东方文苑版主
精华209
注册时间2024-3-29
威望1281
金钱6939
贡献4563
版主
东方文苑版主
  
威望- 1281 点
贡献- 4563 次
金钱- 6939 枚
|
本帖最后由 寂静之声 于 2025-1-21 00:58 编辑
视 文/韩鲁珩
望去,接收光传来的信息 假设绕过色盲的问题 它不影响有关生命的判断 其实是量子落在眼底 纠缠着,它们与我们的 神经纠缠,印象和记忆
收到了什么? 没有质量的能量 针对性的反应,也许木然 多半随之联想 存在与否为第一判断 生命,属性和性状
或排斥,或喜欢 来自潜意识和本能 世界观隐藏的基座 在成长中,由此奠定 许多时候,眼里没有 纠缠,视而不见
2025,01,18 Vision
Looking far, receiving the information carried by light
Assuming the problem of color blindness is bypassed
It does not affect the judgment of life
In fact, it's quanta falling onto the eye
Entangled, they intertwine with our
Nerves, impressions, and memories
What has been received?
Energy without mass
Targeted reactions, perhaps indifference
More often, associations follow
Existence or non-existence as the first judgment
Life, attributes, and characteristics
Either rejected or liked
Rooted in subconsciousness and instincts
The hidden foundation of worldviews
Established during growth
Often, within the eyes, there is no
Entanglement; things go unseen
2025.01.18
|
|