本帖最后由 金筑子 于 2021-11-23 10:56 编辑
也谈剝皮诗
剥皮诗的本义是将原诗进行“剥皮”即作某些篡改,以达到表现其新的内容;但形式还是原诗的形式,只是赋予了新的思想。例如清人的《惧内即景》诗:
时人不识余心苦,将谓偷闲学拜年。
此诗脱胎于宋程颢的《春日偶成》:
云淡风轻近午天,弯腰曲背到台前。
则是表现了自己在文革时期挨斗的情景。
鲁迅的剥《黄鹤楼》:
阔人已骑文化去,此地空余文化城。
文化一去不复返,古城千载冷清清。
专车队队前门站,晦气重重大学生。
日薄榆关何处抗,烟花场上没人惊。
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
剝皮诗,必须与原诗的句子有某些相似性,或相反,或赋予新的含义,如第一首的“近晚天”、“到床前”、“余心苦”、“学拜年”。第二首的“弯腰曲背到台前”。鲁迅的“阔人已骑文化去,此地空余文化城。文化一去不复返,古城千载冷清清。”
近日老榆的剥皮五首,则与原诗没有任何内在相关可言:
剥皮鲁迅《答客诮》六首
中国外交
韬光未必能时杰,敢斗方能大丈夫?
岂忍西方频滥箭,九州剑对纸於菟。
灯塔联盟
拉帮未必真豪杰,对抗如何大丈夫?
知否兴风狂猘者,招摇不过假乌菟。
灯塔抗疫
甩锅的是真豪杰,抗疫无疑大豆腐。
常炫人权灯塔亮,冤魂十万指於菟。
灯塔对外
谗污绝对真宗杰,打压如何大丈夫?
不道通行惟鄙劣,小人治世恶乌菟。 灯塔装波伊
装神绝对真枭杰,弄鬼焉能大丈夫?
虚伪教师爷可笑,腥臊内外假於菟。
袋鼠行为
帮闲岂是真骁杰?走狗难充大丈夫。
知否丛林狂噬者,蹿蹿无脑㝅於菟。 鲁翁原诗
无情未必真豪杰,怜子如何不丈夫?
知否兴风狂啸者,回眸时看小於菟。 鲁足诗原意“小於菟”即小老虎,说自己爱儿子为何就不是丈夫了?不见老虎在兴风狂啸时,还时不时地回看自己的小幼仔。鲁迅诗中的老虎是正面的,自比的。而毛太祖说美国表面像老虎一样凶恶,实为纸做的老虎,这里的老虎是反面的否定的!
老榆的剥皮诗与鲁迅原诗没有任何内在的相关之处,他这内容可去剝任何别的诗。
|