界是对现实世界表现上的一个补充。在人间见不到君王,到了天界也同样见不到天帝;在人间是“众皆竞进以贪婪”,找不到同志,到天上求女也同样一事无成。这同《聊斋志异》中《席方平》篇写阴间的作用有些相似。只是《席方平》中主人公是经过由人到鬼的变化才到另一个世界,而《离骚》中则是自由来往于天地之间。这种构思更适宜于表现抒情诗瞬息变化的激情。诗人设想的天界是在高空和传说中的神山昆仑之上,这是与从原始社会开始形成的一般意识和原型神话相一致的,所以显得十分自然,比起后世文学作品中通过死、梦、成仙到另一个世界的处理办法更具有神话的色彩,而没有宗教迷信的味道。诗人所展现的背景是广阔的,雄伟的,瑰丽的。其意境之美、之壮、之悲,是前无古人的。特别地,诗人用了龙马的形象,作为由人间到天界,由天界到人间的工具。《尚书中候》佚文中说,帝尧继位,“龙马衔甲”。我国古代传说中的动物龙的原型之一即是神化的骏马。《周礼》中说“马八尺以上为龙”,《吕氏春秋》说“马之美者,青龙之匹,遗风之乘”。在人间为马,一升空即为龙。本来只是地面与高空之分,而由于神骏变化所起的暗示作用,则高空便成了天界。诗人借助自己由人间到天上,由天上到人间的情节变化,形成了这首长诗内部结构上的大开大阖。诗中所写片断的情节只是作为情感的载体,用以外化思想的斗争与情绪变化。然而这些情节却十分有效地避免了长篇抒情诗易流于空泛的弊病。
从外部结构言之,全诗分三大部分和一个礼辞。第一部分从开头至“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”,自叙生平,并回顾了诗人在为现实崇高的政治理想不断自我完善、不断同环境斗争的心灵历程,以及惨遭失败后的情绪变化。这是他的思想处于最激烈的动荡之时的真实流露。从“女媭之婵嫒兮,申申其詈予”至“怀朕情而不发兮,余焉能忍与此终古”为第二部分。其中写女媭对他的指责说明连亲人也不理解他,他的孤独是无与伦比的。由此引发出向重华陈辞的情节。这是由现实社会向幻想世界的一个过渡(重华为已死一千余年的古圣贤,故向他陈辞便显得“虚”;但诗人又设想是在其葬处苍梧之地,故又有些“实”)。然后是巡行天上。入天宫而不能,便上下求女,表现了诗人在政治上的努力挣扎与不断追求的顽强精神。从“索藑茅以筵篿兮”至“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”为第三部分,表现了诗人在去留问题上的思想斗争,表现了对祖国的深厚感情,读之令人悲怆!末尾一小节为礼辞。“既莫足以为美政兮,吾将从彭咸之所居”,虽文字不多,但表明诗人的爱国之情是与他的美政理想联系在一起的。这是全诗到高潮之后的画龙点睛之笔,用以收束全诗,使诗的主题进一步深化,使诗中表现的如长江大河的奔涌情感,显示出更为明确的流向。诗的第一部分用接近于现实主义的手法展现了诗人所处的环境和自己的历程。而后两部分则以色彩缤纷、波谲云诡的描写把读者带入一个幻想的境界。常常展现出无比广阔、无比神奇的场面。如果只有第一部分,虽然不能不说是一首饱含血泪的杰作,但还不能成为像目前这样的浪漫主义的不朽之作;而如只有后两部分而没有第一部分,那么诗的政治思想的底蕴就会薄一些,其主题之表现也不会像现在这样既含蓄,又明确;既朦胧,又深刻。
《离骚》为我们塑造了一个高大的抒情主人公形象。首先,他有着突出的外部形象的特征。“高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。”“长顑颔亦何伤。”很多屈原的画像即使不写上“届原”二字,人们也可以一眼认出是屈原,就是因为都依据了诗中这种具有特征性的描写。其次,他具有鲜明的思想性格。第一,他是一位进步的政治改革家,主张法治(“循绳墨而不颇”),主张举贤授能。第二,他主张美政,重视人民的利益和人民的作用(“皇天无私阿兮,览民德焉错辅”),反对统治者的荒淫暴虐和臣子的追逐私利(陈辞一段可见)。第三,他追求真理,坚强不屈(“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”,“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”)。这个形象,是中华民族精神的集中体现,两千多年来给了无数仁人志士以品格与行为的示范,也给了他们以力量。
《离骚》的语言是相当美的。首先,大量运用了比喻象征的手法。如以采摘香草喻加强自身修养,佩带香草喻保持修洁等。但诗人的表现手段却比一般的比喻高明得多。如“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。”第四句中的“芳”自然由“芰荷”、“芙蓉”而来,是照应前二句的,但它又是用来形容“情”的。所以虽然没有用“如”、“似”、“若”之类字眼,也未加说明,却喻意自明。其次,运用了不少香花、香草的名称来象征性地表现政治的、思想意识方面的比较抽象的概念,不仅使作品含蓄,长于韵味,而且从直觉上增加了作品的色彩美。再次,全诗以四句为一节,每节中又由两个用“兮”字连接的若连若断的上下句组成,加上固定的偶句韵,使全诗一直在回环往复的旋律中进行,具有很强的节奏感。最后,运用了对偶的修辞手法,如“夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘”;“苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳”;“惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹”等,将“兮”字去掉,对偶之工与唐宋律诗对仗无异。
《离骚》不仅是中国文学的奇珍,也是世界文学的瑰宝。 (赵逵夫)
引自《连续循环播放一组背景音乐的代码》
|