找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1022|回复: 0

[经典释文] 《尚书·商书·説命》

[复制链接]

100

主题

472

帖子

2791

积分

首席版主

晴耕雨读首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
326
贡献
598
金钱
1064

勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-12-27 20:33:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
尚书·商书·説命

説命上
王宅忧,亮阴三祀。既免丧,其惟弗言,群臣咸谏于王曰:“呜呼!知之曰明哲,明哲实作则。天子惟君万邦,百官承式。王言惟作命,不言臣下罔攸禀令。”⑴

王庸作书以诰曰:“以台正于四方,惟恐德弗类,兹故弗言。恭默思道,梦帝赉予良弼,其代予言。”乃审厥象,俾以形旁求于天下。说筑傅岩之野,惟肖。爰立作相,王置诸其左右。⑵

命之曰:“朝夕纳诲,以辅台德。若金,用汝作砺;若济巨川,用汝作舟楫;若岁大旱,用汝作霖雨。启乃心,沃朕心。若药弗瞑眩,厥疾弗瘳;若跣弗视地,厥足用伤。惟暨乃僚,罔不同心,以匡乃辟,俾率先王,迪我高后,以康兆民。呜呼!钦予时命,其惟有终。”

说复于王曰:“惟木从绳则正,后从谏则圣。后克圣,臣不命其承,畴敢不祗若王之休命?”⑶

説命中
惟说命总百官,乃进于王曰:“呜呼!明王奉若天道,建邦设都,树后王君公,承以大夫师长,不惟逸豫,惟以乱民。惟天聪明,惟圣时宪,惟臣钦若,惟民从义。惟口起羞,惟甲胄起戎,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬。王惟戒兹,允兹克明,乃罔不休。惟治乱在庶官。官不及私昵,惟其能;爵罔及恶德,惟其贤。虑善以动,动惟厥时。有其善,丧厥善;矜其能,丧厥功。惟事事,乃其有备,有备无患。无启宠纳侮,无耻过作非。惟厥攸居,政事惟醇。黩于祭祀,时谓弗钦。礼烦则乱,事神则难。”

王曰:“旨哉!说,乃言惟服。乃不良于言,予罔闻于行。”说拜稽首曰:“非知之艰,行之惟艰。王忱不艰,允协于先王成德,惟说不言有厥咎。”⑷

説命下

王曰:“来!汝说。台小子旧学于甘盘,既乃遁于荒野,人宅于河。自河徂亳,暨厥终罔显。尔惟训于朕志,若作酒醴,尔惟麴糵;若作和羹,尔惟盐梅。尔交修予,罔予弃,予惟克迈乃训。”

说曰:“王,人求多闻,时惟建事,学于古训乃有获。事不师古,以克永世,匪说攸闻。惟学,逊志务时敏,厥修乃来。允怀于兹,道积于厥躬。惟斅学半,念终始典于学,厥德修罔觉。监于先王成宪,其永无愆。惟说式克钦承,旁招俊乂,列于庶位。”

王曰:“呜呼!说,四海之内,咸仰朕德,时乃风。股肱惟人,良臣惟圣。昔先正保衡作我先王,乃曰:予弗克俾厥后惟尧舜,其心愧耻,若挞于市。一夫不获,则曰时予之辜。佑我烈祖,格于皇天。尔尚明保予,罔俾阿衡专美有商。惟后非贤不义,惟贤非后不食。其尔克绍乃辟于先王,永绥民。”

说拜稽首曰:“敢对扬天子之休命。”⑸

注解:

⑴王宅忧,亮阴三祀:宅,居。亮阴,帝王居丧。《书·说命上》:“王宅忧,亮阴三祀。”孔传:“阴,默也,居忧信默,三年不言。” 孔颖达疏:“王居父忧,信任冢宰,默而不言,已三年矣。”知之曰明哲,明哲实作则:知之,此处谓通晓国家政务。明哲,圣明睿智。作则,谓制定法规。天子惟君万邦,百官承式:承式,指按照法规行事。不言臣下罔攸禀令:无法按照法规行事。

⑵王庸作书以诰曰:庸,于是。恭默思道,梦帝赉予良弼:我恭敬沉默地在思考治国之道,梦见上帝赐给我贤能的助手。赉(lài),《说文》:“赉,赐也。”形声。从贝,来声。说筑傅岩之野,惟肖:傅岩,其地今在山西平陆与河南陕县之间的三门峡附近。

⑶启乃心,沃朕心。若药弗瞑眩,厥疾弗瘳;若跣弗视地,厥足用伤:打开您的思想,培养我的智力。瞑眩,形容药性发作时心中难以忍受的感觉。瘳(chōu),病愈。跣(xiǎn),赤足。俾率先王,迪我高后,以康兆民:俾,使。率。遵循。迪,依照。高后,指成汤。以康兆民,使亿万百姓得以安居乐业。钦予时命,其惟有终:时,通“是”。有终,有好的结果。

⑷惟口起羞,惟甲胄起戎,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬:口,指从口中说出的话。起,引起。羞,耻辱。言论会招致耻辱,兵甲会导致战祸。标志爵位的礼服放在衣箱之中,礼服用于赏赐,干戈用于讨伐,对于赏罚你一定考虑清楚。笥(sì),从竹,司声。本义:一种盛饭食或衣物的竹器。无启宠纳侮,无耻过作非。惟厥攸居,政事惟醇。黩于祭祀,时谓弗钦。礼烦则乱,事神则难:启宠纳侮,孔颖达疏:“无得开小人以宠,自纳此轻侮也。”耻过,羞于承认过错。黩,轻慢不敬。王忱不艰,允协于先王成德,惟说不言有厥咎:忱,诚信。允协于先王成德,相信这些话是合乎先王已经形成的美好传统的。若我不将这些道理说出来,就是我的过错。

⑸惟后非贤不乂,惟贤非后不食:不食,谓不被重用。《集传》:“君非贤臣不与共治;贤非其君不与共食。言君臣相遇之难如此。”

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|嘤鸣诗社 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2024-4-26 15:20

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表