九州雅集柳岸听风常务管理
精华3
注册时间2020-8-17
威望1880
金钱14257
贡献11290
常务管理
九州雅集柳岸听风常务管理
  
威望- 1880 点
贡献- 11290 次
金钱- 14257 枚

|
本帖最后由 聚维 于 2024-3-15 21:55 编辑
古诗翻译:
端午赐衣和毅夫侍御韵 清·刘福姚
七言律诗
趋朝犹著旧宫衣,楼阁云深望里非。
文字酬恩殊负负,江湖恋阙尚依依。
苍茫天意凭谁问,老懒心情与世违。
一领渔蓑归计熟,中原豺虎未应稀。
While in the Dragon boat festival, I was given a covering cloth, then I coped with Yi Fu guard's rythm
Tsing: Liu Fu Yao
Upon approaching the purple plateform, I wear my previous clothing.
The high-rises and pavilions coverd with the cloud, what within seems strange.
My writtings are thanks to the bestow, still strongly owe to them.
In the wild, what is dear to the tall door is persuing.
Some vast falled order from the sky, should let who to listen?
Keeping lazy, my thinking's been different to the outside.
One demoiselle with me, I'd like to go back,
The jackal and tiger in the Middle Plain must not be rare.
|
|