大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 516|回复: 2

[七绝] 《鲁拜集》新译其四十

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16319
贡献
4017
金钱
33509

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-2-8 06:50:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝《鲁拜集》新译其四十

晨思承露郁金香,仰视长天啜玉浆。
汝效虔诚旋作舞,樽倾人倒醉尤狂。

英文原诗XL
As then the Tulip for her morning sup
Of Heav'nly Vintage from the soil looks up,
Do you devoutly do the like, till Heav'n
To Earth invert you - like an empty Cup.



333

主题

5792

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
713
贡献
5835
金钱
6880
发表于 2021-2-8 09:34:19 | 显示全部楼层
欣赏佳作!问好老师!学习了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-13 07:50

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表