沧浪诗人诗乐苑副首版
精华170
注册时间2022-7-1
威望1435
金钱4655
贡献2130
副首版
沧浪诗人诗乐苑副首版
- 威望
- 1435 点
- 贡献
- 2130 次
- 金钱
- 4655 枚
|
楼主 |
发表于 2024-1-21 02:32:07
|
显示全部楼层
本帖最后由 心语轩窗 于 2024-1-21 03:09 编辑
谢谢先生解读得十分到位。尤其是一眼就看出了梅花,十分精准。真的是这样。
本词的创作,是因为昨天夜里下了今年的第一场雪。真实看到一盆梅花浴雪的样子。结合陆游和润之先生的两首的咏梅。从行文上很明显毛词是借鉴陆词而来的,很多地方连字词都没改,当然我更喜欢毛词。于是来了灵感,我何不也借鉴陆词和毛词也创作一首《卜算子》。毛词借鉴陆词时取其反义。陆游写孤芳,而毛词写待到山花烂漫时,我回归写孤芳。
【飞雪夜归来,又报春来早。】这句完全是借鉴,就是红梅披雪报春,毛词和苏词都有相似句子。
【北国吹来楚韵风,莫说花香少。】身在北国,却吹来了家乡(楚韵,我本湖北人)的风,不要怪风中花香少。这两句简单地说明了孤芳(只是一棵盆景)的孤寂(花香少)。毛先生巧妙地用红梅来写照当时的社会形势和胸襟。我用孤芳表达我只身在他乡的现实。
【疏影淡芬芳,且赏孤芳妙。】这句是转接前句的。使用了律诗中第三联“转”的手法,在意义上起了转的作用,孤芳虽然不比群芳的香味浓(淡芬芳)也有孤芳的回忆和亮点(孤芳妙)。这是一句自嘲的句子,以孤芳自居且自赏。
【偶把风流和墨间,适得星光巧。】要说上句是转,这句就是合了。不经意间把风流抛洒在北国的山水间,也能向星光一样的闪耀。星光取自央视的《星光大道》的意思一样。
细心的读者应该能看出本文的行文,模仿律诗的结构,四句相当于律诗的四联,做到了起承转合,个人觉得还是比较明显的。全词以孤芳自居,表达自己的情感。
附:记忆中的两首词,凭记忆可能有误,未校对。
【陆词】驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【毛词】风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。
|
|