诗钟尝试谈 刘源春 诗钟,乃清代与民国时期的一批文人雅士聚会时候的一种文字雅玩。作为月刊的《上海楹联》杂志每期都开辟“诗钟”栏目,并由一位90多高寿的陈以鸿老先生主持。我的大弟刘清春则常在那里做诗钟,该杂志几乎每期都刊发他的诗钟作品并时被评为佳作。我大弟每次投稿前必发信我,一边听听我的意见(我当然都是强调我的诗钟观点)一边要我也做做诗钟,并说陈以老也经常要他转话给我,叫我做诗钟。但我总是不敢尝试,那是因为我知道,读书不富,据典不多,学识不深,诗思不敏,那诗钟就绝对做不好! 现在好多人都以为,诗钟就是对联,于是按做对联的格局来做诗钟,其实大错!好多对联报刊则也都在冠名诗钟的栏目下而刊发按诗钟惯用的方法做出来的对联!甚至包括《联话丛编》那套知名楹联联话丛书的编者,他们都误把清易顺鼎的《诗钟说梦》和宗威的《诗钟小识》这种诗钟话收编到了联话里来了。他们不知道,对联是对联,诗钟是诗钟,诗钟具有对联诸如对偶等的部分特点,但诗钟绝对不是对联! 我认为,诗钟说到底乃是一种诗,即两句诗,且要善于化用古诗词曲句或古史实典籍语,写出自己的新诗句来,从而转逸雅妙之趣!清人所谓诗句中字字必有出处,就诗钟而言估计说的就是这个意思!在作为诗钟最早发源地之一的福建,诗钟的最初名称叫“改诗”,“改诗”二字其实就极其形象且极其实在地道明了诗钟的真正本质特性。窃以为,“改诗”之“改”,即“化”之谓也! 因此,清代和民国雅玩诗钟,实际上就是文人朋友们在一起的古学识的比拼,今才智的角逐。即看谁读的古书多,拼谁肚中的典实富,比谁在规定的有限短时间里能把古典或名典化用得更高妙更具雅趣! 我学浅才疏,所以一直都不敢做诗钟。昨天,我大弟又发信来鼓动我做诗钟,我竟忽然有了点兴致,于是草草地弄出了几个诗钟,只是还不知能否有幸接近于仿佛之间。就此奉上,见笑了—— 一、诗钟,五四卷帘格:红花(任一字嵌于上句五位,另一字嵌于下句四位)。 1、 夕阳落草红霞卷; 远水飞花白浪翻。 2、 新编故事红今古; 夕拾朝花紫地天。 二、诗钟,分咏格:屈原,船。 1、 水沉南楚一骚恁; 门泊东吴万里何。 或者: 水沉南楚九歌恁; 门泊东吴万里何。 2、 汨江端午天投水; 夜雪瓜州渡氽楼。 一1上句含有“夕阳无限好”之韵味;下句含有“春城无处不飞花”之韵趣。 一2分别用鲁迅全集第二卷中的《故事新编》和《朝花夕拾》这两本书的书名并颠倒用之而形成一种文化意趣。 二1下句直接化用杜甫有名的古诗句“门泊东吴万里船”,改一字而见出机巧。上句则用堪称第一骚的离骚或九歌的作者沉入汨罗江水的史实以托出屈原来。 二2下句则是直接化用宋陆游名句“楼船夜雪瓜洲渡”,托出船来。上句则以端午那天汨罗投水影射屈原,从而形成诗钟属对之趣旨。 个见,献丑了!
|