大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 427|回复: 6

[诗词联赋] 七律《 兰 》----步楚天逸人先生原韵

[复制链接]

891

主题

8839

帖子

3万

积分

版主

诗词交流专版轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2110
贡献
9215
金钱
13739

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-10-29 19:25:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 楚天逸人 于 2021-10-30 12:41 编辑

七律《 兰 》----步楚天逸人先生原韵
.
抒叶深山显异同,天滋傲色味无穷。
瑶台脂凝净瓶水,涵谷丹炉伊阙风。
洗浴熏灵抛显贵,诗文感悟入飘蓬。
铸成一蕊人皆赏,凡质奇香热捧中。


【附录】楚天逸人先生原作
七律  兰
长在深山与草同,天然妖冶韵无穷。林间喝了幽泉水,洞里修成隐士风。
大雅何须尊富贵,斯文也许出蒿蓬。皆因素质人欣赏,栽到皇家惠圃中。
.
【再录】霞光《兰》:次楚天逸人先生兰韵
孤介矜持自不同,怡然香气道何穷。幽幽山谷伴溪水,寂寂茅庐避世风。
岂与繁花争最艳,甘随枯草化为蓬。天涯始信无知己,生就柴门快乐中。

848

主题

1万

帖子

4万

积分

常务管理

诗词交流专版常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2620
贡献
12941
金钱
16549

勤勉版主勋章

发表于 2021-10-30 09:03:49 来自手机 | 显示全部楼层
韵意丰富,笔触老辣,对仗工整,语言流畅,回味无穷。

点评

谢谢高评  详情 回复 发表于 2021-10-30 12:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

2300

主题

3万

帖子

12万

积分

版主

诗词交流专版版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5656
贡献
33430
金钱
41559

元老功臣勋章勤勉版主勋章

发表于 2021-10-30 11:39:11 | 显示全部楼层
先生可能弄错了,逸人不敢贪功。这首才是不才我的

七律  兰
长在深山与草同,天然妖冶韵无穷。林间喝了幽泉水,洞里修成隐士风。
大雅何须尊富贵,斯文也许出蒿蓬。皆因素质人欣赏,栽到皇家惠圃中。

点评

已更正。  详情 回复 发表于 2021-10-30 12:33
回复 支持 反对

使用道具 举报

2300

主题

3万

帖子

12万

积分

版主

诗词交流专版版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
5656
贡献
33430
金钱
41559

元老功臣勋章勤勉版主勋章

发表于 2021-10-30 11:40:17 | 显示全部楼层
欣赏好步。学习飘红。

点评

谢谢鼓励  详情 回复 发表于 2021-10-30 12:34
回复 支持 反对

使用道具 举报

891

主题

8839

帖子

3万

积分

版主

诗词交流专版轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2110
贡献
9215
金钱
13739

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2021-10-30 12:33:17 | 显示全部楼层
乾圣 发表于 2021-10-30 09:03
韵意丰富,笔触老辣,对仗工整,语言流畅,回味无穷。

谢谢高评
回复 支持 反对

使用道具 举报

891

主题

8839

帖子

3万

积分

版主

诗词交流专版轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2110
贡献
9215
金钱
13739

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2021-10-30 12:33:43 | 显示全部楼层
楚天逸人 发表于 2021-10-30 11:39
先生可能弄错了,逸人不敢贪功。这首才是不才我的

七律  兰



已更正。
回复 支持 反对

使用道具 举报

891

主题

8839

帖子

3万

积分

版主

诗词交流专版轮值首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2110
贡献
9215
金钱
13739

热心奉献奖章勤勉版主勋章

 楼主| 发表于 2021-10-30 12:34:07 | 显示全部楼层
楚天逸人 发表于 2021-10-30 11:40
欣赏好步。学习飘红。



谢谢鼓励
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-10 17:33

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表