嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 18|回复: 1

[绝句] 《飞鸟集》迻译21

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15448
贡献
3824
金钱
31731

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 前天 05:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》迻译21

黑夜兼程念远方,茕茕孤影正徬徨。
为何前路昏如许,一盏明灯背后藏。

泰戈尔英文原作:
They throw their shadowsbefore them who carry their lantern on their back.
——《Stray Birds·21》


619

主题

4211

帖子

2万

积分

常务管理

菜根谭文学院常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2706
贡献
5692
金钱
11206
发表于 前天 09:17 | 显示全部楼层
势态朦胧,转结有些禅意。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-2 00:59

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表