沧浪诗话义薄云天常务管理
精华315
注册时间2020-1-1
威望6497
金钱21195
贡献10109
常务管理
沧浪诗话义薄云天常务管理
  
威望- 6497 点
贡献- 10109 次
金钱- 21195 枚
|
二十八、续二 安龙 吴贞毓
孙可望居贵阳,日夜谋犯云南以称帝,以妻子在滇尚未敢为逆。当时李定国刘文秀占据云南,反对他篡位。顺治十四年(1657)五月永历帝欲归其妻孥以安之。八月孙可望乃以白文选为大总统,十四万大军攻云南。李定国刘文秀只有几千兵,因白文选临阵倒戈,十月孙可望大败逃回贵阳,只馀十几人,非常狼狈,去长沙降清。十一月永历帝追赠吴贞毓等十八先生谥廕,遣祭立庙,於马场建庙勒碑“十八先生成仁处”。
《南明正气歌》之二十八----续二------安龙 吴贞毓
祭十八先生文----永历皇帝朱由榔
卿等乾坤正气,社稷忠臣,早倾捧日之忱,共効旋天之力。讵意叛逆生忌,祸起萧墙,枭獍横行,顿忘君父。安龙之血,终当化碧,九原汗青之书,各自流芳千古。今日移跸滇雲,鵷鸾骈列,回思卿等簪履趋跄,杳不可见;夫独何心,能不悲哉!将兹俎豆,慰彼泉臺。
【附注】捧日,忠心辅佐帝王。旋天,回天。生忌,死者之生日,此应指忌日。萧墙,当门的小墙,祸乱起于内部。枭獍,枭鸟生而食母,獍,生而食父,比喻忘恩负义或特别狠毒的人。化碧,鲜血化成碧玉,称颂忠臣志士。九原,九州大地。移秕,移驾,皇帝迁移。鹓鶵,朝臣,贤臣。骈列,骈比排列。俎豆,祭器。泉台,泉下,阴间。 |
|