大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 78|回复: 1

[七绝] 《飞鸟集》迻译29

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16347
贡献
4022
金钱
33565

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-6-18 09:48:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》迻译29

春心浩荡涌洪波,拍岸留痕欲抚摩。
大爱宣言频泼墨,签名向世泪滂沱。

泰戈尔英文原作:
My heart beats her waves atthe shore of the world and writes upon
it her signature in tearswith the words, "I love thee."
——《Stray Birds·29》




56

主题

1万

帖子

4万

积分

版主

一壶诗梦版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
327
贡献
13330
金钱
14161
发表于 2025-6-18 10:49:09 | 显示全部楼层
好咏,赏读。祝福!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-18 04:45

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表