大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 240|回复: 9

《等候》雁放志云高,舟吞命浪滔!

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

10万

积分

栏目嘉宾

沧浪诗人紫荆风致特邀嘉宾

Rank: 5Rank: 5

威望
19676
贡献
2908
金钱
41252
发表于 2022-3-6 20:33:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
《等候》

雁放志云高,
舟吞命浪滔;
不教天地老,
总得气还豪!

855

主题

2万

帖子

9万

积分

常务管理

沧浪诗话梦里水乡诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1700
贡献
29423
金钱
31981

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2022-3-6 20:47:12 来自手机 | 显示全部楼层
文笔老道!别出心裁!意境耐品!醉赏当赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

855

主题

2万

帖子

9万

积分

常务管理

沧浪诗话梦里水乡诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1700
贡献
29423
金钱
31981

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2022-3-6 20:48:14 来自手机 | 显示全部楼层
笔墨传神,感怀深远,学习问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

855

主题

2万

帖子

9万

积分

常务管理

沧浪诗话梦里水乡诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1700
贡献
29423
金钱
31981

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2022-3-6 20:49:07 来自手机 | 显示全部楼层
韵律和谐,文辞精炼,意境优美。
回复 支持 反对

使用道具 举报

855

主题

2万

帖子

9万

积分

常务管理

沧浪诗话梦里水乡诗社常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1700
贡献
29423
金钱
31981

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2022-3-6 20:50:05 来自手机 | 显示全部楼层
遣词生动,自然流畅,清新别致。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5585

主题

62万

帖子

205万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
28078
贡献
653929
金钱
697257

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-3-6 21:26:16 | 显示全部楼层
赏读老师佳作!       
回复 支持 反对

使用道具 举报

5585

主题

62万

帖子

205万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
28078
贡献
653929
金钱
697257

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-3-6 21:26:20 | 显示全部楼层
文笔精炼,词句工稳!       

回复 支持 反对

使用道具 举报

5585

主题

62万

帖子

205万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
28078
贡献
653929
金钱
697257

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-3-6 21:26:24 | 显示全部楼层
气韵浑然天成 妙趣匠心独具!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5585

主题

62万

帖子

205万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
28078
贡献
653929
金钱
697257

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-3-6 21:26:27 | 显示全部楼层
祝春祺文丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5585

主题

62万

帖子

205万

积分

论坛管理员

大中华诗词论坛副站长兼沧浪诗话区首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
28078
贡献
653929
金钱
697257

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2022-3-6 21:26:30 | 显示全部楼层
欢迎常来交流指导!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-3 20:36

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表