本帖最后由 金筑子 于 2023-12-14 07:00 编辑
我写昆明八景组诗所遇到的种种困难
近读九门春夏秋冬四时诗,于是心血来潮,遂想写一组昆明八景诗。一时冲动,没想到诗咏同城八景,完全不同于写春夏秋冬四时诗那么容易。元人有天净沙四时曲,杜甫有秋兴八首律,本以为写个八景诗并非难事。于是在半天时间里,就写出了八景初稿,以为稍加润色即可。疏不知修改起来才感到何等艰难。不是顾此失彼,就是选景重复;顾了对仗平仄,又犯平头摞眼……。简直是难以想象的笔墨畏途。早年读鲁迅,记得先生有说翻译《死魂灵》之苦:开初以为比创作较为容易,因为不用构思,结果作起来却是“字典不离手,冷汗不离身”了。我的文字比起《死魂灵》来虽然犹如蚊子比大象,不至于冷汗不离身,但却史书不离手了。因为史实是不容偏离的。
昆明八景,每个景点风物相同者多,如苍松翠柏,绿竹红花;你不能每个点都陈述此物。又如风霜雨雪,春夏秋冬,你不能每个点都此表现。特别是历史人物,每首都须用于对仗联,非但是带着镣铐的跳舞,那更是如高空表演杂耍。我还没读过古今同城景点组诗,今人如高手九门者,来一组北京的七景或九景如何?
|