嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 228|回复: 9

诉衷情 愁思

[复制链接]

274

主题

1815

帖子

8897

积分

栏目嘉宾

清流文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

威望
861
贡献
2138
金钱
3127

勤勉版主勋章

发表于 2016-5-22 18:18:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
        诉衷情   愁思
    飞花时节莫登楼,楼上有千愁。
薰风者么掠过,梦里也飕飕。
      荒野阔,大江流,逝孤舟。奈
河桥上,莫笑芦花,莫笑沙鸥。

617

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
1401
贡献
16822
金钱
18907

功勋诗友奖章

发表于 2016-5-22 23:56:28 | 显示全部楼层
首赏愁思感怀佳作!问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

617

主题

1万

帖子

5万

积分

论坛元老

大中华诗词论坛功勋诗友

Rank: 6Rank: 6

威望
1401
贡献
16822
金钱
18907

功勋诗友奖章

发表于 2016-5-23 00:09:55 | 显示全部楼层
情景交融!愁怀无限!飘红亮赏!问好文祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

732

主题

2922

帖子

1万

积分

副首版

福建诗词副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1491
贡献
2991
金钱
5024

勤勉版主勋章

发表于 2016-5-23 09:40:25 | 显示全部楼层
奈河桥?
奈何桥?
回复 支持 反对

使用道具 举报

732

主题

2922

帖子

1万

积分

副首版

福建诗词副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1491
贡献
2991
金钱
5024

勤勉版主勋章

发表于 2016-5-23 09:40:59 | 显示全部楼层
语句飞腾,颇具个性。
回复 支持 反对

使用道具 举报

732

主题

2922

帖子

1万

积分

副首版

福建诗词副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1491
贡献
2991
金钱
5024

勤勉版主勋章

发表于 2016-5-23 09:41:25 | 显示全部楼层
附议佳评,无愧优秀。
回复 支持 反对

使用道具 举报

274

主题

1815

帖子

8897

积分

栏目嘉宾

清流文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

威望
861
贡献
2138
金钱
3127

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2016-5-23 14:02:52 | 显示全部楼层
新文 发表于 2016-5-23 09:40
奈河桥?
奈何桥?

老友好,是奈河,是阴阳两界的“国境线”

点评

可能之前我看到的文字也有误,也可能我没有认真看,一直以为是“奈何”呢。 谢指教,这就是交流的好处。 当然要做得更好,我可查后发问,不过我实在不在乎暴露自己的无知的  详情 回复 发表于 2016-5-23 14:07
《漢語大詞典》:奈河  拼音:nài hé 佛教所传地狱中之河名。 唐 张读 《宣室志》卷四:“﹝ 董观 ﹞行十餘里,至一水,广不数尺,流而西南。 观 问 习 , 习 曰:‘此俗所谓 奈河 ,其源出於地府。’ 观 即视  详情 回复 发表于 2016-5-23 14:06
回复 支持 反对

使用道具 举报

732

主题

2922

帖子

1万

积分

副首版

福建诗词副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1491
贡献
2991
金钱
5024

勤勉版主勋章

发表于 2016-5-23 14:06:07 | 显示全部楼层
中微子 发表于 2016-5-23 14:02
老友好,是奈河,是阴阳两界的“国境线”

《漢語大詞典》:奈河  拼音:nài hé
佛教所传地狱中之河名。
唐 张读 《宣室志》卷四:“﹝ 董观 ﹞行十餘里,至一水,广不数尺,流而西南。 观 问 习 , 习 曰:‘此俗所谓 奈河 ,其源出於地府。’ 观 即视,其水皆血,而腥秽不可近。”《西游记》第十一回:“铜蛇铁狗任争餐,永堕 奈河 无出路。”
回复 支持 反对

使用道具 举报

732

主题

2922

帖子

1万

积分

副首版

福建诗词副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1491
贡献
2991
金钱
5024

勤勉版主勋章

发表于 2016-5-23 14:07:42 | 显示全部楼层
中微子 发表于 2016-5-23 14:02
老友好,是奈河,是阴阳两界的“国境线”

可能之前我看到的文字也有误,也可能我没有认真看,一直以为是“奈何”呢。
谢指教,这就是交流的好处。
当然要做得更好,我可查后发问,不过我实在不在乎暴露自己的无知的
回复 支持 反对

使用道具 举报

274

主题

1815

帖子

8897

积分

栏目嘉宾

清流文苑特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

威望
861
贡献
2138
金钱
3127

勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2016-5-23 19:49:07 | 显示全部楼层
新文 发表于 2016-5-23 14:07
可能之前我看到的文字也有误,也可能我没有认真看,一直以为是“奈何”呢。
谢指教,这就是交流的好处。
...

老朋友太谦虚了。知识浩瀚,有你知我不知的,也有我知你不知的,这很正常,好友互相交流。找原始出处(可能是佛经里有)太费事,在《西游记》第十一回:唐太宗地府还魂:有对奈河桥及奈河恶水的描写,可以看看,再聊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-8 02:14

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表