大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 455|回复: 2

[七绝] 《鲁拜集》新译其三十一

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16319
贡献
4017
金钱
33509

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-1-22 00:02:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝《鲁拜集》新译其三十一

地心腾越七重关,安达填星踞宝銮。
满路疑云俱识破,人生宿命结谜团。

注:古波斯传说认为宇宙最高处是第七重天,称土星天。填星,即土星。

英文原诗XXXI
Up from Earth's Centre through the Seventh Gate
I rose, and on the Throne of Saturn sate,
And many a Knot unravel'd by the Road;
But not the Master-knot of Human Fate.



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-9-13 12:00

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表