扯淡:说“凑” 雨箭蛙兄(以下简称蛙兄)与汇江还是汇江兄(以下简称“双汇”兄)在蛙兄主贴之下相互指责对方不是“写”出来的,而是“凑”出来的。蛙兄与双汇兄都是步韵老杜同题之《蜀相》,作品如下:
雨箭蛙
蜀相
南河抱膝锦城寻,际会钟英修竹森。山势居人频致祭,水声过客亦遗音。
出师表见孤忠意,五丈原存尽瘁心。谁比少陵吟蜀相,草堂深处散幽襟。
汇江还是汇江 蜀相
寻人不怕被人寻,已聚才华竹木森。域外胡行归乱套,山中静坐待知音。
口剖时态无余地,指点迷途有耐心。五丈原终成敬仰,万家香火泪沾襟。
杜甫 蜀相
丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
当然,穿越一下也可以看做是杜兄、蛙兄、双汇兄三位同游蜀相祠堂,而后限韵同题——韵脚顺序偶然相同。蛙兄与双汇兄相互指责对方是“凑”出来的,基本上说明彼此都发现了对方的破绽——就像两只猴子相互指责对方屁股红一样——实际上都是红的。
公允地说,《蜀相》同题,蛙兄“凑”得最多(数句),双汇兄次之(有一句比较明显)——当然,整体来说,双汇兄也算得上数一数二“凑数大师”之一——这首算是很不错了,只是看不到“五丈原”,都不知道写的是哪一位。
蛙兄之凑与双汇兄之凑,在本质上还是有区别的。蛙兄是词汇掌握得比较多,凑起来显得上档次些;双汇兄是明显词汇贫乏,于是乎想到啥词就用啥了,没法讲究了,故而写出来的东东虽说乱了些,总还算接近本色。
闲话少叙,先看看蛙兄写的首联两句:“南河抱膝锦城寻,际会钟英修竹森。”此处不得不插一句,顺便提及几个“逼格”的词,如抱膝、拍栏杆……以为用了这几个词就能高大上,其实恰恰说明心虚。
南河,可能是地名,是不是“南阳”不得而知。谁“抱膝”呢?据文献记载,诸葛亮曾抱膝:“每晨夕从容,常抱膝长啸。”(裴松之注引三国·魏·鱼豢《魏略》)当然,也可能是蛙兄在南河抱膝;谁“寻”,寻“谁”?只有一种可能,那就是蛙兄寻诸葛武侯。因此,抱膝与寻只有蛙兄一人,不可能南河诸葛武侯在那里抱膝,蛙兄到锦城寻访他。
“际会钟英修竹森”这句就问题更明显了。际会,就是风云际会的简称,没问题;钟英,包括皇叔弟兄仨但不限于这哥仨,比如徐庶、水镜先生等荆襄高士。“际会钟英”前四个字没问题,意思在那里摆着;“修竹森”后三个字也没问题,意思在那里摆着——“际会钟英”+“修竹森”问题就来了,七个字一句想说明啥呢?
解析到这里,大家就会发现一个惊人的现象:首联第一句是蛙兄自己,第二句似乎又是说诸葛孔明在出山辅佐皇叔之前,与诸多高士在山林论道。
看一下老杜首联“丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。”第一句、第二句意思非常清晰,不存在任何逼格的举动。也许是自问自答,也许是向老乡询问后得到的回答。诗句,说到底,也是人话,诗人也得说人话,说至少让能同类听得懂、看得明白的话。老杜生活在距离我们一千几百年之前,他的这两句就是在今天,让小学生去读也能明白啥意思。
剩下的,九门大学士就不再说了,留给其他诗兄讨论吧。
|