大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 288|回复: 10

[诗词联赋] 绝句.一个无题

[复制链接]

411

主题

4022

帖子

1万

积分

版主

诗词交流专版版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1079
贡献
4313
金钱
5727
发表于 2015-7-19 13:50:51 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
无题
吾家有女喜挥墨,山水空蒙树绕鸦。
可气小儿偷弄色,粉红床单绽蓝花。

25

主题

957

帖子

5625

积分

功勋诗友

香港诗词学会论坛功勋诗友

Rank: 3Rank: 3

威望
551
贡献
1469
金钱
2047

功勋诗友奖章

发表于 2015-7-19 20:35:14 | 显示全部楼层
吾家有女喜挥墨,山水空蒙树绕鸦。
可气小儿偷弄色,粉红床单绽蓝花。---单?
===好,亮赏!

点评

问好。  详情 回复 发表于 2015-7-22 14:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

2874

主题

3万

帖子

13万

积分

管理员

大中华诗词论坛副站长

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

威望
7338
贡献
33026
金钱
53115

终身成就奖特别贡献奖元老功臣勋章

发表于 2015-7-19 23:00:25 | 显示全部楼层
好絕,天真無邪。
有死法,不可無活詩。但有活潑潑的詩,法于我何有哉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1万

帖子

4万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
251
贡献
16225
金钱
16526
发表于 2015-7-20 08:16:56 | 显示全部楼层
疏快明朗,别有滋味。
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1万

帖子

4万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
251
贡献
16225
金钱
16526
发表于 2015-7-20 08:17:04 | 显示全部楼层
解人情思,意在言外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1万

帖子

4万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
251
贡献
16225
金钱
16526
发表于 2015-7-20 08:17:11 | 显示全部楼层
朴素真实,悠闲自得。
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1万

帖子

4万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
251
贡献
16225
金钱
16526
发表于 2015-7-20 08:17:20 | 显示全部楼层
意境沉稳,诗味绵长。

点评

问好!  详情 回复 发表于 2015-7-22 14:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

32

主题

1万

帖子

4万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
251
贡献
16225
金钱
16526
发表于 2015-7-20 08:17:41 | 显示全部楼层
拜读欣赏,学习问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

411

主题

4022

帖子

1万

积分

版主

诗词交流专版版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1079
贡献
4313
金钱
5727
 楼主| 发表于 2015-7-22 14:12:11 来自手机 | 显示全部楼层
虚虚子 发表于 2015-7-19 20:35
吾家有女喜挥墨,山水空蒙树绕鸦。
可气小儿偷弄色,粉红床单绽蓝花。---单?
===好,亮赏! ...

问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

411

主题

4022

帖子

1万

积分

版主

诗词交流专版版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1079
贡献
4313
金钱
5727
 楼主| 发表于 2015-7-22 14:12:47 来自手机 | 显示全部楼层
淘尽狂沙始到金 发表于 2015-7-20 08:17
意境沉稳,诗味绵长。

问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

38

主题

105

帖子

695

积分

高级会员

Rank: 4

威望
90
贡献
125
金钱
255
发表于 2015-7-22 22:25:13 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-12 17:05

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表