找回密码
 立即注册
搜索
查看: 152|回复: 1

[诗词理论] 简说反常合道

[复制链接]

227

主题

2837

帖子

1万

积分

功勋诗友

Rank: 3Rank: 3

威望
508
贡献
2891
金钱
3726
发表于 2023-1-14 13:16:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 山有乔松 于 2023-1-14 13:17 编辑

      关键词:反常、合道


      苏轼评柳宗元的《渔翁》诗时说:“诗以奇趣为宗,反常合道为趣。”,奇趣比较好理解,不外乎奇情妙趣,反常合道则有必要简说一下,反常,常者,寻常之外象也,反常就是违反常识。合道,道者,内在之机理也,合道,也就是符合内在之机理也。既曰反常又曰合道,矛盾的对立统一之哲学也。何学林先生在《“反常合道”与想象》一文中说:“‘反常’与‘合道’的关系除了意思相反外,还有整体与个别的关系;逻辑与艺术的关系;一般与特殊的关系。诗意所指‘常规’是指整体,其所指‘合道’之‘道’是指局部或个别。常规侧重在逻辑方面;合道侧重在艺术方面;常规指一般的情况,合道指特殊情况。从大处着眼,只要‘常规’与‘道’有或多或少的联系和搭界,暗示也好,象征也好,假借也好,指代也好,也算触类旁通,与之相涉,而合于‘道’了。”

     诗的反常合道,也可以说得更通俗一点,曹雪芹在《红楼梦》第四十八回写“香菱学诗”时借香菱之口说:“据我看来,诗的好处,有口里说不出的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。”

   举个通俗的例子来说,客家山歌‘坐下来呀料下来,料到两人心花开;料到鸡毛沉落水,料到石头浮上来’鸡毛沉落水,石头浮上来,这是有违常识、不符合逻辑的,它们违反了基本的物理,所以它是反常的,但是,放在整体上看,它又是合道的,料到鸡毛沉落水,料到石头浮上来,表达的是两人的情谊天长地久,除非是鸡毛都沉落水,石头都浮上来了的时候才可不再坐料了。这样的表达方式在古诗中也常见,如上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝‘’山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合也是违反了基本的物理;当然,以反常的事物去表达情感的方式在其它文学作品中也是常见的,如六月飞雪本是反常的,它也违反了基本的物理,但在窦娥冤中六月飞雪却又是合道的,窦娥有奇冤,所谓感天动地也,这在我们的想象中它又是合乎情理的

   以上所举之例仅是从物理性的,物理性之理不外乎自然之规律,理还含有其情理性的,一般而言,凡事须符合基本之人情,见花开而生喜,见落叶而伤悲悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。】近乡而情切,这些都是人之常情,然诗人往往会别出心裁,故意以某种近似无理的口吻借以婉曲地表达其情感,如唐李益诗曰:‘嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。’从逻辑规律来说,潮有信为自然现象,误妾期为人事现象,二者之间并无内在联系。从生活经验来看,弄潮儿当知潮水信期,却未必便对人守信,商妇却以“弄潮儿知潮水信期”为理由要嫁给他,这显得荒唐无稽。作者这样写商妇之想,显然违反了一般的生活常识与思维逻辑,下笔近于“无理”。可是,正是这心思的“无理”,才把思妇心中那种由怨而恨却又无可奈何的百般滋味,真切生动地传递出来,使读者获得奇趣无穷的艺术感受。这等“无理”的荒唐之语,恰恰是至真至切的情至之语,所以,这种近似于无理的语言却又是合于情理之中了。

     再如宋之问的《渡江春》:“岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。”这是宋之问从泷洲(今广东罗定县)贬所逃归,途经汉江时写的诗。按照常理,应该是“近乡情更切,急欲问来人。”但作者却说“近乡情更怯,不敢问来人。”看来有悖于生活常识,是为反常,近于“无理”。但略加推敲,又当是那么一回事。因为作者贬居岭外,长期接不到家人的任何音讯。越是思念家乡,越是时刻担心家人的命运,生怕他们由于自已的牵累或其他原因遭到不幸,因此“不敢问”也合乎“情理”。这是长期客居他乡,不见家中音信的人,在行近家乡时产生的一种特殊的心理状态。

     韦庄的一首《菩萨蛮》,与宋之问的写法相似但心态又略有不同:“人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。”就常理来说,久客异乡的人,总能以回乡为盼。作者却偏偏反过来说“未老莫还乡,还乡须断肠”。这也是反常之“无理”。正因其“无理”,才表现出了一种极深婉而沉痛的情感,这样的表达反过来看又是合于情理的。

     这样的例子还有很多,值得注意的是,矛盾的两个方面既对立又统一,以反常之人情事物的表达应以合乎情理为根本,顾此而失彼则往往会流于真的无理了。

依网络材料编辑整理


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-25 08:05

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表