精华0
注册时间2017-12-10
威望2760
金钱16762
贡献13773
金牌会员
 
威望- 2760 点
贡献- 13773 次
金钱- 16762 枚
|
发表于 2024-11-7 11:34:36
来自手机
|
显示全部楼层
老榆 发表于 2024-11-7 08:58
我来回答相逢:
诗已在这里,看文本不用看别的。
嘿嘿。
蛙说——“月令”,谬用!月令不是时令,望文生义。
这段话,我看懂了,蛙认为:月令与时令有区别。
老榆说——还是说“月令”,明显错用,看来是想讲究但词义理解错了。黄历,台历,万年历等都载有四季、节令,但它本身并不代表某个具体气候物候,不代表某段时间。(对不起,节断一下。这段话,我确确实实不知道老榆想说什么)——(续)——诗中“月令”显然是指某个时段,某个节令。
这后一句话,我看懂了。老榆认为“月令”是“节令”,至少是认为,九门用“月令”指代借代“节令”
九门有没有这般混淆“月令”“节令”,我不知道,但最低限度知道,你已“月令”“节令”划等号。
回过头来说“色驳银针不度人”。蛙没说“色驳”?
蛙说—— “银针”可以,但不准确,刺猬颜色粉红色尤褐色占更多时间。——这不是在说“色驳”(颜色斑驳)用的不准确么?
银针度人,是针灸治病,“色驳银针不度人”,颜色斑驳的银针(针灸用的金银针、毫针等,俗称银针,这个俗称,有电影《无影灯下颂银针》为证)针灸术中的银针颜色斑驳,即起了化学反应或与毒物发生反应,当然不可施之于人(度人),诗句以此代说刺猬的刺,而蛙怎理解的——“度”,是“渡”还是“揣度”?(嘿嘿,往“揣度”里去了)但不管哪个,落在“人”上,错也,刺猬会揣度或帮助九门斑竹吗?
连理解都错了,还“客观”吗?
|
|