大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 318|回复: 8

[词令] 踏莎行(34)

[复制链接]

1万

主题

14万

帖子

48万

积分

轮值首版

菜根谭文学院轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15011
贡献
136528
金钱
167550

巾帼诗人勋章勤勉版主勋章

发表于 2023-3-17 10:00:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

踏莎行(34)
月亮
明月如初,星辉如旧。可怜孤影风吹瘦。霓虹一树落眉边,年年崖上听更漏。
一念成魔,一笺叠咒。千行绾结相思扣。光阴不管俗人情,偏偏情字难看透。


1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:20:55 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:20:59 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:21:02 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:21:05 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 16:21:08 | 显示全部楼层


拜读佳作,领略文采,感悟诗人情怀!
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 20:55:28 | 显示全部楼层
主题鲜明,韵律和谐,感佩才情,隔屏问好。
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 20:55:32 | 显示全部楼层
主题鲜明,韵律和谐,感佩才情,隔屏问好。
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

34万

帖子

110万

积分

分区版主

高山流水分区执行首版兼菜根谭文学院首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
22700
贡献
331304
金钱
379053

特别贡献奖巾帼诗人勋章敬业首版勋章

发表于 2023-3-17 20:55:36 | 显示全部楼层
主题鲜明,韵律和谐,感佩才情,隔屏问好。
天天好欢迎您!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-23 08:23

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表