九州雅集柳岸听风常务管理
精华3
注册时间2020-8-17
威望1879
金钱14253
贡献11289
常务管理
九州雅集柳岸听风常务管理
  
威望- 1879 点
贡献- 11289 次
金钱- 14253 枚

|
本帖最后由 聚维 于 2024-4-27 20:21 编辑
220102
使馆区
戳天几棵树,与国一起栽。
围墙花砖砌,长路有些苔。
风度老男女,何籍你可猜。
一群小战士,整齐行进来。
Text in English
Embassy Quarter
Poke a few trees in the sky and plant them with the country.
The fence is made of bricks patterned, and the long road is a little mossy.
Being lovely the old men and women, you can guess where from they were.
A group of small warriors, marching neatly.
Texo en español
Barrio de las Embajadas
Pincha algunos árboles en el cielo y plántalos con el campo.
La cerca está hecha de ladrillos estampados y el largo camino está un poco cubierto de musgo.
Siendo encantadores los ancianos y ancianas, puedes adivinar de dónde eran.
Un grupo de pequeños guerreros, marchando ordenadamente.
240323翻译
|
|