嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 43|回复: 0

《飞鸟集》迻译18

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15449
贡献
3824
金钱
31733

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2025-4-21 12:01:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
《飞鸟集》迻译18

阅世谁能识自身,凝眸犹惑影中人。
评量藏否皆投射,色相皮囊莫作真。

泰戈尔英文原作:
Whatyou are you do not see, what you see is your shadow.
——《StrayBirds·18》


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-2 19:15

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表