嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 冰凌花

[学习资料] 群里早读 专帖留存 七言绝句部分

[复制链接]

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-9-10 18:45:24 | 显示全部楼层
半张酒票 发表于 2015-9-10 17:09
好了, 这样方便查找。问好冰管,辛苦了!

问候老师晚上好!嗯,谢谢老师,您可以告诉我去弄的。我会定期充实本栏目的内容的。

点评

好的,就是“群里早读”这部分,以后若有新帖,就高亮红色不加粗,这样在目录上就一目了然。  详情 回复 发表于 2015-9-10 20:29
生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

553

主题

1万

帖子

6万

积分

功勋诗友

草堂诗社开版元勋

Rank: 3Rank: 3

威望
1856
贡献
18262
金钱
20824

功勋诗友奖章元老功臣勋章

发表于 2015-9-10 20:29:34 | 显示全部楼层
冰凌花 发表于 2015-9-10 18:45
问候老师晚上好!嗯,谢谢老师,您可以告诉我去弄的。我会定期充实本栏目的内容的。 ...

好的,就是“群里早读”这部分,以后若有新帖,就高亮红色不加粗,这样在目录上就一目了然。

点评

好的,谢谢老师,问候老师早上好!  详情 回复 发表于 2015-9-11 07:22
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-9-11 07:22:51 | 显示全部楼层
半张酒票 发表于 2015-9-10 20:29
好的,就是“群里早读”这部分,以后若有新帖,就高亮红色不加粗,这样在目录上就一目了然。 ...

好的,谢谢老师,问候老师早上好!

点评

下午好!  详情 回复 发表于 2015-9-11 14:50
生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

553

主题

1万

帖子

6万

积分

功勋诗友

草堂诗社开版元勋

Rank: 3Rank: 3

威望
1856
贡献
18262
金钱
20824

功勋诗友奖章元老功臣勋章

发表于 2015-9-11 14:50:30 | 显示全部楼层
冰凌花 发表于 2015-9-11 07:22
好的,谢谢老师,问候老师早上好!

下午好!

点评

问候老师晚上好!  详情 回复 发表于 2015-9-11 17:11
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-9-11 17:11:59 | 显示全部楼层

问候老师晚上好!
生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-10-11 12:04:34 | 显示全部楼层
                    夜雨寄北

                作者: 李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。


注解

1、巴山:在今四川省南江县以北。
2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。
3、却话:重头谈起。

译文

你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池。
何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思。

赏析

这是一首抒情诗。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷。
有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作。其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间)。为此,以为此诗是寄给长安友人。但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的。就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-10-11 12:06:45 | 显示全部楼层
                江南逢李龟年

                 作者: 杜甫

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。


注释

  李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。
  岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律。
  寻常:经常。
  崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
  江南:这里指今湖南省一带。
  落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。
  君:指李龟年。

译文

  当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 
  在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。
  眼下正是江南暮春的落花时节,
  没有想到能在这时巧遇你这位老相识。

中心

  诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐玄宗初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和中书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年——741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。[4]
  李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触发杜甫胸中原本就郁积着的无限沧桑之感。

赏析

  “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念。这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的集中的地方,它们的名字就足以勾起诗人对“全盛日”的美好回忆。当年诗人出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,多年过后回想起来,简直是不可企及的梦境了。这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,读者是要结合下两句才能品味出来的。两句诗在迭唱和咏叹中,流露了诗人对开元全盛日的无限眷恋,犹如要拉长回味的时间。
  梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。“正是江南好风景,落花时节又逢君。”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在。诗人真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人。“落花时节”,如同是即景书事,又如同是别有寓托,寄兴在有意无意之间。这四个字,暗喻了世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,但诗人丝毫没有在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹。加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨。江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬。一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图。它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步。感慨是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕着深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀。这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,显得蕴藉之极。清代沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断。”诗人这种“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,是不难领会的;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握。像《长生殿·弹词》中李龟年所唱的“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很像是剧作家从杜甫的诗中抽绎出来的一样。
总结
  四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”之间,联结着四十年的时代沧桑、人生巨变。尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,却表现出了给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阴影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤。可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙评)。正如同旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又像小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样。这首诗的成功创作表明:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁可以具有很大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到举重若轻、浑然无迹的艺术境界。
  这首七言绝句脍炙人口,是杜甫晚年创作生涯中的绝唱,历代好评众多,如清代邵长蘅评价说:“子美七绝,此为压卷。”《唐宋诗醇》也说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣。……此千秋绝调也。”诗中抚今思昔,世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容。那种昔盛今衰,构成了尖锐的对比,使读者感到诗情的深沉与凝重。清代黄生《杜诗说》评论说:“今昔盛衰之感,言外黯然欲绝。见风韵于行间,寓感慨于字里。即使龙标(王昌龄)、供奉(李白)操笔,亦无以过。乃知公于此体,非不能为正声,直不屑耳。有目公七言绝句为别调者,亦可持此解嘲矣。”

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-10-11 12:08:41 | 显示全部楼层
                     金谷园

                作者: 杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。
日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。


注解

1、香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。
2、坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死。

译文

繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存;
流水无情,野草却年年以碧绿迎春。
啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;
落花纷纷,恰似那坠楼的绿珠美人。

赏析

这是一首即景生情诗。大概写诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-10-11 12:10:20 | 显示全部楼层
                        秋夕

                  作者: 杜牧

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。


注解

1、画屏:画有图案的屏风。
2、轻罗:柔软的丝织品。
3、流萤:飞动的萤火虫。
4、天阶:露天的石阶。
5、牵牛织女星:两个星座的名字。

译文

秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
天街上的夜色,有如井水般地清凉;
卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。

赏析

这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一“冷”字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。蘅塘退士评曰:“层层布景,是一幅着色人物画。只‘卧看’两字,逗出情思,便通身灵动。”

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-10-11 12:11:53 | 显示全部楼层
                      泊秦淮

                 作者: 杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。


注解

1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。
2、商女:卖唱的歌女。
3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。

译文

烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。
歌女为人作乐,那知亡国之恨?
她们在岸那边,还唱着后庭花。

赏析

这首诗是即景感怀的,金陵曾是六朝都城,繁华一时。目睹如今的唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆辙,无限感伤。首句写景,先竭力渲染水边夜色的清淡素雅;二句叙事,点明夜泊地点;三、四句感怀,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然洒脱;由歌曲之靡靡,牵出“不知亡国恨”,抨击豪绅权贵沉溺于声色,含蓄深沉;由“亡国恨”推出“后庭花”的曲调,借陈后主之尸,鞭笞权贵的荒淫,深刻犀利。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

55

主题

1134

帖子

4633

积分

高级会员

Rank: 4

威望
241
贡献
1301
金钱
1601
发表于 2015-10-20 10:47:46 | 显示全部楼层
欣赏,学习,问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-10-20 20:33:11 | 显示全部楼层
浣花女 发表于 2015-10-20 10:47
欣赏,学习,问好!

欢迎老师来访,多谢您的欣赏,问候老师晚上好!
生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-1 10:55:33 | 显示全部楼层
                   滁州西涧

               作者: 韦应物

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。


注解

1、滁州:在今安徽滁县以西。
2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河。
3、幽草:幽谷里的小草。

译文

我怜爱生长在涧边的幽草,
涧上有黄鹂在深林中啼叫。
春潮伴着夜雨急急地涌来,
渡口无人船只随波浪横漂。

赏析

这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和忧伤之情怀。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-1 10:57:20 | 显示全部楼层
                    题金陵渡

                作者: 张祜

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。


注释

1、金陵:南京。
2、津渡:渡口。
3、瓜州:今江苏邗江县南边。

译文

在镇江附近金陵渡口的小山楼,
我一夜不能入眠心中自有忧愁。
月光西斜的时候江潮刚刚退落,
隔岸几点星火闪烁可能是瓜州?

赏析

诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也确实难断。我们暂且欣赏这清美宁静的夜景吧。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-1 10:59:28 | 显示全部楼层
         集灵台·虢国夫人承主恩

                作者: 张祜

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。
却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。


注解

1、虢国夫人:杨贵妃三姊的封号。
2、平明:天刚亮时。

译文

虢国夫人受到皇上的宠恩,
大清早就骑马进入了宫门。
只嫌脂粉会玷污她的美艳,
淡描蛾眉就进去朝见至尊。

赏析

第二首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非“后妃”,却“承主恩”,而且“骑马入宫”“朝至尊”。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。
这两首诗语言颇为含蓄,看似是褒,实则是贬,讽刺深刻,入木三分。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-1 11:01:54 | 显示全部楼层
         杂诗·近寒食雨草萋萋

            作者: 未知作者

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。
等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。


注释

1、著:吹入。
2、等是:等于。
3、杜鹃:鸟名,即子规。

译文

时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;
春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。
这是为什么呵,我却有家归去不得?
杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。

赏析

这是歌咏游客居外不得返乡之情的诗。意思是在说寒食、清明将到,客居不能返乡,却听得杜鹃悲泣,更为伤感,大有“每逢佳节倍思亲”之慨。诗的节奏独特,首两句节拍为“一、二、三”,然而却谐绝句平仄韵,这是绝句中少见的。句写六朝往事如梦,台城早已破败;三、四句写风景依旧,人世沧桑。触景生情,借景寄慨,暗寓伤今。语言含蓄蕴藉,情绪无限感伤。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-21 18:39:02 | 显示全部楼层
           月夜·更深月色半人家

               作者: 刘方平

更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。


注释:

1.更深:古时计算时间,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家:月光照到人家庭院的一半。
2.北斗、南斗:星宿名。阑干:纵横交错的样子。
3.偏:偏偏,表示出乎意料。
4.新透:第一次透过。

译文:

  夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

  这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想。

点评:

  《月夜》写得自然流畅,生趣横溢,洋溢着诗人对春天、对生命的赞颂。“虫声新透绿窗纱”一句,展现诗人捕捉物象的敏锐能独特的审美视角,特别是一个“透”字,写出了“感觉”,可谓传神。

赏析:

  唐诗中,以春和月为题的不少。或咏春景而感怀,或望明月而生情思。此诗写春,不唯不从柳绿桃红之类的事物着笔,反借夜幕将这似乎最具有春天景色特点的事物遮掩起来,写月,也不细描其光影,不感叹其圆缺;而只是在夜色中调进半片月色,这样,夜色不至太浓,月色也不至太明,造成一种蒙胧而和谐的旋律。
  此诗首揭“更深”二字,为以下景色的描绘确定了基调,也给全诗笼罩一种特殊氛围。“月色半人家”是“更深”二字的具体化,接下的一句“北斗阑干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,两句一起造成春夜的静穆,意境深邃。月光半照,是因为月轮西斜,诗以星斗阑干为映衬,这就构成两句之间的内在关联。
  恬谧的春夜,万物的生息迁化在潜行。“今夜偏知春气暖.虫声新透绿窗纱”,正是诗人全身心地去体察大自然的契机而得到的佳句。从虫介之微而知寒暖之候,说明诗入有着深厚的乡村生活的根柢。因此。这两句非一般人所能道。没有长期乡村生活经验的入。固然说不出;便是生活在乡村,也并非人人都说得出来。今夜虫鸣,究竟是第一回还是第几回,谁去注意它,这须得有心人。还应该有一颗诗心。一个“新”字,饱含对乡村生活的深情,既是说清新,又有欣悦之意。
  诗中说“春气暖”自“今夜”始,表明对节候变化十分敏感,“偏知”一语洋溢着自得之情。写隔窗听到虫声,用“透”。给人以生机勃发的力度感。窗纱的绿色,夜晚是看不出的。这绿意来自诗人内心的盎然春意。至此,我们就可以明白:诗人之所以不描写作为春天表征的鲜明的外在景观。而是借助深夜景色气氛来烘托诗的意境,就是因为这诗得之于诗人的内心。诗人是以一颗纯净的心灵体察自然界的细微变化的。诗的前二句写景物,不着一丝春的色彩.却暗中关合春意,颇具蕴藉之致。第三句的“春气暖”。结句的“虫声”,“绿窗纱”互为映发。于是春意俱足。但这声与色,仍从“意”(感觉)中来。诗人并非唯从“虫声”才知道春气已暖,“春气暖”是诗人对“今夜”的细微感觉,而“虫声”只是与其感觉冥合的一个物候。因此,诗的意蕴是深厚的。构思的新颖别致,决定于感受的独特。
  唐代田园诗成为一个重要流派,也不乏名家。然而。能仿佛陶诗一二者并不多见。象本诗这样深得陶体真趣的。就更为寥寥。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-21 18:41:26 | 显示全部楼层
                       春词

              作者: 刘禹锡

新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。


【注解】:

1、宜面:脂粉和脸色很匀称。
2、蜻蜓句:暗指头上之香。

【韵译】:

宫女打扮脂粉匀称,走下红楼;
春光虽好独锁深院,怎不怨愁?
来到庭中点数花朵,遣恨消忧;
蜻蜓飞来,停在她的玉簪上头!

【评析】:


这首宫怨诗,是写宫女新妆虽好,却无人见赏。首句写粉脂宜面,新妆初成,艳
丽妩媚,希冀宠幸;二句写柳绿花红,良辰美景,却独锁深院,满目生愁;三句写无
端烦恼,凝聚心头,只好数花解闷;四句写凝神伫立,人花相映,蜻蜓作伴,倍显冷
落。层层叠叠,婉曲新颖。写宫女形象,丰韵多姿,妩媚动人;写孤凄幽怨,委婉含
情,得之于神。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2015-11-21 18:44:21 | 显示全部楼层
                        已凉

                  作者: 韩偓

碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。

注解:

1、龙须:属灯心草科,茎可织席。

译文:

门外是碧绿的阑干,门上绣帘低垂;
狸红色的屏风,描画着曲折的花枝。
大床铺着八尺龙须草席,锦被缎褥;
天色正当转凉,却还未到寒冷之时!

赏析:

这是写景寓情诗,诗人通过对一间华丽精致的金闺绣户和一年中最舒适的“已凉未寒之时”的描绘,点染了在深闺绣阁中的主人公,渴望爱情生活的情怀。布景种种,不仅写出了卧室的华贵气派,还增添了绮靡的氛围,并点明这是在一年中“已凉未寒之时”,便把主人公一种闺情绮思推到极点。故蘅塘退士批曰:“此亦通首布景,并不露情思,而情愈深远。”此论确有见地。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-13 21:42:40 | 显示全部楼层
                      春宫曲

             作者: 王昌龄

昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。
平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。


注解

1、未央:汉宫殿名,也指唐宫。
2、平阳歌舞:平阳公主家中的歌女。

译文

昨夜春风吹开了露井边的桃花,
未央宫前殿明月高照一片光华。
平阳公主的歌女新受武帝宠幸,
帘外春正寒皇上特把锦袍赐她。

赏析

诗写春宫之怨,却无怨语怨字。作者着力于背面敷粉,以侧面打光的手法,使其明暗清晰。诗明写新人受宠的情状,暗抒旧人失宠之怨恨。虚此实彼,言近意远:似乎无怨,怨至深;似乎无恨,恨至长。实弦外有音的手法。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-13 21:45:55 | 显示全部楼层
                   后宫词

             作者: 白居易

泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。


注释

1、泪湿:犹湿透。
2、恩:指皇帝对她的恩爱。
3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

译文

泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐待天明。

赏析

诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-13 21:48:07 | 显示全部楼层
                    逢入京使

                 作者: 岑参

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。


注解

1、故园:指长安,作者在长安有别墅。
2、龙钟:这里是沾湿的意思。
3、凭:托。

译文

回头东望故园千里,路途遥远迷漫;
满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;
唯有托你捎个口信,回家报个平安。

赏析

诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-13 21:49:58 | 显示全部楼层
               夜上受降城闻笛

                作者: 李益

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。


注解

1、回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。
2、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。
3、芦管:笛子。

译文

回乐峰前的沙地白得象雪,
受降城外的月色有如秋霜。
不知何处吹起凄凉的芦管,
一夜间征人个个眺望故乡。

赏析

诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-13 21:51:52 | 显示全部楼层
                       瑶池

               作者: 李商隐

瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。
八骏日行三万里,穆王何事不重来。


注释

1、八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。
2、穆王:西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。

译文

西王母在瑶池上把绮窗打开;
只听得黄竹歌声音动地悲哀。
八骏神马的车子日行三万里;
周穆王为了何事违约不再来?

赏析

晚唐迷信神仙之风极盛,最高统治者尤最,好几个皇帝因服丹药妄求长生而丧命。这首诗是借周穆王西游遇仙人西王母的神话,加以生发,讥刺皇帝求仙的虚妄。全诗虚构了西王母盼不到周穆王重来,暗示穆王已故的故事情节,显示了求仙妄想与死亡不可避免的对立。诗人不作正面议论,而却以西王母心中的疑问作诘。构思巧妙,用心良苦,讽刺辛竦,韵味无穷。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-18 18:01:39 | 显示全部楼层
                  寄令狐郎中

               作者: 李商隐

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。


注释

1、嵩:中岳嵩山,在今河南。
2、双鲤:指书信。
3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。

译文

你是嵩山云我是秦川树,长久离居;
千里迢迢,你寄来一封慰问的鲤书。
请别问我这个梁园旧客生活的甘苦;
我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。

赏析

这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛阳,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。
今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断颇为中肯。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-18 18:03:23 | 显示全部楼层
           赠别·娉娉袅袅十三余

                作者: 杜牧

娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。


注解

1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。

译文

姿态美好举止轻盈正是十三年华,
活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。
看遍扬州城十里长街的青春佳丽,
卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。

赏析

这两首诗是诗人在大和九年(835),调任监察御史,离扬州赴长安是,与妓女分别之作。
第一首着重写其美丽,赞扬她是扬州歌女中美艳第一。首句描摹少女身姿体态,妙龄丰韵;二句以花喻人,写她娇小秀美;三、四两句,以星拱月,写扬州佳丽极多,唯她独俏。手法上强此弱彼,大有“除却巫山不是云”之概。语言精萃麻利,挥洒自如,情感真挚明朗,荡然肺腑。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-18 18:05:11 | 显示全部楼层
               寄扬州韩绰判官

                作者: 杜牧

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。


注释

1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意。

译文

青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?

赏析

这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-18 18:07:17 | 显示全部楼层
          将赴吴兴登乐游原一绝

                 作者: 杜牧

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。


译文

  太平时有闲情逸兴,是无能之人;喜欢孤云悠闲,也喜欢和尚清静。我想手擎旌麾,远去江海的吴兴;再登上乐游原,遥望太宗的昭陵。

赏析

  在唐人七绝中,也和在整个古典诗歌中一样,以赋、比二体写成的作品较多,兴而比或全属兴体的较少。杜牧这首诗采用了“托事于物”的兴体写法,表达了作者的爱国之情,称得上是一首“言在此而意在彼”、“言已尽而意有余”的名篇。
  这首诗是作者于公元850年(宣宗大中四年)将离长安到湖州(即吴兴,今浙江湖州市)任刺史时所作。乐游原在长安城南,地势高敞,可以眺望,是当时的游览胜地。
  杜牧不但长于文学,而且具有政治、军事才能,渴望为国家作出贡献。当时他在京城里任吏部员外郎,投闲置散,无法展其抱负,因此请求出守外郡。对于这种被迫无所作为的环境,他当然是很不满意的。诗从安于现实写起,反言见意。武宗、宣宗时期,牛李党争正烈,宦官擅权,中央和藩镇及少数民族政权之间都有战斗,根本算不上“清时”。诗的起句不但称其时为“清时”,而且进一步指出,既然如此,没有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,这是很有意趣的。次句承上,点明“闲”与“静”就是上句所指之“味”。而以爱孤云之闲见自己之闲,爱和尚之静见自己之静,这就把闲静之味这样一种抽象的感情形象地显示了出来。
  第三句一转。汉代制度,郡太守一车两幡。幡即旌麾之类。唐时刺史略等于汉之太守。这句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海。(湖州北面是太湖和长江,东南是东海,故到湖州可云去江海。)第四句再转。昭陵是唐太宗的陵墓,在长安西边醴泉县的九嵏山。古人离开京城,每每多所眷恋,如曹植诗:“顾瞻恋城阙,引领情内伤。”(《赠白马王彪》)杜甫诗:“无才日衰老,驻马望千门。”(《至德二载自京金光门出乾元初有悲往事》)都是传诵人口之句。但此诗写登乐游原不望皇宫、城阙,也不望其他已故皇帝的陵墓,而独望昭陵,则是别有深意的。唐太宗是唐代、也是我国封建社会中杰出的皇帝。他建立了大唐帝国,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟贤是举,则是他获得成功的重要因素之一。诗人登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。诗句虽然只是以登乐游原起兴,说到望昭陵,戛然而止,不再多写一字,但其对祖国的热爱,对盛世的追怀,对自己无所施展的悲愤,无不包括在内。写得既深刻,又简练;既沉郁,又含蓄,真所谓“称名也小,取类也大”。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

12万

帖子

44万

积分

首席版主

草堂诗社首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
17730
贡献
120879
金钱
154681

勤勉版主勋章敬业首版勋章

QQ
 楼主| 发表于 2016-5-18 18:10:34 | 显示全部楼层
                      征人怨

                作者: 柳中庸

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。
三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。


题解

  这首诗意在写征夫长期守边,东西辗转不能还乡的怨情。诗的首句写守边时间延续,地点转换;二句写天天战争不息,生活单调凄苦;三句写边塞气候恶劣,暗隐生还无望(归青冢);四句写边塞形胜,点明生涯之不定。以怨为题,却无一“怨” 字,用叠字和名词,浑成对偶反复,回肠荡气,虽无“怨”字,怨情自生。

注释

  ①金河:即黑河,在今呼和浩特市城南。玉关:玉门关的简称。岁岁:指年年月月,下文的“朝朝”同义。
  ②马策:马鞭。刀环:刀柄上的铜环,喻征战事。
  ③三春:春季的三个月或暮春,此处为暮春。青冢:汉王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特之南。
  ④黑山:一名杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南。
译文
  去年驻金河今年来守玉门关,天天只有马鞭和大刀与我作伴。
  白雪还在昭君墓地,我走过万里黄河又绕过了黑山。

鉴赏

  这是一首传诵极广的边塞诗。诗中写到的金河、青冢、黑山,都在今内蒙古自治区境内,唐时属单于都护府。由此可以推断,这首诗写的是一个隶属于单于都护府的征人的怨情。全诗四句,一句一景,表面上似乎不相连属,实际上却统一于“征人”的形象,都紧紧围绕着一个“怨”字铺开。
  前两句就时记事,说的是:年复一年,东西奔波,往来边城;日复一日,跃马横刀,征战不休。这两句“岁岁”“朝朝”相对,“金河”“玉关”“马策”“刀环”并举,又加以“复”字、“与”字,给人以单调困苦、无尽无穷之感,怨情自然透出。
  前两句从“岁岁”说到“朝朝”,似乎已经把话说尽。然而,对于满怀怨情的征人来说,这只是说着了一面。他不仅从那无休止的时间中感到怨苦之无时不在,而且从即目所见的景象中感到怨苦之无处不有,于是又有三、四句之作。
  三句写时届暮春,在苦寒的塞外却“春色未曾看”,所见者惟有白雪落向青冢而已。肃杀如此,令人凄绝。末句写边塞的山川形势:滔滔黄河,绕过沉沉黑山,复又奔腾向前。这两句写景,似乎与诗题无关,其实都是征人常见之景,常履之地,因而从白雪青冢与黄河黑山这两幅图画里,读者不仅看到征戍之地的苦寒与荒凉,也可以感受到征人转战跋涉的辛苦。诗虽然不直接发出怨语,而蕴蓄于其中的怨恨之情足以使人回肠荡气。
  通篇不着一个“怨”字,却又处处弥漫着怨情。诗人抓住产生怨情的缘由,从时间和空间两方面落笔,让“岁岁”“朝朝”的戎马生涯以及“三春雪”与“黄河”“黑山”的自然景象去现身说法,收到了“不着一字,尽得风流”(司空图《二十四诗品》)的艺术效果,可谓妙绝。全诗对仗精工,巧于炼字,别具情韵。

生活充实幸福,友谊地
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-5-4 16:46

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表