嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 817|回复: 8

“读书笔记” 纠误

[复制链接]

14

主题

91

帖子

431

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

威望
37
贡献
100
金钱
166
发表于 2021-7-13 11:25:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 一鹗飞 于 2021-7-13 11:29 编辑

“读书笔记” 纠误


扫一眼前面的,发现理解全是错的。汉语水平还待提高。我先来给补补课。



2.散行格
常建《题破山寺》:“清晨入古寺,初日照高林。竹径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,惟闻钟磬音。”方回:“欧公喜此诗。三、四不必偶,乃自是一体。盖亦古诗、律诗之间。全篇自然。”冯舒:“古、律之分在声病,且不论平仄,何有于对与不对?万里全然不晓。”纪昀:“通体谐律,何得云古诗、律诗之间?然前八句不对之律诗,皆谓之古诗矣。”许印芳:“此五律中拗体。‘空’字平声。前半不用对偶,乃五律中散行格。又有通首不对者,孟襄阳、李青莲集中皆有之,李集尤多,五律格调之最高者也。虚谷不知五律原有此格,故凡八句不对之律诗皆不选取,学问之陋如此!”纪昀:“兴象深微,笔笔超妙,此为神来之候。‘自然’二字尚不足以尽之。”


山人按:所谓散行者,随意行笔者也,即不拘律法也;此亦正规之外,所举之诗例不合格旨,此格诚如纪昀所论:“通体谐律,何得云古诗、律诗之间?然前八句不对之律诗,皆谓之古诗矣。”,八句之不对者,古诗无疑。




我在这里随手通俗翻译一下,谁能翻译更好,请交流。


冯舒:“古诗和律诗的区别在于声病,且不论平仄,哪里关系什么对仗不对仗呢,方回(字万里)对这一点都不知道。”


纪昀说:(常建的这首诗)从头到尾都和谐于律,怎么可以说它在古诗和律诗之间呢。要是能这样说的话,那前八句不对仗的律诗,(在你嘴里)岂不变成古诗了。


许印芳:“此五律中拗体。‘空’字平声。前半不用对偶,乃五律中散行格。又有全诗都不对仗的,孟襄阳、李青莲集中都有的,李集尤多,这些是五律格调之最高明的诗。方回(虚谷)不知五律原有此格,因此凡是八句不对的律诗都不收录到书里,他的学问丑陋到这样的地步!”


看看那做笔记的理解成什么了:“八句之不对者,古诗无疑”。正是反的错的。不知道纪昀和许印芳二位若有知,会做何感想!


14

主题

91

帖子

431

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

威望
37
贡献
100
金钱
166
 楼主| 发表于 2021-7-13 14:32:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 一鹗飞 于 2021-7-13 14:39 编辑

这算什么关键词?虚张声势而已。改什么结论? 把前字删掉就是,不影响结论。
我翻译的时候还迟疑了一下,以为是包括排律,或者前面提到的。
但是结论一点都没影响。

回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2497
贡献
10500
金钱
14232

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-7-13 17:03:27 | 显示全部楼层
纪昀说:(常建的这首诗)如果从头到尾都和谐于律,怎么还会说它在古诗和律诗之间呢?但是如前面这首一样在八句中有平仄不对仗的律诗,就都称它是古诗了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

136

主题

4107

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2486
贡献
6411
金钱
9920

特别贡献奖功勋诗友奖章

发表于 2021-7-13 18:15:12 来自手机 | 显示全部楼层
方回:“欧公喜此诗。三、四不必偶,乃自是一体。盖亦古诗、律诗之间。全篇自然。”冯舒:“古、律之分在声病,且不论平仄,何有于对与不对?万里全然不晓。”纪昀:“通体谐律,何得云古诗、律诗之间?然前八句不对之律诗,皆谓之古诗矣。”


……
这段话是冯舒,纪昀对方回的评论。

方回说常建此诗颔联不对,介于古诗律诗之间。

冯舒批评方回,说古诗与律诗的区分是平仄有没有毛病,而不在对仗合不合,方回全然不懂。

纪昀说常建此诗通体平仄合律,怎么能说是介于古诗律诗之间,照方回按对仗来分辨古诗律诗的话,那么八句都不对仗的律诗该叫古诗了?

“然则”……文言连词。用在句子的开头,对上文表示承接,有“既然如此,那么”的含义。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2497
贡献
10500
金钱
14232

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-7-13 22:21:48 | 显示全部楼层
纪昀:“通体谐律,何得云古诗、律诗之间?然前八句不对之律诗,皆谓之古诗矣。”

——我看到的是“然”,不是“然则”。
据我的理解,方回所说的“欧公喜此诗。三、四不必偶……”的“偶”是指字词意义方面的对偶,而纪昀所说的“通体谐律”中的“律”是指诗中的平仄格律。这从冯舒说的一段话中也可看出来。更何况常建《题破山寺》一诗中有几个三仄尾和三平尾句,难道纪昀没有发现而会说这首诗的诗句“通体谐律”吗?还是不要割断了纪昀说这段话的前后联系单独从“通体谐律”四字的字面意思去理解较为妥当。
回复 支持 反对

使用道具 举报

488

主题

8947

帖子

3万

积分

栏目顾问

山水摇篮特邀评论员

Rank: 5Rank: 5

威望
2497
贡献
10500
金钱
14232

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-7-13 22:43:04 | 显示全部楼层
……皆谓之古诗矣。————是陈述句,不是反问句。

点评

然则八句不对之律诗,皆谓之古诗矣。 …… 纪昀说八句不对之律诗,没说八句不对之诗,可见有八句不对的律诗这种形式。纪昀又说“皆谓之古诗矣”,皆谓,是谁谓?方回还是纪昀?还是当时诗界?语意含混,须结合前后  详情 回复 发表于 2021-7-14 06:51
回复 支持 反对

使用道具 举报

136

主题

4107

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
2486
贡献
6411
金钱
9920

特别贡献奖功勋诗友奖章

发表于 2021-7-14 06:51:22 来自手机 | 显示全部楼层
学海长孺 发表于 2021-7-13 22:43
……皆谓之古诗矣。————是陈述句,不是反问句。

然则八句不对之律诗,皆谓之古诗矣。

……
纪昀说八句不对之律诗,没说八句不对之诗,可见有八句不对的律诗这种形式。纪昀又说“皆谓之古诗矣”,皆谓,是谁谓?方回还是纪昀?还是当时诗界?语意含混,须结合前后文语境分析。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

0

主题

744

帖子

4095

积分

栏目顾问

诗词理论特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
292
贡献
1038
金钱
1729
发表于 2021-7-14 12:48:33 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

0

主题

744

帖子

4095

积分

栏目顾问

诗词理论特邀顾问

Rank: 5Rank: 5

威望
292
贡献
1038
金钱
1729
发表于 2021-7-14 13:09:35 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-29 03:11

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表