|
搬 家
芳邻挥手笑春风,我在花明柳暗中。
此去难言身是客,乔迁不过换房东。
星汉点评:此诗用典如水中著盐,不见痕迹,是为其长。“笑春风”源自崔护《题都城南庄》“桃花依旧笑春风”句。此“春风”不是“笑”的宾语,而是以宾语面貌出现的状语,是“在春风中笑”的意思。老杜《秋兴》之“日日江楼坐翠微”(日日于江楼翠微中坐),亦属此类。“花明柳暗”,当是迁就平仄,将陆游《游山西村》的“柳暗花明”颠倒。“身是客”,有李煜《浪淘沙》的“梦里不知身是客”之遗韵。“乔迁”,典出《诗经·小雅·伐木》“出自幽谷,迁于乔木”。何鹤所用,皆为熟典。若多用僻典,生搬硬套,以炫耀学问,难免有“吃猪肉便长猪肉”之讥。用典不为典所用,何鹤得之矣。
鹧鸪天•甲午初冬乘地铁有感
滚滚人潮东复西,车门开处势披靡。几家睡眼翻书报,多数低头玩手机。 行陌路,梦佳期。投怀送抱紧相依。前尘倘使无缘份,此刻焉能零距离。
星汉点评:此词所写,仅一个“挤”字罢了。写出了大城市普通市民的生活,清新可喜,且不乏幽默。何鹤诗词,多用现代汉语,此词便是如此,读者一看便知,无须重复。“接地气”,为2012年十大流行语之一。就是要广泛接触老百姓的普通生活,与最广大的人民群众打成一片,反映最底层普通民众的愿望、诉求、利益。何鹤通过写乘“地铁”而“接地气”,与专攻风花雪月,发泄哀怨牢骚者,自有云泥之别。笔者许之为典型的“当代诗词”。
|
|