707
2641
1万
金牌会员
登录/注册后可看大图刘长卿〔唐代〕
译文 望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。 你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。 江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。 谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
(来自古诗文网)
原作韵味十足,译文散文化,寡淡无味,故文不及诗。
登录/注册后可看大图孟浩然〔唐代〕
译文 这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。 我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。 当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。 只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
为什么译文缺少了韵味呢,故刘勰说:有韵为诗,无韵为文。所以,写古体诗一定要有韵味。这里的韵不仅指押韵,更重要是诗本身散发出迷人的味道,即风韵。如果枯草无味,很难打动人心。
使用道具 举报
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )
GMT+8, 2025-5-2 02:51
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.