嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 51|回复: 9

清玉案.昨日买粽

[复制链接]

4533

主题

10万

帖子

32万

积分

副首版

沧浪诗人评点写论副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
6107
贡献
99106
金钱
112014

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-5-27 13:38:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
粽香已漫长街巷,儿童喜,欢声荡,跑到摊前盯不放。豆沙甜溢,肉松油淌,红枣皮鲜亮。
买来小嘴先尝上,好吃慢吞人别呛,注意手脏衣服上。近临端午,并非佳节,失礼大夫谅!

31

主题

1651

帖子

5547

积分

常务管理

诗乐雅韵诗乐斋常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
117
贡献
1714
金钱
1908
发表于 2025-5-28 05:27:01 | 显示全部楼层
笔力苍劲,诗意盎然,有序铺陈,自然描述,引人渐入佳境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1651

帖子

5547

积分

常务管理

诗乐雅韵诗乐斋常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
117
贡献
1714
金钱
1908
发表于 2025-5-28 05:27:16 | 显示全部楼层
笔力苍劲,诗意盎然,有序铺陈,自然描述,引人渐入佳境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1651

帖子

5547

积分

常务管理

诗乐雅韵诗乐斋常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
117
贡献
1714
金钱
1908
发表于 2025-5-29 05:12:47 | 显示全部楼层
好文采,意境尤美,景情融契!笔法灵动,韵味深长!
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1651

帖子

5547

积分

常务管理

诗乐雅韵诗乐斋常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
117
贡献
1714
金钱
1908
发表于 2025-5-29 05:12:54 | 显示全部楼层
好文采,意境尤美,景情融契!笔法灵动,韵味深长!
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1651

帖子

5547

积分

常务管理

诗乐雅韵诗乐斋常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
117
贡献
1714
金钱
1908
发表于 2025-5-29 05:27:28 | 显示全部楼层
笔力苍劲,诗意盎然,有序铺陈,自然描述,引人渐入佳境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

31

主题

1651

帖子

5547

积分

常务管理

诗乐雅韵诗乐斋常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
117
贡献
1714
金钱
1908
发表于 2025-5-29 05:27:31 | 显示全部楼层
笔力苍劲,诗意盎然,有序铺陈,自然描述,引人渐入佳境。
回复 支持 反对

使用道具 举报

309

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

诗乐雅韵区诗乐亭执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
1566
贡献
20183
金钱
22067

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-6-3 10:23:54 来自手机 | 显示全部楼层
粽香已漫长街巷,儿童喜,欢声荡,跑到摊前盯不放。豆沙甜溢,肉松油淌,红枣皮鲜亮。品种多多!
回复 支持 反对

使用道具 举报

309

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

诗乐雅韵区诗乐亭执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
1566
贡献
20183
金钱
22067

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-6-3 10:25:32 来自手机 | 显示全部楼层
买来小嘴先尝上,好吃慢吞人别呛,注意手脏衣服上。近临端午,并非佳节,失礼大夫谅!小孩儿嘴馋,还请大夫谅解!
回复 支持 反对

使用道具 举报

309

主题

1万

帖子

6万

积分

首席版主

诗乐雅韵区诗乐亭执行首版

Rank: 8Rank: 8

威望
1566
贡献
20183
金钱
22067

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-6-3 10:27:11 来自手机 | 显示全部楼层
好词欣赏,点赞学习,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-18 12:54

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表