反观现代有个别女性,使用着奢华名贵的化妆品,且冷面愁容的对待身边最爱她的人或亲人,甚至怨天尤人,仇恨穷奢,攀比、抱怨不能满足,娇怍、作态。自己不努力却苛求别人的慷慨大方,谈论对方的实力和气节。要房、要车、要高消费,要过“有品质”的生活......
注释:哭泣牛衣:用《汉书·王章传》中典:“初,章为诸生,学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中;与妻决,涕泣。”形容夫妻共守穷困。牛衣:给牛御寒用的覆盖物。
琉璃小箱贮藏着冰清玉霜的节操,写成的谏章如美玉伴有脂粉之香。
当年身卧牛衣哭泣还记儿女情态,如今独自一人慷慨陈辞面对王章。 [2]
此诗大约作于清顺治初年,当时作者遭政敌攻讦而降级系狱,其妻则上章为其申辩,尽力营救。作者身在狱中,适逢其妻生日,有感于妻子忠贞不渝的情义,乃作此《生辰曲》。
诗中前两句写顾媚的品质和胆识。“琉璃为箧贮冰霜,谏草琳琅粉泽香。”首句先以物来比喻妻子的节操。用琉璃这种玉石所制成的小箱子自然精巧珍贵。琉璃箧本用来装饰女子,但其妻子的琉璃箧却用以“贮冰霜”。这是诗人的想象之词,并非实写,因为“冰霜”乃是坚贞清白之志的象征。此句是作者对妻子冰清玉洁的品格、坚贞清白的节操的高度赞誉。次句则是对妻子坚贞之志作具体描述。“谏草”是谓妻子为丈夫申辩而向君王进献奏章的草稿,其字字句句都凝聚着妻子营救丈夫的真情,它如同“琳琅泽香”,更可谓罕见,这就更衬托出妻子进谏之举的非凡。
后两句用典。最令作者感佩万分的,还在于妻子亦柔亦刚,临事果断,诗以对比的手法写到“哭泣牛衣儿女态,独将慷慨对王章。”用汉代王章典,借以形容作者与妻子昔日穷困共守之时的情景。“儿女态”,写妻子性格具有儿女情长,今日为了营救丈夫出狱却判若两人,成为一个慷慨无畏的斗士,敢于面对自己政敌的抗争。这种性格的变化并非无端,如果没有对丈夫的坚贞之情,就不会这样风骨凛然了。末句使得妻子的形象跃然纸上。
这首诗写妻子注意到两个方面,富有立体感。既写出其作为女子的共性特征,有突出其作为忠贞的妻子的独特品性、节操。作者写妻子亦柔亦刚,而不论刚与柔都体现出对丈夫深厚的感情,但此诗重在突出妻子的“慷慨”一面,故虽写伉俪深情,亦觉笔力遒劲,这在情诗中别具一格。