沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版
精华38
注册时间2017-4-29
威望3277
金钱28447
贡献21777
首席版主
沧浪诗人诗趣长青首席版主兼奇文神韵执行首版
 
威望- 3277 点
贡献- 21777 次
金钱- 28447 枚
 
|
发表于 2021-4-26 09:21:56
|
显示全部楼层
诗无的诂,因为诗的字数太少,省略的成分太多,因此很容易出歧义与各种联想。所以诗要宽容,要允许多种解释。比如同一个美女,我看到时的是她长得很白净,你看到的是她眉目传情,他看到的是她三线诱人,你说哪个对哪个不对?只能说都对。
对“穿”也应该两说皆存(水流、铁路),也不应该只以作者所说为准,因为客观与实际的效果往往会不同的。
我对“穿”的理解是指水流,前面是上游,之流纷多,无法“穿”,下游是主干,“穿”过南北。水流比铁路更形象,看看“穿”针是怎么回事。铁路则不是“穿”,是切、是割、是分,缺少“穿”的美感与精致。 |
|