《好事近》元宵里 文/两个黄鹂(南京)
溪馆月溶溶,风吐梅花香艳。 爆竹屡喧杂作,想南京灯焰。 清霜廊下元宵里,近甸寒烟淡。 亦有阳云楼上,念朦胧身欠。 《词林正韵.十四部》
注释: (1)灯焰——指南京夫子庙灯会,灯火辉煌 (2)近甸——近郊的地区 。[唐]张籍的诗句“羌胡据西州,近甸无边城。” (3)身欠——伸腰打呵欠。[清]洪昇《长生殿·闻乐》:“我娇怯怯朦朧身欠,慢腾腾待自起开帘。” (4)阳云——宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’旦朝视之,如言,故为立庙,号曰朝云。”后遂以“阳云”指男女幽会之所。[唐]李白《惜馀春赋》:“披卫情于淇水,结楚梦于阳云。”王琦注:“阳云台即阳台也。”。
|