大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 383|回复: 2

[现代诗文] 明年的桃花

[复制链接]

1541

主题

2179

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
3463
贡献
2568
金钱
7782
发表于 2020-12-26 23:58:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
明年的桃花
/林长信

1)
秋决*后,芳秽被末场大风雨
扫数冲入水沟栅的百页
广场舞的衣裤逐渐遮掉肉色
百鸟的打鸣也停歇
树上地下的咖啡色熏出异香
大千就要以白白雪花粉扑出新世界

2)
小艶把今年耽搁的六月婚礼
候到明春阳光灿烂的桃花香
她掖着笑声
载满一脸的苹果色沉落睡乡//
  *西汉定制,一般死刑犯是春判秋决- -于霜降后冬至前(阳历10/23到12/22)而问斩.《百度百科》

2020-9-24#20G4(隔行押韵)
技巧:在疫期间,被迫延后的婚礼,当事人/小艳保持平平常常的认命,顺天应人;不花力气去怨天(疫情)尤人,只消带着盼望,迎接明天会更好。另:扫数=全数,尽数,尽其所有。由于行笔上虽必有许多词语可替换採用,而在此处採【扫数】比较能连接上下文;兼取“扫”字是含有动作的字性。//
>
>
>附【参考部分】如次,读者大可略去不看.谢谢!
>
附:《Mado Kara Mieru- Angel City Chorale /2013-11-26/YouTube
日语英语歌词提供者/ばーあばば; 林长信揣摩英语及日语-汉字改写歌词.ばーあばば在FB留言栏提供日文原词,但与英文唱词未平行。
《看窗外》作词/不详,中文改写/林长信2020-9-4
1)
窓から见える(Mado kara mieru)……………See through the window
  看窗外
辉く梅一轮(Kagayaku ume ichirin)…….….How beautiful that plum floweris
  月轮照梅 @
一轮ほどの(Ichirin hodono)………….....…….I can see that just only one,
  只照得一枝
その暖かさ(Sono atatakasa)…………...…….but it shines to me
  亦照我明昧 @
2)
窓から见える(Mado kara mieru)……………See through the window
  看窗外
まぶしい目には青叶(Mabushii me niwa aoba)…Sunshine gets brighter, leaves
  日渐光辉,绿叶 @
山ホトトギス(Yama hototogisu)……………that tree has look healthy
  树身挺立
ああ初鲣(Ah Hatugatuo)………………...…….I can hear Cuckoo tweets Soon
  杜鹃将鸣切切 @
3) I'll have bonito, its season's now coming (英文原词,与本唱曲词未平行?)
窓から见える(Mado kara mieru)……………See through the window
  看窗外 @
さわやか秋风の(Sawayaka akikaze no)……Autumn wind runs
  秋风起
山を回るや(Yama wo mawaruya)…………...around that mountain
  绕在山嵦 @
あの钟の声(Ano kane no koe)……………...…I can hear temple's bell ringing
  寺钟可闻
余命(Yomei) いくばくかある(Ikubaku ka aru)…Duringthe rest of my life,
  残生趋暧 @
今宵はかなし(Koyoi hakanashi)………...……I can hear my heart beating
  心跳可闻
命短し(Inochi mijikashi)……………….........….But I can't see anything in thenight
  而夜里的视线沉埋 @
4) How long can I live? (英文原词,与本唱曲词未平行?)
窓から见える(Mado kara mieru)……………Seethrough the window
  看窗外
冷えた雪の家に(Hieta yuki no ieni)…....….Snow is falling. Here is toocold
  雪落庭院冷 @
寝ていると思う(Nete iruto omou)..........…The girl in that small horse sleeps everyday
  少女如小驹夜夜入睡
寝てばかりにて(Nete bakari nite)……....….Window is now closed.
  推窗已合拢 @
5)
窓から见える(Mado kara mieru)……………See through the window
  看窗外
楽しいちはつの(Tanoshi ichihatsu no)..….I can see the only one's color
  只见其色单一 @
一轮白し(Ichirin shiroshi)…………….........….in irises blown by spring windis gone
  入眼方若春风吹去
この春の暮れ(Kono haru no kure)…………Spring has been ending.
  暮春已逝矣 @//
>
《看窗外》歌词赏析,林长信2020-9-29
  日本人的个性在艺文上于远思与深沉是别具特色,颇易于识别。日本的各类艺术在[精致]上是他个族群很难以企及的。日本人以本土文化融合唐朝人的精华成就了自我洁矩(澡雪精神)与莅事敬业的涵养与态度。而[求精致]的心思与习性既普遍施用于每一方面,就使得他们的手工与工业的产品品管与脑力激荡都有着超高品质;(本首歌詞繞走在梅/月/山/風/雪/鐘聲/心跳,挽春不得的窗内人的視処,蕩起了一股白色與冷然寒氣,是日本人特有的孤絕與精致。)然而,也使得日人便于生活上、人际上习惯于遵循格式化/框架化/集体化。我个人对[精致]止于欣赏与尊敬,但无从迷恋与亲近。如果庶民得生活可以打成两橛,在职场、生产上,理当精益求精,以赴[精致];然而,于家居、闲趣上,请宽容庸俗如小我者可以是松散懒怠(粗糙有孔)才比较贴近人性。抱歉了,我不入流!//
假我以数年,七十始学文。

2288

主题

4万

帖子

14万

积分

副首版

清流文苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3793
贡献
43347
金钱
49386

中坚诗友勋章勤勉版主勋章

发表于 2020-12-27 15:54:22 来自手机 | 显示全部楼层
清新淡雅,文笔细腻,这首看窗外真是很美,欣赏,问好!

点评

谢谢来访。 台湾因为50年代前的老歌曲中颇不乏日本曲调及歌词,居地理之便,个人所听唱到的日本歌星、作词家、作曲家的精致,都叫人心生敬佩。好的东西在日本还真不少。只因日本文化在文学上不尊敬女性(甚至母亲?  详情 回复 发表于 2020-12-27 18:27
回复 支持 反对

使用道具 举报

1541

主题

2179

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
3463
贡献
2568
金钱
7782
 楼主| 发表于 2020-12-27 18:27:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 林长信 于 2020-12-27 18:30 编辑
无墨子 发表于 2020-12-27 15:54
清新淡雅,文笔细腻,这首看窗外真是很美,欣赏,问好!

谢谢来访。
台湾因为50年代前的老歌曲中颇不乏日本曲调及歌词,居地理之便,个人所听唱到的日本歌星、作词家、作曲家的精致,都叫人心生敬佩。好的东西在日本还真不少。只因个人浅陋,所读到的日本文化中的文学上相当不尊敬女性(甚至忽视母亲?),又且日本人的个性是“能忍不能容”(语出台湾经济学家/王作荣),所以我与日本艺文是欠亲近感。虽说事实上是令人惊喜的杰作连连,其中有一首很精彩的厕所之歌,或许改天再找出来,推荐给读者。//
假我以数年,七十始学文。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-8-8 08:20

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表