嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1147|回复: 8

月宫春问

[复制链接]

3124

主题

3834

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
4452
贡献
2607
金钱
10943
发表于 2024-2-11 18:30:05 | 显示全部楼层 |阅读模式


                 月宫春问


广寒长乐未央邻,遥望庭梅御柳春。
天上嫦娥金屋遍,世间多少月宫人?

216

主题

480

帖子

2684

积分

高级会员

Rank: 4

威望
354
贡献
418
金钱
1013
发表于 2024-3-23 09:28:54 | 显示全部楼层
品读诗友佳作、学习点赞欣赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:04:28 来自手机 | 显示全部楼层
《月宫春问》这首诗以月宫为题材,融合了神话传说与人间情思,展现了一幅既超脱又带有些许人间烟火气的画面。以下是对该诗的简评:
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:04:50 来自手机 | 显示全部楼层
《月宫春问》这首诗以月宫为题材,融合了神话传说与人间情思,展现了一幅既超脱又带有些许人间烟火气的画面。以下是对该诗的简评:
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:05:24 来自手机 | 显示全部楼层
2. **对比鲜明,寓意深刻**:“天上嫦娥金屋遍”一句,描绘了嫦娥在月宫中金屋藏娇、生活奢华的景象,与后句“世间多少月宫人?”形成鲜明对比。这里的“月宫人”不仅指神话中月宫里的仙女,也暗喻了世间那些追求高洁、超脱生活却往往难以实现的人们。诗人借此表达了对世间种种无奈与追求的深刻思考,以及对理想生活的向往与感慨。
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:05:46 来自手机 | 显示全部楼层
1. **意境悠远,想象丰富**:诗开篇“广寒长乐未央邻”,直接将读者带入了一个远离尘嚣的月宫世界,广寒宫与长乐未央(常用来象征帝王居所的繁华与永恒)为邻,既体现了月宫的神秘与高贵,又隐含了一种超然物外的意境。随后“遥望庭梅御柳春”,通过庭中梅花与御柳的春意,为这清冷之地增添了几分生机与温暖,展现出诗人丰富的想象力。
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:06:08 来自手机 | 显示全部楼层
3. **语言优美,韵律和谐**:整首诗语言优美,用词精炼,如“广寒”、“长乐未央”、“庭梅御柳”等,都富有画面感和诗意。同时,诗句间的韵律和谐,读来朗朗上口,给人以美的享受。
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:06:29 来自手机 | 显示全部楼层
4. **情感含蓄,引人深思**:诗中没有直接抒发强烈的情感,而是通过描绘月宫的景象和提出疑问,引导读者自己去品味、去感悟。这种含蓄的表达方式,使得诗歌更具韵味和深度,引人深思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

59

主题

3543

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
202
贡献
3647
金钱
3935
发表于 2024-10-22 13:06:50 来自手机 | 显示全部楼层
综上所述,《月宫春问》是一首意境悠远、想象丰富、寓意深刻、语言优美且情感含蓄的佳作。它以月宫为背景,通过对比与象征的手法,表达了诗人对理想生活的向往与对世间无奈的感慨,引人深思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-23 00:39

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表