嘤鸣诗社

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 192|回复: 3

七绝《鲁拜集》新译其三十二

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
15694
贡献
3878
金钱
32239

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-1-23 00:13:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝《鲁拜集》新译其三十二

闭户无匙枉用神,笼纱障目费逡巡。
恍然片语呼卿我,转瞬随风化逝尘。

英文原诗XXXII
There was the door to which I found no Key;
There was the Veil through which I might not see:
Some little Talk awhile of Me and Thee
There was - and then no more of Thee and Me.



43

主题

9968

帖子

3万

积分

常务管理

沧浪诗社上海诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
461
贡献
10344
金钱
10951

热心奉献奖章勤勉版主勋章

QQ
发表于 2021-1-23 14:26:54 | 显示全部楼层
悦读新作,感悟情怀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6283

主题

12万

帖子

41万

积分

副首版

沧浪诗社上海诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8577
贡献
126049
金钱
145192

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-1-23 17:31:08 | 显示全部楼层
赏读佳构,共享精彩,问好老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

2897

主题

3万

帖子

12万

积分

常务管理

沧浪诗社上海诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3799
贡献
34627
金钱
42243

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-1-25 09:49:24 来自手机 | 显示全部楼层
拜读佳作,分享精彩,点赞学习,遥祝冬祺!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-6-8 22:10

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表